Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Picaro1599 на форуме (всего: 476 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 27 июня 2023 г. 15:57
Этот перевод Перро Фёдорова-Успенского https://fantlab.ru/edition171905 кто -нибудь сравнивал с вариантом Петровского? Пишут перевод стилистически более близок к манере Перро. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 27 июня 2023 г. 15:46
Александр, будет добавлены к сказкам Перро — Онуа, Бомон и Виллодон, как было сделано в 1936 и повторено вита новой? Этих продолжателей Шарля, Доре иллюстрировал? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 июня 2023 г. 15:57
цитата Андреуччо Спасибо Андреуччо за ссылку и особенно за предсказание Пантагрюэля. Вы не встречали эл. вариант Бероальд де Вервиль. Кабинет Минервы. Встреча восьмая. Перевод и предисловие: Кирилл Чекалов // Носорог № 3 2015? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 июня 2023 г. 02:27
Я о том, что перевод новелл Лафонтена есть, но правовой. Если у Александра есть иллюстрации Брунеллески, то покупатели-читатели не будут против увеличения цены книги из-за правового перевода. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 июня 2023 г. 02:16
цитата fedoseev.dmitrij Вита Нова издало полный перевод https://vitanova.ru/katalog/tirazhnie_izd... Вы об этом? Только там вместо Брунеллески Фрагонар. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 июня 2023 г. 01:46
Александр. Текст сказок Перро будет как в Academia 1936 https://fantlab.ru/edition315020 Перевод Петровского и отдельные сказки в прозе и стихах? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 9 июня 2023 г. 01:27
Корешок где девица в окно лезет. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 9 июня 2023 г. 01:25
Готье 5 корешок лучший. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 29 мая 2023 г. 20:13
цитата SZKEO Александр как зовут худ., которого в Стендале забраковали? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 мая 2023 г. 21:27
Кто-нибудь знает советские книги оформленные в стиле ар деко? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 мая 2023 г. 21:20
цитата SZKEO Спасибо. Тогда сохраните и усиливайте "виньеточное" оформление книги в духе эпохи. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 мая 2023 г. 20:41
Купил Ф.С.Фицджеральд Загадочная история Бенджамина Баттона Спасибо. Плюсы обложка в стиле ар деко. Список художников к иллюстрациям в конце книги, в будущем лучше ссылаться на конкретную стр., если илл. будет больше. Минус мало илюстр. Хорошо бы в заглавие рассказа и в шапке страницы с названием рассказа добавлять ар дековские элементы по примеру оформления содержания. Будет ещё Фицджеральд? Хочется цветного ар деко. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 мая 2023 г. 15:53
цитата Андреуччо Чекалов Маньеризм во французской и итальянской литературах 2001. на rutracker есть только такая книга. Андреуччо, вы в сети это текст Кабинет Минервы. Встреча восьмая. Носорог№ 3. Весна—лето 2015 не находил? Бумажное издание уже распродано. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 мая 2023 г. 15:29
цитата SZKEO Александр, вы будете специально повторять Кэкстоновкие опечатки ? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 мая 2023 г. 00:01
цитата SZKEO ЛП 1974 стр.882 примеч. внизу в книге 7 за главой 15 идёт сразу 17. В книге 9 за главой 32 сразу идёт 34 (стр. 886) . Английский Иван Фёдорович aka кекстон перепутал)) Будете поддерживать традицию? Опечатка пережившая века! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 мая 2023 г. 21:41
цитата SZKEO Ошибку первого издания с нумерацией главы повторять будете? ЛП специально повторили. Мне казалось Октопус утверждал, что цветные илл. и есть как у Бердслея было изначально? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 мая 2023 г. 15:02
цитата Komueto Nado Только указал Александру, что его аргументация к Тациту не уместна. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 мая 2023 г. 14:51
