Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Green_Bear» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 19 марта 2013 г. 18:28

Одним из лучших произведений знаменитого писателя Евгения Шварца заслуженно считается сказочная пьеса "Дракон". Хотя жанр сказки зачастую относят к детским и полагают простым, но во времена СССР его роль была значительней, нередко обретая новое звучание. Из-за жесткой цензуры многие талантливые писатели были вынуждены создавать детские произведения, начиная со стихотворений и заканчивая приключенческими романами. При этом многое говорилось в иносказательной форме, с помощью намеков и аллегорий. В результате, пьеса "Дракон" оказалась интересной и для детей, которых развлечет внешняя сторона постановки, и для взрослых, которые увидят вскрытые проблемы нашего общества.

На первый взгляд, перед нами предстает древняя, избитая история. Странствующий рыцарь, злобный дракон, который правит в городе, прекрасная девушка, обреченная на свадьбу с ним. Корни подобных историй уходят вглубь веков, теряясь среди легенд и сказок. Впрочем, к моменту написания этой пьесы Шварц уже не раз творчески перерабатывал известные мотивы и сюжеты, придавая им новое звучание. Так же произошло и с "Драконом".

Злобное чудовище стало символом всего чуждого и враждебного человеческой душе, того, что калечит ее и уничтожает. В городе, которым правит Дракон, можно узнать, как фашистскую Германию, СССР или маккартизм в США, так и любую другую страну, где власть безжалостно подавляет даже намек на инакомыслие. Поэтому нет ничего удивительного, что большинство людей приходят в ужас от одной мысли, что можно жить без Дракона. И в этот замкнутый, пропитанный страхом и лицемерием мирок попадает главный герой, странствующий рыцарь Ланселот.

Он не боится говорить правду и отважно бросает вызов чудовищу. Его не пугают ни угрозы, ни каверзы преданных Дракону горожан, ни риск погибнуть. Ведь Ланселот относится к той редкой породе легких людей, которые беспрестанно рыщут по свету, искореняя несправедливость. Казалось бы, какое дело приличным, образованным людям до бездельника, бродящего из города в город и дерзко вмешивающегося в чужие жизни? Мало ли чудаков на свете. Но в том и беда, что в наш цивилизованный и культурный век стало немодно называть вещи своими именами. Многие считают более правильным использовать обтекаемые, расплывчатые выражения, по которым невозможно ничего понять. Истина, как и в пьесе, оказалась опасным, вымирающим существом. Даже городской бургомистр заявляет, что не настолько сошел с ума, чтобы говорить правду.

Поразительно, насколько афористичной оказалась пьеса. Шварц ювелирно огранил каждую фразу так, чтобы она не просто запоминалась, но еще и резала по живому, обнажая человеческие пороки и кажущиеся невинными слабости. Некоторые места хочется перечитывать вновь и вновь, поражаясь меткости наблюдений и точности формулировок. А еще удивляясь, как ловко играет автор обычными словами и ситуациями.

Не удивительно, что при жизни Шварца пьеса шла в театре лишь несколько раз. Хотя напрямую он не осуждал советские порядки, между строк читалось обличение жестокой системы взаимного доносительства и предательства, что господствовала в те годы. А ответы на вечные вопросы о добре и зле, подвиге и подлости плохо укладывались в строгие рамки идеологии.

И ведь Шварц в своей пьесе "всего лишь" призывал быть внимательнее к себе и к происходящему вокруг. Призывал быть бдительными, не подменять истину фальшивыми заявлениями и лозунгами. Призывал быть честными и не бояться говорить правду. Не случайно, как и в сказке Андерсена "Голый король", только маленький мальчик говорит то, что думает, не боясь высказывать своего мнения. Взрослые же боязливо шикают, неодобрительно качая головами, сами же готовы поддержать любого, кто возьмет власть в свои руки. Кроме того, Шварц показал, что мало убить конкретного, персонифицированного Дракона, чтобы наступило всеобщее счастье. Зло успевает оставить глубокий след в душе человека, жестоко калеча его душу. И этот дракон куда опаснее и коварнее.

А вместо традиционного подведения итогов я хочу просто повторить слова Ланселота: "Не боитесь. Это можно — не обижать вдов и сирот. Жалеть друг друга тоже можно. Не бойтесь! Жалейте друг друга. Жалейте — и вы будете счастливы!"

