После стольких пересудов о великом Дике решил сократить бесконечные пробелы в своих познаниях произведений данного классика. Из Дика читал только его "Исповедь недоумка", которая очень понравилась. Не стал дожидаться выхода собрания сочинений, которое все тут так ожидают и направил стопы в библиотеку, где и взял эту книгу. Что говорить, меня очень порадовало, что все самые знаменитые 3 романа оказались под одной обложкой, а значит можно осуществить знакомство сразу же с лучшим. Хотелось бы очень кратенько пробежаться по всей книге...
Бегущий по лезвию бритвы. Роман затягивает сразу же. Хоть жанр постапокалиптики не люблю всем сердцем, ибо мрачно все это, а я все же верю в здравый ум людей, книжка очень надолго оставляет задуматься, и уж точно она не забудется в ближайшее время. Очень много интересных идей, прорисованный мир пугает своей реалистичностью. В романе очень понравился подход общества к животным. Вот бы сейчас такое общество, в котором бы статус человека определялся его отношением к животным, умением сопереживать ближнему. Чего стоит одна фраза: «Я хотел бы, чтобы вы перешли в более почетный класс владельцев козлов, где, как мне кажется, ваше настоящее место. Честное слово, для меня вы — истинный владелец козла». Если честно слегка загрузился от культа Сострадающего и всех этих технических нововведений, которыми они путешествовали к холму, делись радостью и прочее (за это и снизил бал). 8 из 10...
Убик. Совершенно сумасшедший роман. Трудно что-то внятное написать после такого чтения: я провалился, меня затянуло, и я не смог отложить книгу, пока не дочитал. Великий роман, гениальный автор. Честно говоря подбирался к нему с опаской, ибо предыдущий не поразил и не произвел того впечатления, которого я ожидал, но здесь... это нечто... Как у героев плывет реальность, я просто физически ощущал атмосферу сумасшествия, в которой находились главные герои... И когда к концу стало более или менее все понятно, автор мастерски расставил все точки над И, все ружья, вывешанные в начале, выстрелили — ТАКАЯ концовка, от которой отвалилась челюсть, находящаяся до сих пор в этом состоянии. 10 из 10...
Человек в высоком замке. Я очень мало читал книг с альтернативной историей, поэтому мне сложно судить, лучший ли роман, и вообще нравится ли мне это направление. Книга произвела тяжелое впечатление: фашисты, СС и СД, концлагеря, куча фамилий, которых я после Штирлица уже не думал, что где-то встречу. При прочтении, как бы сказать, книга давила. Мне даже снились фашисты. Книгу грыз больше недели и уже не верил, что завершусь, но когда подошел к финалу понял, что ничего не понял, кроме нескольких очевидных сюжетных линий.
В общем для меня как была сюжетная линия с Оракулом самой тяжелой, так я ее и не понял. Но спасибо коллегам с фантлаба — разжевали! Перечитал избранные моменты и даже где-то что-то осознал, но дальше идти по предложенному товарищами пути: чтения «Книги перемен» и перечитывания гексаграмм — сил не хватит, увы... Итог: еще один пробел в образовании закрыт, путем приложения нечеловеческих усилий. 7 из 10...
Бесконечные. непонятно, как затесался сюда этот рассказ, но он тоже оказался очень не плох. Славный рассказик, необычный сюжет, сюжетные перепитии удивляет, концовка поражает. Спойлерить не хочу, но ход автора с хомяками в финале убил и порадовал одновременно. 9 из 9...
Итог: в купе с "Исповедью Недоумка", творчество Дика удивляет и вызывает положительных эмоций больше, чем отрицательных. Оценок в этом сборнике, на любой вкус: от 7 до 10... Знакомство с автором продолжу, для этого сходил в библиотеку и взял еще и такую книженцию: http://fantlab.ru/edition3725
С огромным удовольствием прочитал очередной кирпичик Шедевров отечественной фантастики (Какая была серия!), состоящий из двух несвязанных романов "Армагедом" и "Пандем".
Армагедом. Роман начинается очень интересно. Нам показан мир, в котором каждые 25 лет случается Армагеддон и погибает всё живое. Роман описывает жизнь девушки, на судьбу которой выпало 3 конца света, которая всю свою жизнь положила на то, чтобы выяснить природу катаклизмом.
Книга понравилась замыслом, идеей, но если честно реализация как-то не порадовала абсолютно. Идея такого мира неправдопобдна по многим параметрам. Общество при таком частом апокалипсисе не могло бы восстанавливаться и это ясно. Поэтому ненаучность — это первая моя, но не главная претензия, так как авторов, мы знаем, интересуют совсем другие вещи, нежели вопросы науки.
