Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ФАНТОМ» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 29 июня 2016 г. 14:53
ТАЙНОЕ ПОСЛАНИЕ НИКОЛАЯ НОСОВА. НЕЗНАЙКА НА ЛУНЕ.




«Незнайка на Луне» — отражение современной действительности.
В мире, в котором правит только жажда денег, наживы и развлечений, превращающих людей в баранов.
А ведь нас предупреждали еще в детстве…
Фрагменты сказки 1964 года звучат как никогда актуально…



МИРОВОЗЗРЕНИЕ: «- К чему же богачам столько денег? — удивился Незнайка. — Разве богач может несколько миллионов проесть?
— «Проесть»! — фыркнул Козлик. — Если бы они только ели! Богач ведь насытит брюхо, а потом начинает насыщать свое тщеславие.
— Это какое тщеславие? — не понял Незнайка.
— Ну это когда хочется другим пыль в нос пустить»

АКЦИОНЕРНЫЕ ОБЩЕСТВА: «Мы не хотим также сказать, что, приобретая акции, коротышки ничего не приобретают, так как, покупая акции, они получают надежду на улучшение своего благосостояния. А надежда, как известно, тоже чего-нибудь да стоит. Даром, как говорится, и болячка не сядет. За все надо платить денежки, а, заплатив, можно и помечтать».


РЕКЛАМА: «Таковы уж нравы у лунных жителей! Лунный коротышка ни за что не станет есть конфеты, коврижки, хлеб, колбасу или мороженое той фабрики, которая не печатает объявлений в газетах, и не пойдет лечиться к врачу, который не придумал какой-нибудь головоломной рекламы для привлечения больных. Обычно лунатик покупает лишь те вещи, про которые читал в газете, если же он увидит где-нибудь на стене ловко составленное рекламное объявление, то может купить даже ту вещь, которая ему не нужна вовсе».


МОНОПОЛИЗАЦИЯ ЭКОНОМИКИ: « – Наилучший выход из создавшегося положения – это начать продавать соль еще дешевле. Владельцы мелких заводов вынуждены будут продавать соль по слишком низкой цене, их заводишки начнут работать в убыток, и им придется закрыть их. А вот тогда-то мы снова повысим цену на соль, и никто не станет мешать нам наживать капиталы».

КОНТРОЛЬ ЗА ТЕХНОЛОГИЯМИ: «Вы представляете себе, что может случиться, когда на нашей планете появятся эти гигантские растения? Питательных продуктов станет очень много. Всё станет дёшево. Исчезнет нищета! Кто в таком случае захочет работать на нас с вами? Что станет с капиталистами? Вот вы, например, стали теперь богатыми. Вы можете удовлетворять все свои прихоти. Можете нанять себе шофёра, чтоб возил вас на машине, можете нанять слуг, чтоб исполняли все ваши приказания: убирали ваше помещение, ухаживали за вашей собачкой, выколачивали ковры, натягивали на вас гамаши, да мало ли что! А кто должен делать всё это? Всё это должны делать для вас бедняки, нуждающиеся в заработке. А какой бедняк пойдёт к вам в услужение, если он ни в чём не нуждается?.. Вам ведь придётся самим всё делать. Для чего же тогда вам всё ваше богатство?.. Если и настанет такое время, когда всем станет хорошо, то богачам обязательно станет плохо. Учтите это».

ЧЕРНЫЙ ПИАР: « – А что, Общество гигантских растений может лопнуть? – насторожился Гризль (редактор газеты) и пошевелил своим носом, как бы к чему-то принюхиваясь.
– Должно лопнуть, – ответил Крабс, делая ударение на слове «должно».
– Должно?… Ах, должно! – заулыбался Гризль, и его верхние зубы снова впились в подбородок. – Ну, оно и лопнет, если должно, смею уверить вас! Ха-ха!…».

СОСТОЯНИЕ НАУКИ: «Незнайка спросил, почему лунные астрономы или лунологи до сих пор не построили летательного аппарата, способного достичь внешней оболочки Луны. Мемега сказал, что постройка такого аппарата обошлась бы слишком дорого, в то время как у лунных ученых нет денег. Деньги имеются лишь у богачей, но никакой богач не согласится затратить средства на дело, которое не сулит больших барышей.
— Лунных богачей не интересуют звезды, — сказал Альфа. — Богачи, словно свиньи, не любят задирать голову, чтоб посмотреть вверх. Их интересуют одни только деньги!».

