Накануне в Москве состоялся предпремьерный показ фильма. Среди зрителей находился и писатель-фантаст Сергей Лукьяненко. По его словам, картина «Луна» — «это очень честное решение вечных вопросов, которые есть в фантастике».
«Для меня этот фильм – глоток чистого воздуха в атмосфере фильмов, снятых ради спецэффектов. Этот фильм снят ради идеи, и это прекрасно. Это традиции Тарковского – отчасти «Соляриса», отчасти «Сталкера». На мой взгляд, это фильм о том, как стать человеком: не сетовать на внешние обстоятельства, а работать над собой, преодолевать трудности. В этой ленте меня привлекли минимализм, реалистичность, совершенно естественная актерская игра. Здорово, что фантастический фильм создан методами реалистического кино».
Вот такие пироги:) Пока я не совсем представляю, где и как мы будем играть, но все же :)
Кстати, вот пример хоть не самой интересноq, но довольно понятной, части игры. (только чур — не воспринимайте все происходящее слишком серьезно )
цитата
Это типичная ситуация, которая случается во время игры.Незадолго до момента начала примера, три игровых персонажа дрались в стычке с крысой-оборотнем (созданием, похожим на волка-оборотня, но которое становится громадной крысой вместо волка). Крыса-оборотень была ранена и убежала по тоннелю. Персонажи преследуют. Группа включает двух бойцов (fighters) и священника (cleric). Боец 1 – лидер группы.
DM: Вы проследовали по тоннелю около 120 ярдов. Вода на полу по лодыжку глубиной и очень холодная. Время от времени вы чувствуете, как что-то слегка касается ваших ног. Запах гниения становится всё сильнее. Тоннель постепенно заполняется холодным туманом.
Боец 1: Мне всё это не нравится. Видим ли мы что-нибудь впереди, что похоже на дверной проём или на ответвление тоннеля?
DM: В области света ваших факелов тоннель более-менее прямой. Вы не видите никаких проёмов или ответвлений.
Священник: Побитая крыса побежала этим путём. Больше некуда идти.
Боец 1: Если конечно мы не пропустили скрытую дверь по пути. Ненавижу это место; от него у меня мурашки по коже.
Боец 2: Мы должны отследить крысу. Продолжаем идти.
Боец 1: Хорошо. Мы продолжаем идти по тоннелю. Но смотрите в оба на всё, что может оказаться дверью.
DM: Через 30 или 35 ярдов далее по тоннелю вы находите каменный блок на полу.
Боец 1: Блок? Я осмотрю его поближе.
DM: Это обтёсанный блок, примерно 12 на 16 дюймов, и 18 дюймов высотой. Похоже, что он из другого камня, чем стены тоннеля.
Боец 2: Где он? По центру тоннеля или сбоку?
DM: Он вплотную к стене.
Боец 2: Я могу его подвинуть?
DM: (проверяя силу (strength) персонажа): Да, ты можешь толкать его без особых проблем.
Боец 1: Хммм. Безусловно, это какая-то метка. Я хочу осмотреть это место на предмет секретных дверей. Разойдёмся и изучим стены.
DM: (бросив несколько кубиков за своей книгой правил, чтобы игроки не видели результатов): Никто не обнаружил на стенах ничего необычного.
Боец 1: Должно же что-то здесь быть. А что по поводу потолка?
DM: Вы не можете дотянуться. Не хватает примерно фута, чтобы достать.
Священник: Ну конечно! Это не метка, а ступенька. Я забираюсь на блок, и начинаю прощупывать потолок.
DM (бросив ещё несколько кубиков): Ты тыкаешь около 20 секунд, и вдруг часть потолка поддаётся. Ты нашёл поднимающуюся панель.
Боец 1: Открывай очень осторожно.
Священник: Я приподнимаю её на несколько дюймов и медленно отодвигаю в сторону. Я что-нибудь могу разглядеть?
DM: Твоя голова по-прежнему ниже уровня люка, но ты видишь тусклый свет с одной из сторон.
Боец 1: Мы подпихиваем его, чтобы он мог разглядеть получше.
DM: Хорошо, твои друзья впихивают тебя в комнату...
Боец 1: Нет, нет! Мы поднимаем его ровно настолько, чтобы его голова прошла через люк.
DM: Хорошо, вы поднимаете его на фут. Каждый из вас держит одну его ногу. Священник, ты видишь ещё один тоннель, довольно похожий на тот, в котором вы находитесь, только этот ведёт в одном направлении. В десяти ярдах дверной проём, изнутри льётся мягкий свет. Цепочка грязных следов лап ведёт от твоей дыры к проёму.