Моя оценка: 10/10


Статья написана 1 марта 2013 г. 11:20

Ставшая знаменитой трилогия "Завтра война" Зоричей лишь частично раскрыла бескрайний мир Великорасы. Затем последовал роман "На корабле утро", который был в той или иной мере заслуженно раскритикован. Кому-то не приглянулись новые персонажи. Кто-то счел, что сюжет выглядит чересчур натянутым и вторичным по отношению к предыдущим книгам. А кто-то, возможно, просто подустал от беспрестанных сражений. Как бы там ни было в течение нескольких лет следующая книга так и не появилась. Тем большее любопытство вызвал старт нового подцикла, события которого происходят параллельно с первой трилогией.

Вопреки справедливым опасениям, что книги будут во многом дублировать и повторять уже известные нам моменты, ничего подобного не произошло. Начать хотя бы с того, что кардинально изменилось место действия — с цивилизованных и обжитых систем на Тремезианский пояс, где царствует сила, наглость и вседозволенность. Соответственно и мотив цикла стал ярко авантюрно-приключенческим, по крайней мере, на первые две его книги. Поэтому неудивительно, что по сравнению с трилогией "Завтра война" цикл "Пилот" ориентирован скорее на подростковую аудиторию, что, впрочем, трудно назвать недостатком. Но от сравнений пора перейти к самому циклу.

В первую очередь я бы отметил живой, яркий язык, которым написаны книги. Читая его, легко представляешь героя, его мысли, настроение и поступки. На протяжении первых двух книг, авторы старательно подбрасывали загадки, и делаю сюжет интригующим и веселым. Поскольку при этом они не стеснялись вываливать на голову главного героя, Андрея Румянцева, уйму передряг и проблем. Правда, также авторы не постеснялись и помочь разгрести их. Второстепенные персонажи получились живыми и настоящими, со своими грешками и скелетами в шкафу. Кстати, у некоторых ого-го скелетищи, что, впрочем, не мешает симпатизировать героям, даже если они отъявленные мерзавцы и пройдохи.

Вообще, авантюрная атмосфера Тремезианского пояса удалась Зоричам на славу. Суровые будни, полные рутины, стали в их изложении интересными, захватывающими приключениями. Во многом этому способствует обилие технических деталей, которые придают определенную фактуру и ощущение достоверности, которого порой так не хватает космооперам. Единственное, что мне не понравилось в "Пилоте мечты", так это излишне насыщенные любовные похождения героя, но, полагаю, это на любителя.

Во второй книге действие с головой погружается в пиратские сферы Тремезианского общества. Как выяснилось, отличия между корпорацией и пиратами невелики. С той лишь разницей, что у Синдиката одно наказание — пуля в лоб. Сюжет по-прежнему скачет из стороны в сторону, не давая герою отдохнуть. И, наверное, не зря неимоверная удача Андрея уравновешивается периодическим невезением. А так просто замечательно отражен образ жизни талантливого разгильдяя. Нет, во всем, что касается флуггеров и полетов, Румянцев серьезен и внимателен, но в повседневной жизни частенько допускает глупейшие ошибки.

Кроме того, в "Пилоте вне закона" авторы несколько сдвинули акценты с космических полетов, будней и сражений на паутину интриг, опутавшую целые звездные системы. В результате, поднимается покров, окутывающий причины, которые привели к войне между Директоратами и Конкордией. Конечно, подвести фундамент под зыбкое здание, построенное предыдущими книгами серии было нелегко, но авторы сделали все, что смогли. Кроме интриг в романе они обозначили новую точку зрения на ретроспективную эволюцию, и на мой взгляд, некоторая доля философских и мировоззренческих размышлений прибавила произведению глубины и жизненности.

Начало войны ознаменовалось очередными переменами в жизни Румянцева. Теперь его задачи лежат вне официальных документов, скрытые отметками особой секретности. Третья книга цикла, "Пилот особого назначения", оказалась самой небольшой, и по своему характеру, скорее промежуточной. С одной стороны, не скажешь, что ей не хватает событий — еще как хватает, и боев, и открытий, и смертей. Но с другой, остается ощущение, что авторы что-то недосказали. К тому же на смену авантюрной атмосфере приходит армейская дисциплина, что также сказывается на восприятии книги.