Второе и наверно самое главное, что не понравилось — история женщины, стервы, феминистки (каждый выберет свое). Книга буквально напоминает в этом аспекте «Как закалялась сталь». Гвозди бы делать из таких людей. Эта смена партнеров, эта любовь детства, это замужество, эта связь со школьником и тяжба с желтой прессой. Все это меня очень измотало.
Понятно, что Дяченко хотели написать истрию жизни женщины в условиях, а мне бы хотелось бы меньше женщины и больше условий. В остальном претензий никаких, авторы как всегда выбрали очень интересную тему, своеобразно ее развили, книгу буквально проглотил, как в общем-то все из творчества любимых писателей. 8 из 10...
Пандем. Очень необычный роман. И в то же время традиционный уже для Дяченок. Однажды в головах всех жителей земли зазвучал голос нового бога, всесильного существа, которое пришло, чтобы осчастливить людей: вылечить все болезни, изменить экологию, победить войну, голод, нищету и т.д. И как становится ясно с первых строчек не так просто все изменить.
Проблема богооправдания помимо этого романа, была позже затронута в знаменитой Вита Ностре... Оба романа замечательны, и безусловно перекликаются, по крайней мере, я вижу много общего...
1. Кем являются «боги» в этих романах? «Предположим, что информация, преодолев некий порог, получается способность... нет, предположим, что есть такой комплекс свойств — всеведение, вездесущность, всемогущество» (Пандем. Глава 1.) Пандем — это «информация», а Саша — «понятие», тоже нечто, связанное с информацией, часть информации.
2. В конце «Виты Ностры» главная героиня превращается в «бога» определенного мира, где уничтожает страх. Пандем тоже «бог» и тоже инфомарционная сущность, как и в «Пандеме», также становится всем и пытается улучшить мир, путем уничтожения болезней, развитием человека и т.д. Мы видим, что эксперимент с миром не удался у Пандема, из чего можно заключить, что возможно и у Саши не все получится в ее мире...
3. Мне кажется эти персонажи очень похожи, почему-то мне и пришла мысль, что Пандем и Саша — уникальные одношкольники университета «Виты Ностры», которые, сдав выпускной экзамен, получили всемогущество в разных мирах, и как новые «боги» пытаются улучшить общество путем решения наболевших проблем: бесстрашие и бессмертие.
Очень интересно узнать у авторов, что они думают о таких связях в столь разных романах. Хотя, конечно, не исключаю, что много здесь с моей стороны и надуманно. Но тем не менее, роман «Пандем» безусловно удался, и вместе с «Пещерой» и «Витой Нострой» образуют вершину творчества этих замечательных авторов (по моей версии естественно). 10 из 10...
Творчество Иэна Бэнкса люблю всей душой, поэтому сразу скажу, плохого о романе "Канал грёз" вы здесь не обнаружите. Хотя что говорить — роман неоднозначный, и не многим нравится. Как писал автор — «Канал грез» — это первая попытка написать политический триллер, натуральный боевик. Что можно сказать триллер почти получился, боевик получился стопроцентно.
Немного о сюжете: Хисако Онода, знаменитая японская виолончелистка, больше всего в этой жизни боится самолетов. Ей предлагают турне с концертами по Европе, на которое после некоторых раздумий она соглашается, но берет билеты на корабль, который плывет между двух Америк в Европу. В Панаме в это время гражданская война: Панамский канал перекрыт, всем кораблям объявлено ждать разрешения плыть, когда конфликт будет улажен. Идут недели, корабли стоят, революция пылает. И как следствие: панамские борцы за свободу захватывают 3 корабля для реализации своих патриотических задач. Страшная трагедия разворачивается на захваченных кораблях. Хисако Онода придется пройти все круги ада и на собственной шкуре познать жестокость всесильной державы, готовой пойти на любые жертвы для достижения собственных целей.
Сюжет романа может быть расммотрен с разных точек зрения. Во-первых, это три основные сюжетные линии, переплетающихся между собой до конца романа:
1. Lействие в настоящем (Панама, война);
2. Воспоминания главной героини о всей ее жизни, начиная с дества и по момент отплытия;
3. Сюрреалистические сны главной героини.
Во-вторых, это три главы, расположенные в порядке возрастания насилия:
1. Мелодраматичная прелюдия (сюжет тянется очень медленно и пространно);
2. Захват боевиками (триллер);
3. Ответ героини (боевик).