ЗАКОННОСТЬ: « – А кто такие эти полицейские? – спросила Селедочка.– Бандиты! – с раздражением сказал Колосок. – Честное слово, бандиты! По-настоящему, обязанность полицейских – защищать население от грабителей, в действительности же они защищают лишь богачей. А богачи-то и есть самые настоящие грабители. Только грабят они нас, прикрываясь законами, которые сами придумывают. А какая, скажите, разница, по закону меня ограбят или не по закону? Да мне все равно!».

ПОЛИЦЕЙСКИЕ ПРИЕМЫ: «- Что это, по-твоему? — спросил полицейский. — Ну-ка понюхай.Незнайка осторожно понюхал кончик дубинки.
— Резиновая палка, должно быть, — пробормотал он.
— «Резиновая палка»! — передразнил полицейский. — Вот и видно, что ты осел! Это усовершенствованная резиновая дубинка с электрическим контактом. Сокращенно — УРДЭК. А ну-ка, стой смирно! — скомандовал он. Р-р-руки по швам! И никаких р-разговоров!».

МЕТОДЫ: «между Миглем и Фиглем было большое сходство: оба были скуластые, широколицые, у обоих были низкие лбы и темные, жесткие, подстриженные ежиком волосы, начинавшиеся чуть ли не от самых бровей. Несмотря на большое внешнее сходство, в характерах Фигля и Мигля было большое различие. Если Фигль был коротышка сердитый, не терпевший, как он сам утверждал, никаких разговоров, то Мигль, наоборот, был большой любитель поговорить и даже пошутить. Как только дверь затворилась за Фиглем, Мигль сказал Незнайке:
— Осмелюсь вам доложить, милейший, что во всем полицейском управлении первое лицо — это я, так как первое, что вы видите, попадая сюда, это не что иное, как мое лицо. Хы-хы-хы-ы! Не правда ли, остроумная шутка?…
…Знаете, кто вы?
— Кто? — с испугом спросил Незнайка.
— Знаменитый бандит и налетчик, по имени Красавчик, совершивший шестнадцать ограблений поездов, десять вооруженных налетов на банки, семь побегов из тюрем (последний раз бежал в прошлом году, подкупив стражу) и укравший в общей сложности ценностей на сумму двадцать миллионов фертингов! — с радостной улыбкой сообщил Мигль.
Незнайка в смущении замахал руками.
— Да что вы! Что вы! Это не я! — сказал он.
— Да нет, вы, господин Красавчик! Чего вы стесняетесь? С этакими деньжищами, как у вас, вам совершенно нечего стесняться. Думаю, что от двадцати миллионов у вас кое-что осталось. Кое-что вы, несомненно, припрятали. Да дайте вы мне из этих ваших миллионов хотя бы сто тысяч, и я отпущу вас. Ведь никто, кроме меня, не знает, что вы знаменитый грабитель Красавчик. А вместо вас я засажу в тюрьму какого-нибудь бродяжку, и все будет в порядке, честное слово!
…Ну дайте хоть пятьдесят тысяч… Ну, двадцать… Меньше не могу, честное слово! Дайте двадцать тысяч и убирайтесь себе на все четыре стороны».

КРЕДИТ: «- Я тогда на завод поступил и зарабатывать стал прилично. Даже на черный день начал деньги откладывать, на тот случай, значит, если снова вдруг безработным стану. Только трудно, конечно, было удержаться, чтоб не истратить денежки. А тут все еще стали говорить, что мне надо купить автомобиль. Я и говорю: зачем мне автомобиль? Я могу и пешком ходить. А мне говорят: пешком стыдно ходить. Пешком только бедняки ходят. К тому же автомобиль можно купить в рассрочку. Сделаешь небольшой денежный взнос, получишь автомобиль, а потом будешь каждый месяц понемногу платить, пока все деньги не выплатишь. Ну, я так и сделал. Пусть, думаю, все воображают, что я тоже богач. Заплатил первый взнос, получил автомобиль. Сел, поехал, да тут же и свалился в ка-а-ах-ха-наву (от волнения Козлик даже заикаться стал). Авто-аха-мобиль поломал, понимаешь, ногу сломал и еще четыре ребра.
— Ну, а автомобиль ты починил потом? — спросил Незнайка.
— Что ты! Пока я болел, меня с работы прогнали. А тут пришла пора за автомобиль взнос платить. А денег-то у меня нет! Ну мне говорят: отдавай тогда авто-аха-ха-мобиль обратно. Я говорю: идите, берите в каа-ха-ханаве. Хотели меня судить за то, что автомобиль испортил, да увидели, что с меня все равно нечего взять, и отвязались. Так ни автомобиля у меня не стало, ни денег».