Завершающая часть истории о приключениях Румянцева, "Пилот на войне", одновременно подводит промежуточные итоги и дополняет описание решающих сражений Директории с Конкордией у Восемьсот Первого парсека и планеты Паркида. Как и следует из названия, центральной темой книги является война. Румянцев теперь воюет бок о бок с товарищами, хотя еще недавно не мог и мечтать об этом. Но мечты сбылись со всеми вытекающими последствиями в виде изматывающих вылетов и ожесточенных боев с флугерами клонов.

Особенно интересны главы, где второстепенные герои вовсю демонстрируют чудеса храбрости и тактической смекалки. Изо всех сил выживают, если по простому, хотя клоны этому всячески препятствуют. Сцены масштабных сражений проработаны и выписаны безукоризненно. Яркие, сочные эпитеты, изящные тактические комбинации и секреты стратегии создают впечатляющие картины противостояния военных машин. Я уже не говорю о подробных технических деталях воздушных сражений, когда каждый маневр или момент описаны так, что перед глазами сразу же возникает четкая картинка. Единственный минус романа — промежуточность финала. Поставив точку в войне с клонами, авторы так и не раскрыли всех тайн, связанных с рождением Румянцева, явно, оставив их для возможного продолжения.

Таким образом, цикл "Пилот" плавно дрейфует от авантюрных романов к военным, при этом уровень их неизменно остается хорошим. Обилие технических деталей порадует любителей точности, но и те, кому больше по душе размах и кураж, тоже останутся довольны. При этом цикл закладывает более прочный фундамент под первую трилогию и цикл "На корабле", раскрывая конкретные причины и факторы, которые приблизили войну.

Моя оценка: 8/10


Статья написана 21 февраля 2013 г. 18:09

Сказка — ложь да в ней намек, добрым молодцам урок. Известная народная пословица прекрасно описывает роман "Ксенотанское зерно". И пусть он относится к юмористической литературе, которую многие вполне обоснованно считают низкопробной. Но ведь в сказках тоже есть немало веселых моментов. Тем более что юмор в романе весьма и весьма приятный, потому что, с одной стороны, Костинов не перебарщивает с ним в ущерб логике и правдоподобности. А с другой — не упускает ни единой возможности высмеять кого-нибудь. Напыщенных дворян, самовлюбленных попаданок, корыстолюбивых стражников, недовольных текущим положением дел в стране заговорщиков. Список ширится с каждой страницей, полностью охватывая полусказочное, полуреальное королевство.

Здесь есть зловещий Грибной Король — крайне необычная нечисть, привольно чувствующая себя в Чернолесье и умеющая овладевать разумом людей. Впрочем, у него хватает и других слуг, тоже способных доставить немало хлопот. Здесь есть могущественные колдуньи, но их сила исчезает, если перед ними окажется образ святого. Здесь плетут коварные интриги представители Новой и Старой династий, недовольные тем, что на троне сидит бывший генерал, когда-то и вовсе бывший крестьянином. Структура королевства построена достаточно четко и ясно, чтобы не возникало лишних вопросов, более того разнообразие персонажей идет книге только на пользу. И вот, в напряженное, стремительно накаляющееся противостояние вмешивается кто-то третий.

Повествование во многом основано на ювелирно просчитанных диалогах, которые прекрасно раскрывают колоритные характеры многочисленных персонажей, хоть злодеев, хоть добряков, хоть не тех и не этих. Собственно, описания автор тоже использует, но в меньшей мере, довольствуясь внешностью героев, отдельными зарисовками, скупясь на пространные отступления. Поэтому первое впечатление о большинстве персонажей создается по их манере речи, и уже потом свой вклад дают поступки. В начале, действие развивается неспешно, но затем автор постепенно наращивает темп.

Возвращаясь к сказочному антуражу и стилю, хочу обратить внимание на один немаловажный момент, который в некоторых рецензиях сочли недостатком. Дело в том, что у "Ксенотанского зерна" нет четко сформулированной, главной идеи. Это не отменяет множество назидательных сцен и эпизодов, которые обрамляют основную сюжетную линию. Более того, при желании, идею можно найти, но звучать она будет невероятно просто и обыденно. Что-то вроде "давайте жить дружно". Тем не менее наивным роман не назовешь. Автор достаточно наблюдателен, чтобы подметить любопытные закономерности и гармонично вписать их в текст. Еще одной немаловажной составляющей книги является политическая сатира, написанная умно и объективно, так чтобы сохранить актуальность без привязки к конкретным событиям общественной жизни. При желании аналогичное положение дел можно найти хоть во Франции времен Великой Революции, хоть в России начала двадцатого века, хоть в еще каких-то реальных событиях.

