Составлена библиография Харлана Кобена, американского писателя, автора детективных романов-триллеров, сюжет которых часто связан со «спящими убийствами» в прошлом и пропажами без вести.
Родился в еврейской семье в Ньюарке, штат Нью-Джерси, и вырос в соседнем городке Ливингстоне. После колледжа работал в отрасли туризма в компании своего деда.
Первая книга Кобена была напечатана в 26 лет анонимно (псевдоним не раскрыт до сих пор). Его наиболее крупный цикл рассказывает о Майроне Болитаре, бывшем баскетбольном игроке, ставшем спортивным агентом, который ввязывается в криминальные проблемы своих клиентов.
В качестве сценариста и продюсера Кобен участвовал в создании телесериалов по собственным романам, сотрудничал с «Netflix» и французскими телеканалами.
Харлан Кобен — обладатель премий «Эдгар», «Барри», «Шамус», «Энтони» и других. Он также первый в списке 10 лучших детективных писателей Америки по версии «Нью-Йорк Таймс».
По данным на 2019 год, книги Кобена переведены на 43 иностранных языка, их совокупный тираж составил более 70 миллионов экземпляров.
Составлена библиография Дмитрия Холендро, русского советского писателя, корреспондента, драматурга, сценариста, автора военной прозы, рассказов о современной жизни, а также сборника рассказов для детей и нескольких детективов.
В своих произведениях Холендро касался и темы своей родины — Ташкента, того самого города, где он родился, из которого позже его увезли, и куда до самых последних дней он всё возвращался и возвращался, реально и метафорически — многими своими неторопливыми книгами. О Ташкенте — в рассказе "Под древним деревом", в повести "Поездка в Саят". Именно здесь, в Ташкенте (впрочем, иногда ещё и в Доме творчества в Малеевке) рождались сценарные разработки далеко не самых худших кинокартин прежнего «Узбекфильма»: «Колокол Саята», «Яблоки сорок первого года», «Чинара», «Незабытая песня», «Буйный "Лебедь"»… Большая часть из них — по рассказам и повестям Дмитрия Холендро.
«Яблоки сорок первого года» — повесть о войне, но не о боевых действиях, не о переднем крае, а о тыле. Построив самобытный сюжет, а самобытность его в простоте (эшелон с яблоками — подарок трудящихся Узбекистана защитникам Родины — идёт в Москву, на фронт), автор создал и своеобычный национальный характер. Имя главного героя повести не называется, просто — Старик, прекрасный рассказчик, фантазёр, подлинное и вымышленное сливается в его рассказе воедино. Созданный писателем образ старика-узбека в известном смысле — выражение авторской признательности народу и республике, где он рос.
Повесть «Улица тринадцати тополей» — о трагических событиях в Ташкенте в 1966 году (землетрясение, причинившее городу большие разрушения), а главный смысл произведения — братская помощь Ташкенту со стороны всех советских республик. Исподволь в повести возникает тема любви дальневосточника Кеши и ташкентской девушки Мастуры. Холендро сам побывал в гуще событий, отправившись в Ташкент сразу же после землетрясения.