Священник: Ясно, пусть бойцы идут первыми.
DM: Когда вы опускаете его на блок, все вдруг слышат ворчание, всплески, и лязганье оружия, приближающиеся издали нижнего тоннеля.
Священник: Наверх! Наверх! Толкайте меня через дыру! Я цепляюсь за край и подтягиваюсь наверх. Потом я помогу забраться следующему.
(Все три персонажа вскарабкались через дыру.)
DM: А что по поводу панели?
Боец 1: Мы толкаем её на место.
DM: Она встаёт на место с отчётливым и громким "стук!". Ворчание внизу становится намного громче.
Боец 1: Отлично, они услышали. Священник, иди сюда и встань на панель. Мы проверим этот проём.
DM: Священник, ты слышишь под собой крики и шарканье, затем следует тяжёлый удар, и панель, на которой ты стоишь, пошатывается.
Священник: Они пытаются разбить её!
DM (бойцам): Когда вы заглядываете в проём, то видите маленькую грязную комнату с маленькой койкой, столом, и парой табуреток. На койке свернулась калачиком крыса-оборотень. Спиной к вам. В дальней стене комнаты есть ещё одна дверь и маленький гонг в углу.
Боец 1: Крыса-оборотень шевелится?
DM: Ни капли. Священник, по панели ударили снова. Ты видишь в ней небольшую трещину.
Священник: Быстрее, сделайте что-нибудь парни. Когда панель начнёт разваливаться, я с неё слезу.
Боец 1: Уже делаем! Я вхожу в комнату и толкаю крысу своим щитом. Что происходит?
DM: Ничего. Ты видишь кровь на койке.
Боец 1: Это та крыса-оборотень, с которой мы дрались?
DM: Как знать? Все крысы-оборотни кажутся вам одинаковыми. Священник, по панели снова ударили. Трещина стала довольно большой.
Священник: Ну, всё. Я схожу с панели и иду в комнату со всеми остальными.
DM: Раздаётся страшный грохот и слышно, как обломки камня стучат по коридору, а затем следует рычание и визжание. Через дверной проём вы видите отблески факелов и тени крыс-оборотней.
Боец 1: Отлично, другой боец и я подойдём, чтобы заблокировать проём. Это самое узкое место, и они смогут заходить только по одному или по два за раз. Священник, стой в комнате и будь готов со своими заклятьями.
Боец 2: Наконец-то, неплохая заварушка!
DM: Как только в дверном проёме появляется первая крыса-оборотень с копьём в лапах, вы слышите шум сзади.
Священник: Я поворачиваюсь. Что там?
DM: Дверь в глубине комнаты сорвана с петель. А в дверном проёме стоит, держа по булаве в каждой лапе, самая большая и уродливая крыса-оборотень, которую ты когда-либо видел. Ещё две пары красных глаз светятся из темноты позади неё. Она облизывается, что заставляет тебя встревожиться.
Священник: Ааааааа! Я выкрикиваю имя своего бога как можно громче, и опрокидываю койку с мертвой крысой, чтобы тело упало перед ней.
Боец 1 (бойцу 2): Помоги ему, а я займусь этим краем комнаты. (Мастеру): Я атакую крысу в первом проёме.
DM: Когда боец 2 переходит к новому месту, большая крыса-оборотень смотрит на тело на полу и её челюсти открываются. Она смотрит на вас и говорит, "Это Игнатз. Он был моим братом. Вы убили моего брата". Затем она поднимает обе булавы и бросается на вас.
В этом месте начинается жестокая рукопашная. DM использует правила боя, чтобы отыграть битву. Если персонажи выживут, то они смогут продолжить идти куда захотят.
В понедельник, 14 сентября, гостями авторской программы Виктора Фоменко "Культ личности" будет творческий тандем харьковских писателей-фантастов Олега Ладыженского и Дмитрия Громова (псевдоним Генри Лайон Олди). Главная тема программы — открывающийся 17 сентября в Харькове XI Международный фестиваль фантастики "Звездный мост".
Начало эфира — в 17:00. Напомним, радиостанцию "Новая волна" можно слушать в Интернете на нашем сайте.
Олди, в преддверие "Звездного моста", дали интервью газете/интернет-обозрению "Главное":
цитата
Аллея звезд, машины для казни, ретро-фильмы. «Звездный Мост» встречает гостей.