В данных главах читатель начинает с описания красот и истории Латинской Америки и любовной страсти знаменитой японки-виоланчелистки и молодого капитан корабля; в середине это все перетекает в леденящий душу захват и кошмарные сцены на корабле, где заложников буквально истребляют как скот; и заканчивается все НАШИМ ОТВЕТОМ ЧЕМБЕРЛЕНУ, когда одна девушка так изощренно убивает столько повстанцев, что думается Джон Рэмбо бы позавидовал.
Что можно еще сказать о романе? Бэнкс в течение всего романа демонстрирует владение вопросом о Японии, причем чувствуется, что насколько широко он разбирается в истории, быте, географии и прочем страны. Если мы знали раньше Бэнкса как человека, прославляющего родную Шотландию, то теперь мы видим, что Япония ему тоже не чужда. Отдельно хочется отметить хороший перевод С. Буренина с огромным количеством пояснений, без которых не реально продраться сквозь всю эту японскую терминологию.
Подытоживая все выше сказанное, не рекомендую знакомиться с творчеством Бэнкса с этого романа. Его язык, его стиль, его жесткость, его юмор, его стремительный, затягивающий сюжет. Все это его поклонники узнают и оценят. На мой взгляд в чем роман перебарщивает — это концовкой в стиле боевик. В общем данный роман следует расценивать, как удачную репетицию перед одним из мрачнейших трудов Бэнкса «Песнь камня», в котором он уже проявляет себя как истинный мастер, из под пера которого вышел незабываемый сюжет об ужасах гражданской войны.
PS В сентябре 2002 года DJ Chris Coco выпускает альбом «Next Wave», на котором он совместно с Иэном Бэнксом (вокал) записал композицию «Dreaming», представляющую собой один из самых кошмарных фрагментов романа «Канал грёз», прочитанный автором на фоне электронной убаюкивающей музыки.
Последнюю пару дней активно читал книгу, попавшую мне случайно и требующую немедленного прочтения. Автор мне уже был знаком, ибо Кадзуо Исигуро я запомнил по шокировавшему меня в свое время прочитанному в Иностранке "Не отпускай меня", поэтому, взяв в руки "Художник зыбкого мира", я ожидал чего-то такого же оглушительного, но ожидания не опрравдались. Не являясь специалистом в его творчестве, рискну предположить, что ранний "японский" период творчества автора несколько отличается от его поздних вещей. Роман вышел в свет в 1986 году и был признан книгой года в Великобритании, за что и получил Уитбредовскую премию.
_____________________________________
Уитбредовская премия (англ. Whitbread Book Award) — одна из наиболее авторитетных литературных премий Великобритании.
Учреждена в 1971 году и присуждается Ассоциацией книготорговцев Великобритании. Претендовать на премию, наряду с британскими писателями, могут также авторы из Ирландии. Первоначально именовалась по названию фирмы-спонсора Whitbread Group, работающей преимущественно в гостиничном и ресторанном бизнесе; в 2006 году обязанности главного спонсора взяла на себя входящая в Whitbread Group компания Costa Coffee, владеющая 600 мелкооптовыми магазинами по продаже кофе и 200 кофейнями на территории Великобритании, в связи с чем премия была переименована в премию Коста (англ. Costa Book Award).
Премия ставит своей задачей пропаганду чтения и поощрение произведений, способных распространить удовольствие от чтения в более широкой аудитории, и в связи с этим является более «демократичной», чем Букеровская. Премия присуждается ежегодно в пяти номинациях: «Роман», «Лучший первый роман», «Биография», «Детская литература», «Поэзия»; лауреаты получают по 5000 фунтов стерлингов. Из пяти лауреатов выбирается абсолютный победитель, который получает 25 тысяч фунтов стерлингов. Его произведение носит титул «Книга года».
Помимо Исигуро отмеченны Уитбредовской премией Книгой года много известных авторов, среди которых также я заметил знакомую для себя фамилию Филиппа Пулмана.
_____________________________________
Сюжет книги можно описать в нескольких словах. Послевоенная Япония (1948 — 1950). Мацуи Оно — знаменитый художник, потерявший сына и жену на войне, живет в большом доме, также пострдавшим от войны, вместе со своей младшей дочерью, безуспешно пытаясь выдать ее замуж. У него также есть и старшая замужняя дочь, которая навещает его вместе с внуком.
Если вспоминать историю, то после поражения во Второй мировой войне милитаристская Япония, была разоружена Соединенными Штатами, внеся в государство, полное традиций и устоев, ветерок свободы, независмости, демократии. Молодые люди стали по другому расценивать историю, императорскую власть, роль Японии в войне и т.д. В то время находили и судили военных преступников, повинных в войне и огромных жертвах; по стране прокатилась волна самоубийств.