Итог: удачное сочетание жизненной иронии, политической сатиры и сказочного антуража.

Моя оценка: 9/10


Статья написана 17 февраля 2013 г. 18:18

После яркого и красочного "Терна" (подробнее о нем можно прочесть в рецензии) я ожидал чего-то подобного и от "Алиедоры", надеясь на достойное продолжение полного тайн и загадок квеста. Увы, несмотря на интересную задумку Перумова, следующая часть цикла получилась крайне разнородной.

Все было относительно неплохо, пока шло знакомство с героиней, которая сильно напоминала Арьяту из "Воина великой тьмы". Напоминала и прямотой, и упрямством, и даже некоторой взбалмошностью. Но на этом сходство, к сожалению, не заканчивается. Побег Алиедоры от жестокого мужа оказывается тем самым камешком, чье движение вызывает целую лавину событий. Жесткие требования, бессмысленные споры, быстро переходящие в свару, а потом и вовсе стремительно разгорающаяся война.

Здесь и начинается путь героини, чересчур похожий на тот безумный, беспрестанный бег Арьяты, который многим не приглянулся в "Воине". Он почти без изменения перекочевал и в эту книгу. Насколько я понял, на этот раз Перумов хотел показать нам постепенное изменение героини, то, чего так не хватало в "Терне", где характеры персонажей оставались почти неизменными на протяжении большей части книги. Но при этом он оказался заложником собственного желания.

Ломка характера, всех привычных устоев и привязанностей, морали отображена натуралистично и правдиво, но как раз это и плохо. Не из-за натуралистичности, а потому, что эта часть книги получилась бесцветно-серой, муторной и давящей. Излишние подробности сводят на нет все усилия автора. К чему постоянные страдания, если их перечень предсказуем по методам сект, а цель легко узнаваема? Голод, физическая нагрузка, холод, а потом и разновидность сенсорной депривации. Из-за затянутости хочется побыстрее пролистать, прорваться сквозь череду кажущихся бессмысленными метаний. На самом деле, некоторый смысл в них есть, но он быстро теряется среди испытаний, страданий и многого другого.

Зато интересной и живой оказалась вторая часть, в которой героиня сделала наконец выбор, причем сознательно и взвешенно. Действие сразу обрело четкий смысл, а весьма любопытные картины повседневной жизни Некрополиса усилили приятное впечатление. Как ни странно, царство смерти получилось у Перумова необычно живым и интересным. Более того, Мастера стали едва ли не самыми запоминающимися персонажами этой книги, благодаря живым и ярким характерам. То ли сказалась моя симпатия к жесткой дисциплине в государстве, то ли долго подогреваемый интерес к Гончим и их хозяевам. И все же провальная середина изрядно подпортила общее впечатление от романа, значительно понизив оценку. Может быть, сыграл свою роль контраст с яркостью первой части, а может, и постоянный рост числа тайн, которые совершенно не желали выстраиваться в какую-то систему.

Итог: неоднородная книга о приключениях эгоистичной, импульсивной героини со странными способностями.

Моя оценка: 7/10


Статья написана 13 февраля 2013 г. 16:38

Итак, спустя почти месяц после окончания старого 2012 года, я полагаю возможным подвести его итоги по изданным новинкам отечественной и зарубежной фантастики. Разумеется, я не могу претендовать на полноту, поскольку при всем желании не могу охватить весь диапазон книг, особенно зарубежных. Возможно, с некоторыми произведениями постоянные читатели моей колонки уже знакомы по рецензиям и обзорам.

Отечественное

Если сравнивать с итогами прошлого года, то становится видно, что общий уровень книг оказался немного ниже. Также в топ попала одна книга из юмористической серии Альфы, вновь здесь присутствует одно проектное произведение. Что ж, будем надеяться, что новый год порадует нас отличными книгами. А теперь первый список — отечественные книги, впервые изданные в 2012.


«Бремя удачи»
Оксана Демченко
Бремя удачи
2012, роман

Что сложнее: политика или теория вероятности? Говорят, история не терпит сослагательного наклонения. Но если на вашей стороне птица удачи, можно попробовать отменить мировую войну.