МЕДИЦИНА: «Доктор внимательно осмотрел больного и сказал, что его лучше всего поместить в больницу, так как болезнь очень запущена. Узнав, что за лечение в больнице придется уплатить двадцать фертингов, Незнайка страшно расстроился и сказал, что он получает всего лишь пять фертингов в неделю и ему понадобится целый месяц, чтоб собрать нужную сумму.
— Если протянуть еще месяц, то больному уже не нужна будет никакая медицинская помощь, — сказал доктор. — Чтобы спасти его, необходимо немедленное лечение».

СМИ: «Здесь были и «Деловая смекалка», «Газета для толстеньких», и «Газета для тоненьких», и «Газета для умных», и «Газета для дураков». Да, да! Не удивляйтесь: именно «для дураков». Некоторые читатели могут подумать, что неразумно было бы называть газету подобным образом, так как кто станет покупать газету с таким названием. Ведь никому не хочется, чтобы его считали глупцом. Однако жители на такие пустяки не обращали внимания. Каждый, кто покупал «Газету для дураков», говорил, что он покупает ее не потому, что считает себя дураком, а потому, что ему интересно узнать, о чем там для дураков пишут. Кстати сказать, газета эта велась очень разумно. Всё в ней даже для дураков было понятно. В результате «Газета для дураков» расходилась в больших количествах…».

СИСТЕМА В ЦЕЛОМ: «…у кого есть деньги, тот и на Дурацком острове неплохо устроится. За денежки богатей выстроит себе дом, в котором воздух хорошо очищается, заплатит врачу, а врач пропишет ему пилюли, от которых шерсть отрастает не так быстро. Кроме того, для богачей имеются так называемые салоны красоты. Если какой-нибудь богатей наглотается вредного воздуха, то скорей бежит в такой салон. Там за деньги ему начнут делать разные припарки и притирания, чтоб баранья морда смахивала на обыкновенное коротышечье лицо. Правда, эти припарки не всегда хорошо помогают. Посмотришь на такого богача издали — как будто нормальный коротышка, а приглядишься поближе — самый простой баран».
…Большой бедлам собрался в кабинете у господина Спрутса за большим круглым столом…Узнав, какая беда им грозит в связи с появлением гигантских растений, члены бредлама пришли в волнение и все, как один, присоединились к предложению господина Спрутса, который сказал, что все дело с гигантскими растениями необходимо убить в зародыше, то есть еще до того, как оно разовьется в полную силу…Значит, три миллиона фертингов должны дать мы им?
Совершенно верно, подтвердил господин Спрутс. Мы им.
А не они нам?
Нет, нет. Не они нам, а мы им.
Тогда это для нас невыгодно, заявил Скрягинс. Если бы три миллиона дали они нам, это было бы выгодно, а если мы им невыгодно…

http://matveychev-oleg.livejournal.com/36...


Статья написана 24 июня 2016 г. 15:08
Браст, Стивен Карл Золтан [Brust, Steven Karl Zoltan].
Один из лучших писателей-фантастов, работающих в жанре "фэнтези-детектив".



У книг автора в России — трудная судьба.

Бывает так: и писатель замечательный, и книги интересные, и читатель ждёт.
Но есть такое понятие — "не везёт".

Стивену Брасту не повезло у нас с изданием его произведений.

Сегодня можно много и долго говорить и спорить, что явилось причиной, или совокупностью причин — бездарная издательская политика, отсутствие хорошей рекламы, проблемы с переводами, просто упущенное время...

Как бы то ни было, Стивен Карл Золтан Браст в результате малоизвестен сегодняшнему нашему читателю.

Обратятся ли когда-нибудь крупные российские издательства к его творчеству, дойдёт ли он массово до любителя фантастики у нас в стране?
Ответа пока нет.