цитата SZKEO Тогда и пишите king или конунг. У Тациат никаких кингов нет. Это всё сакс переводчик)). Кстати кто-нибудь знает как иудеи называли Давида с Соломоном? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 мая 2023 г. 13:53
цитата SZKEO Короли пошли от Карла Великого. Это 8 век. Как и цари рт Цезаря. Поэтому Соломон с Давидом тоже не цари) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 мая 2023 г. 01:11
Моя мечта Манесский кодекс на русском. Много картинок, как любит Александр)))) Но это задача для ЛП из-за научного аппарата. Воскобойников или Шмараков могли бы сделать. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 мая 2023 г. 00:51
Шлиман поверил в достовернось художественного произведения и нашёл Трою)) Александр, как идея "Парцифаля" Эшенбаха издать? Мэллори пруд пруди, а Эшенбаъа до сих пор нет полного перевода. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 мая 2023 г. 00:37
цитата SZKEO Королей до 8 века физически быть не могло. только кесари. А по конкретным деяниям Артура было-не-было говорить невозможно. У Мэллори он вообще в Рим поехал))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 мая 2023 г. 23:56
цитата SZKEO Королём понятно не был, но называть военно-политического лидера части Британии, в эпоху Юстиниана, вымышленным — это чересчур))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 мая 2023 г. 21:23
цитата SZKEO Спасибо. То есть не серия, а правообладатель. Все разночтения их опечатки? А не сознательно внесённые исправления советских редакторов? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 мая 2023 г. 21:05
цитата SZKEO Просветите, пожалуйста, ФТМ это как расшифровывается? БВЛ, БАЛ, ПИМ знаю, а ФТМ нет. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 12 мая 2023 г. 00:51
цитата Komueto Nado Спасибо большое за ответ. Только я ошибся не Флобер. а Бальзак 1949 г. и текст в два столбца , как наш Монте-Кристо))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 11 мая 2023 г. 21:08
Komueto Nado Вы упоминали Филдинга напечатанного по репарациям. Увидел Флобера 1949 в одном большом томе владелец утверждает, что по репарациям печать в Германии. В книге написано отпечатано в ц-2 по матрицам. Не могли бы ,пожалуйста, пояснить про репарационную печать книг? Нигде н нашёл информации. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 8 мая 2023 г. 15:30
цитата SZKEO Есть же допечатка и исправленное (если исправления не опечатки, а серьёзные) А по поводу списка художников и номеров стр. с иллюстр. в будущих Артурах и им подобных изданиях? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 8 мая 2023 г. 15:01
По поводу нумерации тогда стоит указывать 2,3 издание и тем более исправленное |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 8 мая 2023 г. 14:41
SZKEO Александр, хорошо было бы в будущем добавлять список художников и номер стр. с иллюстр., ато а Артуре не понятно кто автор конкретной картинки. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 3 мая 2023 г. 14:57
цитата SZKEO Не понимаю, кто читает молот))) А картинки на тему эпохи напоминает издание Олмы и Белого города — пошло. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 3 мая 2023 г. 14:32
цитата SZKEO Жаль. Всё же интеллектуальней и интересней, чем молот ведьм (или его отменил?) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 3 мая 2023 г. 14:19
SZKEO Письма Карамзина богато иллюстрированные не хотите сделать? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 3 мая 2023 г. 13:56
цитата SZKEO Александр вы не заметили иронии )))) Речь об общем впечатление. Очень хорошо оформленный non fiction . Вам как ориентир. Сделать в таком исполнении Письма русского путешественника Карамзина. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 3 мая 2023 г. 13:33
цитата КалигулаПо поводу Эразма Отличное издание Йохан Хейзинга: Эразм Иллюминатор 2022 Множество иллюстраций, буквицы и косынки. По обилию иллюстраций обгоняет СЗКО))) Год назад вышли отличные Образы Италии Муратова. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 30 апреля 2023 г. 15:48