Если в прошлом году юбилейный «Звездный Мост» совпал с запуском адронного коллайдера, приездом в Харьков группы «Queen», а все желающие могли прокатиться на летающей тарелке, то нынешний фестиваль фантастики обещает быть насыщен литературными изюминками. Впрочем, без чудес не обойдется и на сей раз. Астрономы на днях обнаружили сверхмассивную «черную дыру» в центре гигантской галактики. Ученые харьковского Музея природы пообещали впустить в тайные комнаты, где ставится под сомнение эволюционная теория. С Остапом Бендером теперь будет соседствовать созвездие лучших фантастов.
Что еще ожидает гостей и участников XI Международного фестиваля фантастики «Звездный Мост-2009», мы попросили рассказать популярных писателей, членов оргкомитета Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, больше известных под псевдонимом Генри Лайон Олди.
– Каждый новый фестиваль имеет свою отличительную черту. Чем собираетесь удивлять?
– Если в прошлом, юбилейном году было больше праздничных и развлекательных мероприятий, то на сей раз наш фестиваль построен как классический литературный конвент фантастики. Будет очень плотная программа. Много конференций, диспутов, докладов, секций, научных семинаров, встреч с писателями. Это то, о чем меньше всего пишут журналисты, но что очень интересно участникам фестиваля.
– И все-таки без чудес не обойдется?
– Если оглянуться вокруг, что мы видим? Финансовый и экономический кризис, политическую неразбериху – и вот в этих непростых условиях фестиваль все-таки проводится. Несмотря на предвыборную кампанию, падение зарплат и уровня жизни, инфляцию, скачущий курс доллара. Разве это не чудо? Когда люди разучились поднимать голову и смотрят исключительно на асфальт, вдруг оказывается, что более двухсот человек, не считая харьковчан, заявилось на фестиваль. Настоящая фантастика состоит именно в этом, а не в заоблачном курсе доллара.
А разве не чудо, что во время кризиса выходят солидные коллекционные издания из серии «Звездный Мост»? В этом году выпущено три новые книги с очень хорошими иллюстрациями. Впервые издана одна книга на украинском языке.
Конечно, в нынешних условиях мы вынуждены отказаться от некоторых элементов роскоши, типа шикарного фейерверка на площади, катания на диких оленях, воздушных шарах и от прочей экзотики. Но «Звездный Мост» изначально позиционировал себя как литературный фестиваль фантастики и сегодня возвращается к истокам. Давайте среди харьковчан проведем опрос: кто был лорд-канцлером во времена Шекспира? Думаем, не вспомнит никто! Поэтому то, что мы видим в программе – писатели, критики, диспуты, книги, – останется, а о катании на диких оленях или политических баталиях через десять лет забудут. В Харькове собираются писатели, которые издаются и читаются 20-30 лет, их суммарные тиражи зашкаливают за миллионы экземпляров, а у некоторых – даже за десятки миллионов книг. Главная, как принято говорить сейчас, «фишка» фестиваля в том, что к нам едут люди такого масштаба.
Они выступают с докладами, спорят о развитии литературы, пытаются прогнозировать развитие книжного рынка, издательской политики. На конвенте обсуждаются новые темы и фантастические допущения, популяризируется наука, на которую давным-давно уже никто не хочет выделять денег.
Все, конечно, ждут ярких событий, и они будут. Приоткроем лишь несколько секретов. На улице Петровского, в кафе «Рио», мы планируем открыть Аллею звезд фантастики. Более подробно харьковчане узнают об этом во время фестиваля. Также в Музее природы для желающих экскурсантов откроют несколько залов, которые мало кто видел, но в них находятся уникальные экспонаты, которые позволят по-новому взглянуть на эволюционную теорию.
– Кого из звезд фантастики мы увидим в Харькове?
– На «Звездный Мост» обещали приехать такие популярные писатели-фантасты, как Сергей Лукьяненко, Василий Головачев, Марина и Сергей Дяченко, Святослав Логинов, Александр Громов и многие другие именитые авторы. Будут и харьковчане: Андрей Валентинов, Владимир Свержин и другие наши земляки. Кроме того, в фестивале примут участие представители издательств «ЭКСМО», «АСТ», «Крылов», сотрудники профильных журналов, известные критики, литературоведы, переводчики. Не стоит забывать, что на подобных форумах решается целый ряд деловых вопросов, связанных с развитием литературы.
– Поскольку упор сделан на литературную часть, то, видимо, она обещает быть очень насыщенной?