Но хочется верить, что усилия энтузиастов, любителей фантастического детектива, поклонников творчества автора, не пройдут даром.
Выходящий наконец-то (пока) в малотиражке
http://fantlab.ru/blogarticle43611
цикл о Владе Талтоше, я надеюсь, послужит катализатором для начала процесса возвращения, нового узнавания и знакомства с одним из самых самобытных и интересных авторов в мире фантастики.

Интервью, данное Стивеном Брастом журналу "Мир фантастики" ( да, были и такие времена...):

«Не позволить себе расслабиться»

Беседа со Стивеном Брастом.

Воры, мошенники, убийцы... В повседневной жизни любой из нас предпочтёт избежать близкого знакомства с представителями этих, с позволения сказать, «профессий».
Но то, что ужасает нас в реальности, обретает неуловимое очарование на страницах талантливо написанных книг, и потому среди популярных литературных персонажей так много живущих «по ту сторону закона».
Сегодня мы побеседуем с создателем одного из самых обаятельных фэнтезийных преступников — наёмного убийцы и криминального «авторитета» Владимира Талтоша.
Итак, знакомьтесь: Стивен Браст.



«Читатели совершенно правы»


Прежде чем заняться литературой, вы работали программистом. В те годы набирал популярность киберпанк, а компьютерная тематика была вам близка, почему же вы решили работать в жанре фэнтези?

Не уверен, что я когда-либо принимал осмысленное решение писать именно фэнтези.
Я просто сел и написал историю, которую мне всегда хотелось прочесть, но почему-то никто до меня не удосужился её сочинить.
И я до сих пор продолжаю этим заниматься — так уж сложилось, что термин «фэнтези» лучше всего описывает то направление, в котором я работаю.
Впрочем, поклонники отмечают, что во многих моих книгах присутствуют элементы научной фантастики и, по-моему, читатели совершенно правы.

Как вы считаете, что делает преступников всех мастей столь популярными литературными персонажами?

Хотел бы я знать. Если выясните, обязательно сообщите мне, ладно?
Впрочем, с полной уверенностью могу сказать, что преступники, о которых мы читаем на страницах книг, совершенно не похожи на тех, что существуют в действительности.

А какое качество, на ваш взгляд, выделяет вашего героя на фоне прочих фэнтезийных преступников?

Полагаю, всё дело в Лойоше*.
Влад не был бы Владом, если бы рядом с ним постоянно не ошивался Лойош, всегда готовый опустить его с небес на землю.

*Лойош — бессменный спутник Влада Талтоша — разумный дракончик размером с кошку.


В первой же написанной вами книге Влад отправляется в страну мёртвых и сталкивается с богоподобными созданиями. Обычно в фэнтези такое случается под конец цикла, почему вы решили начать со столь эпического приключения?

Просто в тот момент, когда я начал писать, мне хотелось рассказать читателю именно такую историю.
Я не придерживаюсь строгой хронологической последовательности, а берусь за тот сюжет, который в настоящий момент кажется мне наиболее интересным.

Вы говорили, что завершите цикл о Владе на девятнадцатом романе. А чем именно закончатся его похождения, вы уже придумали?

У меня есть некоторые отличные задумки на этот счёт.
Но до финала цикла ещё далеко, и я вполне могу в последний момент повернуть сюжет в ином направлении.

То есть, сочиняя книги, вы в основном импровизируете, не придерживаясь какого-то строгого плана?

Обычно, работая над романами, я подробнейшим образом составлял план будущей книги и тщательно его придерживался.
Хотя бывали случаи, когда я садился писать, не представляя, что произойдёт с моими героями в следующем параграфе.
Иногда я начинаю писать книгу, просто придумав классное вступительное предложение.
За ним следует второе, потом ещё одно... И вот уже начинает рождаться роман.
Впрочем, это крайности, а чаще всего имеет место некая «золотая середина».
Но, признаюсь, чем меньше я знаю о событиях, которые предстоит пережить героям романа, тем больше удовольствия я получаю, работая над ним.

Вы пишете о Владе уже более двадцати пяти лет. Что самое сложное в столь продолжительной работе над одним циклом?

Когда я пишу очередной роман, всегда важно не поддаться лени, не позволить себе расслабиться и пойти по лёгкому пути.
Только так можно написать текст, за который будет не стыдно.
Но это справедливо по отношению к любой находящейся в работе книге, и я бы не сказал, что новые романы о Владе писать сложнее, чем любые другие.
По большому счёту, я рассматриваю каждый свой роман как отдельное произведение. Хотя, конечно, не исключено, что я просто занимаюсь самообманом — со мной это порой бывает.



