| Статья написана 11 ноября 2017 г. 21:01 |
Помните известный рассказ Роберта Шекли «Потолкуем малость?» и самую запоминающуюся фразу из него? Вот эту — "Ман ман ман ман!". Ну а это фраза на казахском языке:
цитата Атты атты атты атты атты. Она осмысленная и вполне понятна не только любому казаху, но и, скажем, мне, киргизу (правда, в киргизском языке такую фразу не построишь). Перевод — скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Всадник по имени Атты застрелил лошадь. Такие дела.
|
| | |
| Статья написана 9 ноября 2017 г. 07:11 |
В процессе перевода натыкаешься часто на разные вкусности, которые очень хочется отметить. Вот, например, как в киргизском фольклоре выражали небывалую красоту девушки: цитата ...кара мейиз жутканда тамагынан көрүнгөн. То есть кожа у красавицы была такой нежной, что когда она глотала изюм черного цвета, то было видно, как он проходит через ее горло. Я даже в некотором обалдении от такой метафоры.
|
|
|