цитата Picaro1599 Солидно будет выглядеть Гомер 8 издание пересмотренное))) а сейчас только по году издания можно ориентироваться. А покупатели не читающие форум даже не знают, что покупают идеальное издание. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 30 апреля 2023 г. 15:26
Александр. В идеальных исправленных изданиях, как Гомер. Может стоит указывать 2 издание исправленное или как в 30-е пересмотренное. а если без изменений, то 2,3... стереотипное. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 30 апреля 2023 г. 15:04
цитата SZKEO А в первых изданиях Academia тоже были ошибки или цензура? На гравюрах по 4 углам узор в виде солнца. Такой же на обложках Academia Это тоже французы или вы взяли из Academia? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 30 апреля 2023 г. 14:28
SZKEO По поводу Эразма. Заметил, что полностраничные гравюры повторяют смысл рисунков Гольбейна на полях. Гравюры были сделаны позже, для "элитных" изданий 16 века? Самим Гольбейном по своим рисункам? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 29 апреля 2023 г. 20:40
цитата SZKEO Александр . 1-3 разворота у Парето с жирным, более тёмным шрифтом и рамками встречается. Причём случайным образом. Особенно заметно по толщине букв т, ш, о. Эстетически неприятно. Попросите их исправить эту неприятную мелочь. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 29 апреля 2023 г. 15:08
цитата Leonid61 Причём замечал жирную печать только у цветных Парето — в одном томе 1001, Ирландских и Опасных связей. Отмечу касалось только текста и рамок иллюстрации по насыщеинности краскам везде одинаковы. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 29 апреля 2023 г. 14:42
цитата Leonid61 Мне у Парето попадалось как двойной доза краски — буквы сильно чернее, а если цв. рамка по краям страницы. то разу режет глаз. И на всю книгу 2-3 таких разворота. В ы это имеете в виду? Александр попросите парето исправить ситуацию. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 апреля 2023 г. 17:04
цитата Komueto Nado Ага))) Но о театре ведь))) И иллюстрации отличные. Должен быть баланс между комерческий интересом и вечном прекрасном. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 апреля 2023 г. 16:56
цитата SZKEO Какой же вы коммерсант)))) у вас новеллы, а речь идёт о Театральном романе Скаррона С чудесными илл. Эдуарда Зира см. Вита Нова |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 апреля 2023 г. 15:37
цитата SZKEO Скаррона я как пример привёл, что можно часть текста без картинок издавать. А хотел Авельянеду. Из ответа со Скарроном понял, что всё упирается в коммерческий интерес)) А жаль |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 апреля 2023 г. 15:13
цитата Калигула Это был ответ на первый вопрос. А уклонились про второй вопрос с контр примером у Виты новы |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 апреля 2023 г. 15:05
цитата SZKEO Нет. Мы разные люди. Но идеи Андреуччо мне близки.)))) А по существу вопроса о Авельянеде вы уклонились от ответа((( |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 апреля 2023 г. 14:27
цитата SZKEO Не есть, а был))) Без знаия текста Авельянеды не получится полностью оценить 2 том самого Сервантеса. Вита нова издало последнею часть романа Скаррона (тоже не им написанную) без картинок и ничего. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 апреля 2023 г. 13:51
SZKEO Александр, идея издать ПОДЛОЖНОГО «ДОН КИХОТ» АВЕЛЬЯНЕДЫ вас заинтересовала? Перевод есть, но только правовой. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 апреля 2023 г. 01:07
цитата SZKEO В Acadenia про Ватсон хорошо написано: Весь ритм испанского подлинника, вся красочность и «благоуханность» (по прекрасному выражению одного критика) образов и языка Сервантеса совершенно исчезли в переводе М. В. Ватсон. В сущности, это неплохой подстрочник, но ни в коей мере не художественный перевод. А.А. Смирнов Хорошо было бы поддельного Кихота в качестве приложения (обьём небольшой). Перевод выходил в лит пам один раз. правой естественно. Но уникальная вещь. |