– Действительно, мы вынуждены ставить в одно и то же время несколько мероприятий параллельно, поскольку в сутках всего 24 часа, а у нас три дня фестиваль идет круглосуточно. Даже ночью в гостинице «Киевская», где поселятся участники конвента, жизнь не остановится, и будут демонстрироваться фантастические ретро-фильмы. Правда, их смогут посмотреть только зарегистрированные участники «Звездного Моста». Все остальные харьковчане и гости нашего города совершенно бесплатно 18 и 19 сентября с 10 утра до 19 часов вечера могут присутствовать на любых мероприятиях фестиваля в ХНУ им. В. Каразина, а также 17-го сентября – на открытии фестиваля во Дворце студентов Юридической академии.
Увлекательными обещают быть семинары «Наука – фантастике» и «Фантастика и просветительская традиция на рубеже тысячелетий». Их ведут профессор Захожай и академик Михилев. Москвичка Наталья Егорова проводит «Структурный литературный семинар». Обычно такие заседания россияне организовывают в столице в Центральном доме литераторов, а тут они попросили предоставить им площадь на «Звездном Мосту». Проведут свои увлекательные диспуты ролевики. Интересным обещает быть заседание философской секции. Все доклады потом цифруются и печатаются в различных изданиях, в том числе и в серьезных научных журналах. Литературной секцией «Второй блин» руководит Андрей Валентинов. Уже заявлены докладчики – известные критики из Москвы, Киева, Днепропетровска, Германии.
– Кстати, о зарубежных гостях, мы их тоже увидим?
– Конечно. На «Звездный Мост» в свое время приезжали гости из всех стран СНГ. Фестиваль посещали участники из США, Италии, Франции, Великобритании, Израиля, Прибалтики – но мы не гонимся за «варягами». Более того, пока мы будем любить зарубежных гостей больше своих, вопрос «Европа у нас или нет?» можно даже не ставить. Поскольку тогда ответ очевиден – мы остаемся провинцией. Пора уже преодолеть комплекс «меншовартостi». У нас есть авторы – Лукьяненко, Дяченко, Перумов и другие, которых в Европе приглашают в качестве почетных гостей. Наши писатели шестой год подряд забирают «Евроконы». Нынешним летом мы тоже были в качестве почетных гостей в Польше, несколько лет назад – во Франции, до этого – в Израиле. На «Звездном Мосту» своих гостей первой величины предостаточно. Хотя если приедет Стивен Кинг – возражать не станем.
– Как известно, лучшее средство от перхоти – гильотина. Говорят, что на фестивале это можно будет испытать на себе?
– Насчет гильотины – вопрос еще открыт. Но, безусловно, никого не оставит равнодушным секция альтернативной истории и боевых искусств. Один из докладов сформулирован как «Машины для казни» в реальности и фантастике». Наглядные материалы обещают подвезти. Еще, как всегда, в программе два дня подряд – наш семинар «Олди и компания». Мы прочтем доклад «Верю – не верю, или достоверность, как ее нет». Помните триаду концепта фантастики, которую сформулировали Стругацкие: «Чудо. Тайна. Достоверность»? Об одном из компонентов и пойдет речь. Также вместе с Андреем Валентиновым мы устроим диспут «Мужество похвалы». Будет серьезно поставлен вопрос о том, что у нас разучились хвалить. Когда в последний раз журналисты или критики писали о чем-нибудь хорошем? О том, что сгорел свинарник – расскажут СМИ, а о том, что вышел новый спектакль – не сообщит никто. Такой подход опасен для литературы и смертелен для цивилизации. Все гибнущие культуры именно с этого и начинали. Уверены, с нами будут спорить. Об отрицательных сторонах фантастики сказано немало. Пора искать положительные моменты.
Традиционно участников фестиваля ждет «Олдинская осень». Новые стихи и рассказы Олди прочтет Олег Ладыженский, будут концерты Евгения Лукина и Бориса Смоляка. Потом, как всегда – вручение призов, творческие встречи с известными писателями.
– Что, на ваш взгляд, изменилось в мире фантастики за последний год?
– Литературный процесс идет своим чередом. Несмотря на кризис, за год вышло примерно 500 новых книг. Шедевров, как обычно, немного; приличных текстов – десятка полтора. Остальное – разное. Так было всегда, как в фантастике, так и в любой другой области литературы. В этом году в Партените прошел первый семинар по фантастическим романам молодых авторов. У нас в каждой номинации в этом году книг больше, чем в прошлом. Впервые на фестивале представлено 115 дебютных книг. Такого еще никогда не было. Писали всегда очень много, но сейчас более активно взялись за фантастику издатели. Это показательный момент.