Рецензия.
Краткое мнение:

После потрясающей первой книги я искренне опасался, что Демченко вновь вернется к тем же героям, пользуясь теми же приемами и мотивами, что и в «Паутине удачи», сделав «Бремя удачи» ее сюжетной копией. К счастью, я ошибся. На этот раз действие выходит далеко за пределы Ликры. И к поразительным описаниями природы добавятся чистенькие городки Арьи, знаменитый университет Дорфурта и многое другое. И, разумеется, новые герои. Столь же разные и непохожие и также одинаково презирающие богатство, заработанное грязными способами, и власть, добытую интригами и убийствами. И педантичный, рассчитывающий и планирующий все по секундам Гюнтер. И взбалмошная, легкая на подъем, певучая Геро. И загадочный, хитрый и по-детски простой Равшан. Все они сыграют свои роли в масштабной игре.

Эта игра происходила и в нашем мире. Перед Первой Мировой и перед Второй. И там и там маршируют бритые мальчишки в темных куртках, грохоча тяжелыми подошвами. Демченко оставила предостаточно намеков и отсылок к нашей истории, начиная от бедняги Фердинанда и заканчивая Круппом. Впрочем, даже без этого повествование поражает полнотой и глубиной. Потому что под причудливым узором обнаруживаются все новые и новые слои. Тонкая и добрая ирония, меткие и хлесткие замечания, пробирающие до глубины души эпизоды, заставляющие задуматься рассуждения. О том, что порой смерть врага не так важна, как жизни друзей и просто хороших людей. Что любовь к родине не всегда должна подтверждаться записями о взносах в членской книжке. И о многом другом. Досталось на этот раз и журналистам, и театру, впрочем, вполне заслуженно.

В целом, «Бремя удачи» напоминает многослойные кружева, под шутками скрывается любопытная мораль, а под психологией — интересные философские рассуждения и точные замечания. И все это припорошено сладкой пудрой сказки, которая превращает историю в нежное пирожное, наполненное оттенками вкусов и ароматов. Ведь иначе так трудно поверить, что где-то живут люди, не только верящие в чудеса, но и творящие их сами.

Итог: прекрасное продолжение сказочной истории о нашем возможном прошлом.

«Циклоп»
Генри Лайон Олди
Циклоп
2012, роман

Однажды в подземельях Шаннурана, где властвует чудовищная Черная Вдова, сошлись трое: мальчик Краш, приемный сын Вдовы, великий маг Симон Пламенный и авантюрист Вульм из Сегентарры. Двадцать лет спустя судьба вновь сводит их вместе. Мальчик вырос, откликается на прозвище Циклоп и носит кожаную повязку, закрывающую лоб. Маг после битвы с демоном тяжело болен — и вынужден искать помощи у Циклопа. Что же до авантюриста, то он хорошо усвоил, что лишь драконы смеются последними. Зимой, в снегах, заваливших мрачный город Тер-Тесет, этой троице будет жарко. Гибнет настройщица амулетов Инес ди Сальваре, которую болезнь превратила в чудовище, и Циклоп — верный слуга Инес — решает продолжить исследования хозяйки, над которыми смеялись сильнейшие волшебники округи…
Роман «Циклоп» авторы...



Рецензия.
Краткое мнение:

Противостояние людей и чудовищ смело можно назвать вечной темой в литературе. Столь же вечной, как противостояние правды и лжи, чести и подлости, верности и предательства, отзывчивости и бессердечности. Столь же вечной, как борьба за власть, желание завладеть редкой диковинкой, алчность, мстительность, гордость и многое, многое другое. Но так ли страшны чудовища, как их изображают в сказках? И что страшнее чудовища облика или чудовища души? Ведь человеческий ум намного изобретательнее в убийстве и уничижении себе подобных, как обманом, так и грубой силой, чем что-либо другое. Олди наглядно показывают это в «Циклопе» на примере своих героев.

История, разворачивающаяся перед нами, подобна огромному дереву. Корни — прошлое героев — то сплетаются в причудливые узлы, то расходятся, чтобы потом все равно влиться в общий ствол сюжета. Сучки рассказов, написанных ранее, смотрятся вполне гармонично, не выбиваясь из общего ряда. Постепенно ствол дерева ширится, множатся вопросы и загадки, но в последний момент первая часть обрывается на самом интересном месте, прежде чем раскинулась изящная листва рассуждений и ответов. Поэтому, на мой взгляд, не стоит делать промежуток между чтением «Чудовища были добры ко мне» и «Король камней», чтобы не нарушать темп истории. Тем более, что первая книга подчеркивает события второй, как оправа подчеркивает красоту драгоценного камня.