Стивен Браст не раз заявлял, что о приключениях Влада Талтоша он напишет девятнадцать книг — в соответствии с числом великих Домов, существующих в мире знаменитого убийцы. В настоящий момент закончено одиннадцать романов (девять из них изданы на русском языке) и писатель уже трудится над двенадцатым. Однако, несмотря на всю проделанную Брастом за четверть века работу, цикл ещё далёк от завершения.



«У коммунистических идей есть будущее»


Приходилось ли вам держать в руках российские издания ваших книг?

Я просто счастлив, что такие издания вообще существуют!
Жаль только, что мой отец, который изучал русский язык, не дожил до этого момента.
Сам я русским языком не владею, и поэтому не могу судить о качестве перевода, но радует уже сам факт, что мои романы были выпущены в России.

Многие ваши романы написаны от первого лица. Что побуждает вас столь часто использовать этот приём?


Мне нравится рассказывать историю с точки зрения протагониста, который многого не знает, а значит, и читатель до поры до времени остаётся в неведении.
Когда герой врёт, ошибается или совершает глупость, это всегда добавляет в сюжет остроты и позволяет автору неожиданным образом обыграть даже тривиальный сюжетный ход. К сожалению, не каждую историю в принципе возможно рассказать подобным образом.

Дилогия «Гвардия Феникса» и «Пятьсот лет спустя» — это фэнтезийная версия «Трёх мушкетёров» и его продолжения. Что побудило вас в корне изменить свой писательский стиль и написать два романа в духе Дюма?

Одна из моих любимых составляющих писательского труда — придумывать, как лучше и оригинальнее подать тот или иной сюжет.
Мне всегда интересно пробовать что-то новое, это заставляет меня учиться, и, надеюсь, не позволяет топтаться на одном месте.

Большую часть ваших романов можно отнести к героическому фэнтези. А как вы считаете, в реальности одиночка способен изменить весь мир?

Мне кажется, что герой-одиночка, которого направляет история, способен самым серьёзным образом повлиять на окружающий мир.
Тот же, кто борется против естественных исторических процессов или не обращает на них внимания, ничего серьёзного не достигнет.

Насколько я знаю, вы придерживаетесь коммунистических взглядов, но коммунизм в СССР так и не построили, а страна в итоге распалась. Как вы считаете, был ли этот итог закономерным и неизбежным или у идей Маркса и Энгельса все ещё есть светлое будущее?

Я совершенно уверен, что подобный исход не был единственно возможным.
Если бы немецкие революции в 1919, 1921 или 1923 годах были доведены до логического завершения, подобно Октябрьской, мы жили бы в совершенно ином мире.
И, как мне кажется, у коммунистических идей действительно есть будущее.

На вашем сайте опубликован роман, основанный на популярном телесериале Firefly. Почему эта книга так и не увидела свет?

Просто в итоге Джосс Уэдон наложил вето на публикацию романов по мотивам телесериала.
Так что моя книга — не более чем фанфик, события которого развиваются во временном промежутке между самим сериалом и полнометражным фильмом «Миссия Серенити».

В завершении нашей беседы, что бы вы могли пожелать своим российским читателям?

Я бы очень хотел побывать в России и, надеюсь, в будущем мне представится такая возможность.
А пока я бы хотел со страниц вашего журнала сказать «спасибо» всем своим российским читателям!
Мне очень приятно, что мои романы доставляют вам радость и мне удается преодолеть разделяющие наши страны культурные границы.

------------------------------



Судьба героя, выросшего в чуждой ему культуре, — одна из центральных тем цикла о Владе Талтоше, возможно, именно поэтому он так популярен в самых разных уголках Земли. Впрочем, хоть этот литературный сериал и пользуется наибольшей популярностью, им литературные достижения Стивена Браста не ограничиваются. К сожалению, другие его произведения, среди которых немало самобытных и ярких романов, до России пока не добрались — надеемся, лишь до поры до времени.


http://old.mirf.ru/Articles/art3636.htm


Статья написана 22 июня 2016 г. 11:40

Такой футбол нам нужен!

Животные, которые владеют мячом лучше, чем российская сборная:

https://lenta.ru/articles/2016/06/22/play...