Только не нужно думать, что мы все видим в радужном свете. Увы, закрываются журналы, сворачивают свои планы украинские издательства. У нас в стране практически не издается фантастика ни на русском, ни на украинском языке. Да и вообще, в Украине с изданием любой художественной литературы – большие проблемы. Но, тем не менее, мы остаемся оптимистами.
Что же касается «Звездного Моста», то XI фестиваль – он как первый. Десять прошло – начинаем все сначала. В этом году мы меняем формат и делаем конвент по европейским образцам. Смещаем акценты фестиваля в область литературы. Думаем, всем участникам и рядовым харьковчанам это понравится. Так что приходите – будет интересно!
"Книга джунглей", "Книга кладбищ"… Параллели с киплинговскими историями очевидны, да и сам Гейман их не скрывает: Оуэнсы — волчья семья, приютившая Маугли; упыри — Бандар-Логи; Слир напоминает Змеиный народ; ну, а Сайлес — Багира (как известно, в оригинале у Киплинга пантера мужского пола). Можно услышать отголоски и "Пака с холмов", и "Кима", и рассказов Р.Киплинга. Само имя главного героя наводит на мысли о еще более классических произведениях:
Славное имя мое ты, циклоп, любопытствуешь сведать,
С тем, чтоб, меня угостив, и обычный мне сделать подарок?
Я называюсь Никто; мне такое название дали
Мать и отец, и товарищи так все меня величают".
С злобной насмешкою мне отвечал людоед зверонравный:
"Знай же, Никто, мой любезный, что будешь ты самый последний
Съеден, когда я разделаюсь с прочими; вот мой подарок.
(Гомер. "Одиссея", пер. В.Жуковского)
Надо сказать, Гейман не раз переосмысливал известные литературные образы и сюжеты. Детские народные песенки уже звучали, скажем, в рассказе "Дело сорока семи сорок", лавкрафтовские мотивы — в "Особом шогготском", "Этюде в изумрудных тонах" и других произведениях. Классический сюжет о взрослении героя обыгрывался в романах "Задверье", "Звездная пыль", "Дети Ананси". Дружба с потусторонними существами — это трогательный "Октябрь в председательском кресле".
Вот и в "Книге кладбищ" эффектно сплетаются реальные исторические факты, персонажи собственных и чужих произведений и фантазии автора. (Здесь не могу не поблагодарить писательницу Н.Осояну за помощь с румынскими выражениями, критика и писателя М.Назаренко за рассказ о кельтском боге Кернунносе (рогатая буква "С" в могильнике), редактора этой книги за неизменную поддержку в ликвидации переводческих — не авторских, эти остались в целости и сохранности! — анахронизмов, ну и, конечно, самого автора, который терпеливо и быстро отвечал на все вопросы, даже если переводчик захотел уточнить ареал обитания таинственной полярной гадюки.)
Пожалуй, лишь у самых талантливых писателей подобная смесь становится настолько цельным произведением. Возможно, дело в особом качестве геймановской прозы: ритмичной, музыкальной и образной. Благодаря умелой недосказанности и оригинальным метафорам даже штампованные фигуры вампира или оборотня в исполнении Геймана оказываются куда ярче и симпатичнее всех своих литературных прототипов. Восхищает и писательская логика: практически все развешанные ружья успевают выстрелить, все обитатели старого кладбища играют важную для развития сюжета роль, а калейдоскоп имен, манер и цветистых выражений из девяти веков истории Англии кажется вполне реалистичным.
Подобную литературу (можно вспомнить не только "Гарри Поттера" Дж.Роулинг, но и "Темные начала" Ф.Пулмана, трилогию о Бартимеусе Дж.Страуда, "Артемиса Фаула" Й.Колфера и многое другое) западные критики нередко называют crossover (от англ. "переход" — детские произведения выходят за пределы возрастных рамок) или kidult (от англ. kid — "ребенок" и adult — "взрослый", адресованную современному поколению "не совсем повзрослевших взрослых"). Такие произведения многослойны: если "наивный читатель" будет в основном следить за приключениями героя, "вдумчивый" получит большее удовольствие от постмодернистской игры.
"Книга кладбищ" точно так же читается на разных уровнях, под разными углами, с разных точек зрения. И все же тем, кто возьмет в руки эту книгу, стоит хотя бы раз увидеть ее детскими глазами: усесться в мягкое кресло и под шум дождя перелистывать страницы светлой и грустной истории про мальчика, который вырос…
Е.Мартинкевич
Слово благодарности переводчику можно сказать, например, в ее ЖЖ. А поворчать на издателей — у Вочуна.