Несмотря на прекрасную стилизацию под жанр «Меча и магии», умеренно мрачную и грубую, впрочем, без какого-либо смакования жестоких подробностей, Олди ничуть не изменили своим правилам, по-прежнему ставя перед читателями философские вопросы. Ловко играя словами и понятиями, они расставили ловушки намеков и то ли ложных, то ли истинных подсказок. Кто такие изменники, платящие частью своего тела за талант? Сивиллы, проводящие размен, кто они, преступники или благодетели? И как же могущественные маги, в чем истоки их силы? И, главный вопрос, кто такие Ушедшие, да и Ушедшие ли они на самом деле?

Итог: история о людях в облике чудовищ и чудовищах в облике людей.

«Ксенотанское зерно»
Константин Константинович Костин
Ксенотанское зерно
2012, роман

Неспокойно в славном городе Друдене, столице Нассбергского королевства... Пахнет плесенью, слуги Грибного Короля плетут интриги против местного короля — генерала Неца, мудрого и доброго... Или нет? Или это дворяне поднимают восстание против злобного и жестокого Темного Властителя, того самого генерала Неца? Кто прав? Кто виноват? И чью сторону принять вольному крестьянину Якобу, в чьей телеге случайно спряталась молодая дворянка? А ведь всего и хотел, что зерно купить...



Рецензия.
Краткое мнение:
Сказка — ложь да в ней намек, добрым молодцам урок. Эта пословица прекрасно описывает роман "Ксенотанское зерно". И пусть он относится к юмористической литературе. В сказках тоже есть немало веселых моментов. Тем более, что юмор в романе весьма и весьма приятный, ведь, с одной стороны, автор не перебарщивает с ним в ущерб логике и правдоподобности. А с другой — не упускает ни единой возможности высмеять кого-нибудь. Напыщенных дворян, самовлюбленных попаданок, корыстных стражников, недовольных заговорщиков.

Список ширится с каждой страницей, охватывая полусказочное, полуреальное королевство. Здесь есть зловещий Грибной Король — крайне необычная нечисть, привольно чувствующая себя в Чернолесье и умеющая овладевать разумом людей. Здесь есть могущественные колдуньи, но их сила исчезает, если перед ними окажется образок. Здесь плетут коварные интриги преставители Новой и Старой династий, недовольные тем, что на троне сидит бывший генерал, когда-то и вовсе бывший крестьянином. И в напряженное, стремительно накаляющееся противостояние вмешивается кто-то третий.

Повествование во многом основано на ювелирно просчитанных диалогах, которые прекрасно раскрывают колоритные характеры многочисленных персонажей, хоть злодеев, хоть добряков, хоть не тех и не этих. В начале, действие развивается неспешно, но затем автор постепенно увеличивает темп. Еще одной немаловажной составляющей является политическая сатира. Достаточно умно и объективно написанная, чтобы сохранить актуальность без привязки к конкретным событиям.

Итог: удачное сочетание жизненной иронии, политической сатиры и сказочного антуража.

Зарубежное

У меня довольно непростые взаимоотношения с зарубежной фантастики. Во-первых, нередко меня отталкивает неудачный перевод. Во-вторых, не всегда удается преодолеть разность менталитетов. и все же я стараюсь отыскать любопытные, оригинальные, необычные вещи. Зачастую не те, что на слуху. Список сознательно уменьшен в связи с меньшим числом прочитанных книг.


«Заводная»
Паоло Бачигалупи
Заводная / The Windup Girl
2009, роман

Андерсон Лейк, сотрудник компании "Агроген", пытается найти банк семян в городе Крунг Тхеп независимого государства Таиланд. Китаец Хок Сен надеется украсть тайну пружины, изготавливаемой на заводе Андерсона, для восстановления своего клана. Эмико — Новый человек, выведенный японцами для помощи и ублажения — оказывается в публичном доме, где терпит постоянные унижения. Национальный герой Джайди, бывший боец муай тай, капитан "белых кителей", борется с беззаконием.
У каждого свои цели, но все они оказываются замешаны в борьбу двух министерств за владение городом.