Статья написана 20 июня 2016 г. 16:09
Два с половиной года назад в теме https://fantlab.ru/blogarticle28398



был задан вопрос, скорее риторический на тот момент — "...Если бы, вдруг, да взаправду... Однажды получилось бы поставить на книжную полку книги, которые хочется иметь в бумаге, хорошо изданные...что бы это было?"

Смотрим тот список сегодня:

Виктор Колупаев, избранное http://fantlab.ru/autor652
Есть шанс, скорее всего — в "рамочке".

Павел Корнев, выборка из «ФБ» — всё что можно сделать омнибусом http://fantlab.ru/autor1948
Издательство молчит, омнибусы делать не хочет.

А. и М. Круз — аналогично вышесказанному http://fantlab.ru/autor6010
аналогично.

Глен Кук — всё, плюс даже из уже выходившего, но в качестве http://fantlab.ru/autor132
Не в этой жизни, скорее всего. :-(

А. Мазин, цикл КОНГ http://fantlab.ru/autor598
Вопрос как-то потерял актуальность; автору хватает забот и без того.

Дональд Маккуин, цикл ВОИН http://fantlab.ru/autor7750
Ждёт своего издателя

Яцек Пекара, цикл о Мордимере Маддердине http://fantlab.ru/autor5045
Глухо.

Артур Порджес, цикл ПОГОНЯ http://fantlab.ru/autor2016
Без перспектив, к сожалению...

Виталий Сертаков, цикл МИР УРШАДА http://fantlab.ru/autor1960
Жирный ПЛЮС — книга на полке, как украшение серии: один из самых необычных и интересных миров в отечественной фантастике — в бумаге!

Виктор Точинов, избранное http://fantlab.ru/autor392
Вышел первый том задуманного автором омнибусного с/с, но со вторым — перспективы более чем туманные...:-(((

Иван Тропов, цикл «Реквием Крамера»
Глухо.

Герман Чижевский, избранное http://fantlab.ru/autor3500
Думается, кто-то всё же возьмётся сделать.

Джеймс Шмиц, избранное http://fantlab.ru/autor797
Первый том трёхтомника увидел свет; ждём второй и третий! :beer::cool!:

Роберт Янг, избранное + «Эридан»(переписанный «У начала времён») http://fantlab.ru/autor632
https://fantlab.ru/edition156318
Эридан вышел :cool!:

...Ну и самое ожидаемое, которое было много лет лишь "хотелкой" и прожектом.
Стивен Браст, цикл про Влада Талтоша.
Шанс увидеть желаемое действительным — на сегодня реален, как никогда:
https://fantlab.ru/blogarticle43611

Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить.8-)
Удачи, alexsmaga

:beer::cool!:


Статья написана 20 июня 2016 г. 11:49
20 истинных значений выражений, которые мы употребляем не задумываясь.




Два десятка историй распространённых русских идиом. Об их истинном значении очень любопытно узнать!

20 истинных значений выражений, которые мы употребляем не задумываясь:

1. Откуда взялись выражения «шапочное знакомство» и «прийти к шапочному разбору»?

Согласно традиции, мужчины на Руси при входе в церковь снимали шапки и складывали их у входа, а по окончанию службы разбирали их обратно. Тот, кто опоздал, приходил уже к шапочному разбору, и с тех пор это выражение закрепилось в значении «прийти куда-либо слишком поздно, когда всё уже кончилось». А выражение «шапочное знакомство», означающее поверхностное и беглое знакомство с кем-либо, тоже связано со старым обычаем. Когда встречались знакомые или приятели, они в знак приветствия приподнимали шляпы, и только друзья пожимали друг другу руки.

2. Откуда взялось выражение «уйти по-английски»?

Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как «to take French leave» («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.


3. Откуда взялось выражение «попасть впросак»?

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.


4. Откуда взялось выражение «идти в гору»?

В начале 19 века в народе была популярна карточная игра «горка», чем-то напоминающая покер. Когда игрок начинал делать ставки, вынуждая партнёров пасовать, про него говорили, что он «идёт в гору». Позднее это выражение проникло в повседневную речь и сейчас употребляется для обозначения человека, который неуклонно повышает своё положение и добивается успехов.

5. Чем раньше в католической церкви занимались адвокаты дьявола?

До 1983 года в католической церкви существовала специальная должность — адвокат дьявола. Работа этого человека заключалась в том, чтобы собрать все возможные аргументы против канонизации очередного праведника-кандидата. В противовес адвокату дьявола существовала и другая должность — защитник бога, функции которого были противоположны. В современном языке термин «адвокат дьявола» часто употребляется для обозначения людей, которые защищают позицию, которой сами не придерживаются.