В это время нас и отправляет Исигуро и начинает повествование от имени старого художника. Роман очень написан интересным языком. Я хоть и не знаток японской жизни, но и автор и, конечно, переводчик сделали все, что лично я прямо проникся Японским бытом, жизнью, устоями и традициями. Работа в саду, манера общения, распитие сакэ, неспешные беседы, удивительная процедура женитьбы молодых людей, которой отведена большая часть повествования, — всё это придает книге истинно дух Востока, которым надо сказать я проникся.
Занимаясь переговорами об устройстве дочери, художник вспоминает всю свою жизнь от детства, когда он решил заниматься живописью, по нынешнее время. Здесь и эпоха его ученичества и становления, и конечно же, его роль в военной компании. Исигуро поднимает очень интересный вопрос: как должны осознавать себя люди искусства, вставшие на сторону тоталитарного государства и всем своим творчеством способствующие его развитию. Как должны себя ощущать люди позже, когда то, чему они отдали всю свою жизнь, считается преступным и никому не нужным. Таков главный герой, вставший на стороны военных и посвятивший войне свой талант. Теперь в годы, когда столько жертв войны, и все проклинают ее начинателей, он оказывается в очень затруднительном состоянии, и ему приходится очень сложно уладить свой внутренний мир, встают вопросы смысла жизни и дальнейших перспектив.
Данная ситуация на меня произвела впечатление, потому что сейчас мы живем в такой же стране, в которой новое поколение ко многому в прошлом относятся мягко говоря без уважения. Это касается всего и искусство здесь не исключение.
Книга произвела на меня благоприятное впечатление. Хоть в ней и нет особо сюжета, но описанная жизнь Японии на этапе становления очень любопытна!
Паланика люблю давно и надолго. Несколько лет назад я наткнулся на его роман "Колыбельная", прочитал и буквально меня разоврвало. Я никогда такого не читал. Уже потом я узнал, что это автор "Бойцовского клуба", посмотрел его, потом прочитал. И вот, я один из его постоянных поклонников, я покупаю все его книги и методично вычитываю. "Уцелевший", "Удушье", "Дневник" и даже "Невидимки" — их есть за что любить, есть за что ненавидеть, там от много можно остаться в шоке, в общем равнодушным не останется никто. Но здесь хотелось бы не о них, а от других активно продвигаемых издателем книгах. В этой записи колонки хотелось бы обратить мнение общественнсти на 2 книги, которые я бы не советовал читать ни при каком раскладе, а уж начинать знакомиться с творчестом автора с этих книг вобще противопоказанно. Ибо денег жалко, причем немалых денег.
"БЕГЛЕЦЫ И БРОДЯГИ"
Сразу же хочу сказать — это не роман, вернее не тот роман, которого мы ждем покупая Паланика. Смотрим оригинальное название: «Fugitives And Refugees: A Walk in Portland, Oregon». Глядя на него, мы понимаем, что Паланик не собирался никого обманывать: он на самом деле писал о прогулках по Портленду. Где-то я даже читал. что это книга написанна им для близких друзей и родных. То есть эта книга о родном городе автора: роман-путеводитель. Конечно, Паланик имеет право писать все, что он вздумает: путеводители, экскурсионные листовки, рекламные буклеты. Это его право.
Основной вопрос к издателю. Если вы взяли на себя смелость издать такой роман, пожалуйста сделайте это так, чтобы все были в курсе того, что покупают. А не издавайте книгу с такой вот заманчивой аннотацией: «Портленд, штат Орегон. Здесь на излете «проклятых восьмидесятых» родилась дикая, неистовая грандж-культура, подарившая миру великий рок-н-ролл, гениальное кино и талантливую литературу. Портленд, штат Орегон. Город, который стал для «поколения Икс» и его наследников тем же, что Сан-Франциско для хиппи, Лондон — дня панков и Нью-Орлеан для черных готов. Контркультурный форпост нашего времени, в путешествие по которому вас приглашает культовый уроженец и летописец Портленда — Чак Паланик...». Она написана так, чтобы никто не догадался, что это путеводитель, а чтобы втюхать покупателю именно как роман Паланика, к которому мы все привыкли.
Особенно в данном свете не ясно появление этого творения в серии «Современная и классическая проза». Где тут проза? Этот вопрос мучил меня на протяжении всей книги. АСТ сделал все, чтобы увеличить продажи за счет того, что данным романом разочаровалось большинство поклонников Паланика, и не прочитали его те, кому это могло бы быть интересно.