Рецензия.
Краткое мнение:
Сколько на свете людей, столько и прогнозов будущего человеческой цивилизации. Но трудно найти более невероятный и одновременно реалистичный, невозможный и обоснованный прогноз, чем у Бачигалупи в получившей широкую известность «Заводной». Если пытаться выделить основную ноту в этом произведении, то рано или поздно зайдешь в тупик. Автор переплетает судьбы десятков персонажей, затрагивая широкий круг моральных, философских и научных вопросов. Благо, материала у него хватает. В опасном, беспрерывно сотрясаемом переменами и испытаниями мире, где всем или почти всем заправляют компании — калорийщики, без малейших угрызений совести губящие миллионы людей, трудно выжить, следуя старым нормам и морали.

Благодаря особенно сильному использованию генетических технологий в романе, его вполне можно отнести к довольно редкому жанру биопанка. Здесь тебе и генхакеры, работающие с ДНК растений и животных; и компании, владеющие, если и не всем, то по меньшей мере половиной мира. А продукты и последствия генетических опытов и вовсе встречаются на каждом шагу. Но помимо этого в роман ненавязчиво вплетены и рассуждения на философские и социальные темы, хорошие производственные зарисовки, картины сложных интриг на всех уровнях власти.

Роман похож на азиатское кушанье, обильно сдобренное острыми пряностями. Вновь, как и предыдущих рассказах, Паоло играет с чувствами читателя, балансируя на грани между отвращением и красотой. Судьбы пружинщицы, ненавидящей свою жизнь; капитана, упрямо бьющегося за страну, и других персонажей заставляют то сопереживать, то отстраняться. Кстати, я не случайно заговорил о других рассказах Паоло. Создается впечатление, что там он тренировался, обкатывал идеи, чтобы объединить их в «Заводной». Возможно, объединение и неидеально, но оно становится заметно лишь при внимательном рассмотрении и знакомстве с рассказами.

В остальном, стоит подивиться тому, сколь много уместилось в одной книге. Судьбы людей, истории народов и стран, прошлое вековой давности, — все это отражается в считанных неделях жизни Бангкока. Яростной схватке за власть и не только над Тайским королевством, но и миром. Темп романа достаточно медленный, что оценить красоту эпизодов, и достаточно быстрый, чтобы не потерять нить повествования. И пусть сперва она едва заметна, зато потом все совпадения и случайности по-своему повлияют на исход схватки и повлияют непредсказуемо.

Итог: крайне необычная история о том, на что способны люди и гены.


Антология

И пара слов о новом разделе. Хотя долгое время не особо везло на антологии, тем более свежие, но в этом году положение изменилось. Поэтому не мог не рассказать о хорошей вещи.
«Драконы»
Джонатан Стрэн, Мэрианн С. Джаблон
Драконы / Wings of Fire
2010, антология

Кто не знает драконов? Какой истинный поклонник фантастики и фэнтези не встречал этих существ на страницах своих самых любимых произведений? Драконы огромные и крошечные, смешные и коварные, послушные и свирепые — такие разные и такие вездесущие! В данной антологии представлена уникальная коллекция повестей и рассказов, посвященных этим огнедышащим рептилиям, порой добрым, порой жестоким, но неизменно очаровательным. Здесь вы найдете знаменитых драконов Земноморья и Перна, мудрых драконов, слабых драконов, драконов, огромных, как горная цепь, и драконов, способных уместиться на книжной полке. Под одной обложкой собраны двадцать шесть блистательных произведений, принадлежащих перу таких мастеров жанра, как Роджер Желязны, Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Джеймс Блэйлок, Майкл Суэнвик и...



Краткое мнение:
Весьма качественной оказалась антология "Драконы", тематика которой следует из названия. Во-первых, удачный баланс между новыми и старыми, знаменитыми и малоизвестными рассказами. Во-вторых, широкий спектр жанров, включающий не только фэнтези, но и фантастику, и реализм, и сюр, и нуар. Особо я бы отметил "Изгнание дракона Хорсбрета" и "Драконовы врата" — две холодные истории, умело использующие вполне традиционные приемы, или "Гвидион и дракон" и "Драконы из летнего ущелья", где драконы играют не столь значительную роль.





  Подписка

Количество подписчиков: 290

⇑ Наверх