6. Откуда взялось выражение «реветь белугой»?

Молчаливая рыба белуга не имеет никакого отношения к выражению «реветь белугой», что значит громко и сильно кричать, плакать. Раньше белугой называли не только рыбу, но и полярного дельфина, который сегодня известен нам как белуха и отличается громким рёвом.


7. Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя «sangre azul», что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.

8. Откуда взялось выражение «закадычный друг»?

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.


9. Откуда взялось выражение «дойти до ручки»?

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.


10. Откуда взялось выражение «растекаться мыслью по древу»?

В первом издании «Слова о полку Игореве» от 1800 года можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мыслью по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облака». Странное сочетание «мыслью по древу» позволило исследователям текста предположить, что в оригинале было «мысию по древу» (в переводе с древнерусского «мысь» — это белка). Либо поэт написал «мыслью, как мысию по древу», а переписчик опустил лишние, по его мнению, слова. Однако крылатое выражение закрепилось именно как «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.

11. Зачем давил мух деревенский старожил из «Евгения Онегина»?

В «Евгении Онегине» можно встретить строки: «Он в том покое поселился, // Где деревенский старожил // Лет сорок с ключницей бранился, // В окно смотрел и мух давил». Слово «муха» здесь используется не в прямом значении, а для метафоры спиртного. Известна также другая метафора пьяного человека — «под мухой», где слово муха употреблено в этом же смысле.


12. Откуда взялось выражение «дать добро»?

В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро». Производное от него выражение «Таможня даёт добро» впервые появилось в фильме «Белое солнце пустыни».


13. Почему пожилые японцы говорят, что Харуки Мураками воняет маслом?

Термином «бата-кусай» (в переводе «воняющий маслом») не пьющие молока японцы называют всё чужеродное и прозападное. Пожилые японцы этим же выражением нарекли писателя Харуки Мураками за его приверженность к западному образу жизни.

14. Откуда взялось выражение «зарыть талант в землю»?

Первоначально талантом называлась самая крупная весовая и денежно-счётная единица в Древней Греции, Вавилоне, Персии и других областях Малой Азии. Из евангельской притчи о человеке, который получил деньги и закопал их, побоявшись вложить в дело, произошло выражение «зарыть талант в землю». В современном русском языке это выражение приобрело переносный оттенок в связи с новым значением слова талант и употребляется, когда человек не заботится о развитии своих способностей.


15. Откуда взялось выражение «проходить красной нитью»?

По приказу английского адмиралтейства с 1776 года при производстве канатов для военного флота в них должна вплетаться красная нить, чтобы её нельзя было удалить даже из небольшого куска каната. По всей видимости, эта мера была призвана сократить воровство канатов. Отсюда происходит выражение «проходить красной нитью» о главной мысли автора на протяжении всего литературного произведения, а первым его употребил Гёте в романе «Родственные натуры».

16. Почему телесериалы называют «мыльными операми»?

В 1930-х годах на американском радио появились многосерийные программы с незатейливыми слезоточивыми сюжетами. Их спонсорами выступали производители мыла и других моющих средств, так как основной аудиторией этих программ были домохозяйки. Поэтому за радио-, а впоследствии и телесериалами закрепилось выражение «мыльная опера».


17. Откуда взялось выражение «всыпать по первое число»?

В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

18. Откуда взялось выражение «сирота казанская»?

После взятия Казани Иван Грозный, желая привязать к себе местную аристократию, награждал добровольно являвшихся к нему высокопоставленных татар. Многие из них, чтобы получить богатые подарки, притворялись сильно пострадавшими от войны. Отсюда появилось выражение «сирота казанская».


19. Откуда взялось выражение «И ежу понятно»?

Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы, А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

20. Откуда взялось выражение «втирать очки»?

В 19 веке шулеры-картёжники прибегали к хитрости: в процессе игры при помощи особого клейкого состава они наносили на карты дополнительные очки (красные или чёрные знаки) из порошка, а при необходимости могли стереть эти очки. Отсюда происходит выражение «втирать очки», означающее представление чего-нибудь в выгодном свете.


http://matveychev-oleg.livejournal.com/36...





  Подписка

Количество подписчиков: 113

⇑ Наверх