Что представляет собой этот роман — именно путеводитель, и никакого «поколения проклятых». «Беглецы и бродяги» представляют собой главы типа: «Где покушать», «Любимые музеи», "Где отдохнуть", которые чередуются главами, которые называются «Открытка из ... года». Если в первых мы видим описание экспонатов, меню, телефоны, расписание рабочего дня и технических перерывов с указанием электронной почты и адресов сайтов, где можно заказать поесть/попить/погулять и т.д. То в открытках мы видим хронологические маленькие истории упорядоченные с 80-х по начало 21 века о жизни Паланика в Портленде: как он первый раз курнул, как ему первый раз дали в морду, там он славно побухал, здесь он задумался... вот в общем-то и все. Лично у меня открытки вызвали некоторый интерес (как у человека интересующегося и автором и его творчеством), путеводитель же не вдохновил совершенно — какое-то шестое чувство мне говорит, что знания о Портленде мне не пригодятся (не скоро я там окажусь).
Таким образом, роман оказался краеведческо-автобиографическим. Явно не хватает развернутой карты Портленда, на которой были бы отмечены все эти забегаловки/бардаки/музеи с пометками самого Паланика, чтобы четко можно было бы ткнуть пальцем в карту и увидеть, где отпинали великого Портлендского писателя.
По традиции издательская аннотация к авторскому сборнику: «Жизнь — увлекательнее самого изощренного вымысла... Жизнь — страшнее самого потрясающего романа «ужасов»... Добро пожаловать в реальный мир! В мир легендарной «культуры поколения «X». В мир, где обитают «интеллектуалы кайф-культуры» — актеры, писатели, рок-музыканты... В мир уютного ада хосписов, блеска и нищеты бодибилдеров и маленьких трагедий «больших парней» — рестлеров. В мир, многогранность которого превосходит самые смелые ожидания!»
Броская анотация на книге зазывает нас купить эту книгу, что я и сделал, думая что это художественные рассказы. И что мы имеем в итоге — сборник, причем сборник нехудожественных вещей Паланика. У нас это классифицируется как эссе. Рекомендуется только для ОЧЕНЬ БОЛЬШИХ поклонников его творчества.
Сборник разделен на 3 части:
В первой части "Все люди вместе" собраны различные заметки о людях, их хобби, увелечениях, работе, праздниках. Например, мы встречаем описание «Фестиваля яиц» (с детальным описанием всех эротических конкурсов) и соревнований на экскаваторах, о нелегкой судьбе подводников, об архитекторах-любителях, положивших всю жизнь на возведение собственных замков, о тяжелых буднях грекоримских борцов... Не скажу, что меня эта порадовала. Чтение очень на любителя. В некоторых заметках даже написанно для какого журнала она написанна.
Во второй части сборника Портреты мы встречаем различные интервью Паланика для разных журналов, а также просто мысли автора о некоторых знаменитосятх. Также здесь можно найти статьи Чака о его любимых писателях. Так например, мы встречаем интервью с Мэрилином Менсоном, Джульетт Льюис (актриса фильмов «Прирожденные убийцы», «От заката до рассвета») и рецензии Паланика на творчество любимых авторв Эми Хемпель (автор микрорассказов) и Айра Левин. Если имя первой мне ничего не сказало, так как у нас ее не издавали, и ее можно найти только в любительских переводах в сети, то заметку о Левине я прочитал с огромным удовольствием, после чего пошел и купил цикл "Розмари". Думаю должно понравиться.
Третья часть "Личное", автобиографическая. В ней Паланик вспоминает о своей жизни, детстве, обстоятельствах убийства отца, о юных годах, когда он работал на заводе и в хосписе. Также очень много материалов по роману «Бойцовский клуб».
Как мы видим сборник очень своеобразный по содержанию, и я бы выделил только третью часть, а также материалы о Мэнсоне и Левине...
Время подводить итоги. Указанные две книги вышли сумарным тиражом 77000 экземпляров (в соотвествии с нашей базой) в различных вариантах и сериях (от покетов до очень хороших изданий) с привлекательными и манящими аннотациями. Издатель играет на знаменитом имени, бесконечно переиздавая замаскированные записки путешественника и сборник эссе, не столько привлекая, сколько отгоняя новых читателей, которым не посчастливилось начинать знакомство с автором именно с этих книг и потративших на них довольно существенные деньги. Буду ли я когда-нибудь перечитывать эти труды автора — врядли?!