Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «radals» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 10 июня 2020 г. 21:29

В начале 2020-го имя Дина Кунца всплыло в СМИ всего мира в очень неожиданном контексте: оказывается, еще в далеком 1981-м году в романе «Глаза тьмы» Кунц «предсказал» появление нового коронавируса в Ухане. Впоследствии оказалось, что все не совсем так, но это был самый большой всплеск интереса к Кунцу за последнее время. Какие же ответы можно на самом деле найти в творчестве этого писателя, рассказываем в преддверии возвращения Дина Кунца в серии «The Big Book. Дин Кунц» издательства «Азбука».




Для пенсильванского мальчика по имени Дин Кунц литература всегда была спасением от сложной реальности, в которой было никуда не деться от жестокого, а временами и вовсе безумного отца. Как и многие сверстники, Дин тяготел к жанровой литературе: фантастика, фэнтези, хоррор. Жанры, которые его университетские преподаватели считали «низкими», с чем сам Кунц был не согласен. Для него стержнем книги была и остается хорошая история, без которой автору не помогут и самые новаторские лингвистические приемы.

Вопреки советам педагогов, Кунц не отказался от любимых жанров и на одно из занятий принес шокирующе жестокий рассказ «Котята»: о девочке, которая отомстила за смерть любимых котят то ли родителям, то ли самому Богу. Этот рассказ стал первым успехом Дина Кунца: работа победила в престижном литературном конкурсе и была опубликована в журнале, что обеспечило Кунцу первый писательский гонорар. Это случилось в 1965 году, когда начинающему писателю было двадцать лет.





Статья написана 18 мая 2020 г. 18:01

Всем, кто любит классические детективы и слышал о переиздании Рекса Стаута от «Азбуки», посвящается этот текст. В ожидании очередных томов цикла "Ниро Вулф и Арчи Гудвин" вспомним любопытные факты о самом Стауте и его героях, а заодно узнаем несколько подробностей об «азбучном» издании.




Из вундеркиндов в писатели


«Отец» легендарного Ниро Вулфа Рекс Стаут – прославленный американский писатель, автор многочисленных детективов, получивший за свое творчество множество наград. Среди них можно отметить звание гроссмейстера от организации Mystery Writers of America, которое в разные годы получали Агата Кристи, Жорж Сименон, Альфред Хичкок и Стивен Кинг. При этом Стаут был не только писателем, но и заметной публичной фигурой: у него была своя передача на радио, он активно поддерживал Американский союз защиты гражданских свобод и был главой американской Гильдии авторов, которая боролась за права писателей. Успешно совмещать столько ролей ему удавалось за счет невероятной дисциплинированности, которую позже он вложил в своего самого популярного героя – Ниро Вулфа.





Статья написана 29 апреля 2020 г. 16:26

«Ворон» Джеймса О’Барра – без преувеличения, культовый комикс, который оставил своей след в популярной культуре. Трагичная и жестокая история о великой любви и жажде мести, которые способны поднять мертвеца из могилы, выйдет в «Азбуке» в специальном издании: с новым предисловием автора, дополнительными материалами и восстановленными сценами.




Эрик и Шелли – идеальная пара, но в их случае слова «пока смерть не разлучит нас» сбылись буквально. Ребята поехали отмечать помолвку, и на обратном пути рядом с их заглохшей на пустынной дороге машиной остановился еще один автомобиль. Вместо помощи Эрик получил удар по голове, а Шелли была изнасилована и убита на его глазах. Эрик восстает из мертвых, чтобы отомстить насильникам, и методично уничтожает всех злодеев на своем пути.


Сюжет «Ворона» обычно хорошо знаком даже тем, кто комикс глаза не видел – за счет популярности одноименного фильма. За трагичным сюжетом стоит личная история автора «Ворона», американского создателя комиксов Джеймса О’Барра. В 70-х погибла невеста О’Барра – ее сбил насмерть пьяный водитель. Боль потери пронизывает комикс – это иносказательная исповедь человека, утратившего смысл жизни после смерти любимой; человека, который горит жаждой мести. Сочетание боли и гнева обращаются в эмоциональный шторм, который вырывается с каждой страницы «Ворона». При этом комикс удивительным образом сочетает в себе агрессивную прямолинейность и глубокую метафоричность. За метафоричность отвечает, в том числе, многогранность образа ворона в мировой культуре: это и проводник между мирами, и мудрый советник, и зловещий падальщик.





Статья написана 10 апреля 2020 г. 16:08

Под знаком самоизоляции выходит апрельский анонс новинок фантастики и фэнтези от издательства "Азбука". Раз выйти на улицу сложновато, разнообразим же нашу читательскую жизнь: пусть она варьируется от толстых романов до небольших рассказов, а сбежать от реальности можно будет хоть в мрачную фэнтези, хоть в детские фантазии.





Сэмюэл Дилэни «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна»


Аннотация:

Сэмюел Дилэни — ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской "новой волны", наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны, и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре "Небьюлы" и "Хьюго" — и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данный сборник представляет в новом переводе четыре произведения его классического периода, в том числе заслуженно легендарные романы "Вавилон-17" и "Пересечение Эйнштейна". Герои Дилэни обычно находятся в поиске — собственного "я", смысла существования, единого языка общения, символа веры или творческого вдохновения. Здесь в разгар затяжной космической войны известная всей Вселенной поэтесса пытается расшифровать язык инопланетных диверсантов, предполагающий радикально иное мышление, а другие пришельцы, заняв опустевшую по неизвестным причинам Землю, примеряют на себя не только людское обличье, но и весь корпус человеческих мифов…

"Дилэни — не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля" (Умберто Эко).


Перевод с английского Дмитрия Бузаджи, Ольги Исаевой

Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина

Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева


544 страницы

Плановая дата готовности 26 апреля 2020 года


Подробнее об издании — в расширенном анонсе.




Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата поступления книги в магазины.




Статья написана 9 апреля 2020 г. 18:01

На днях в печать отправилась долгожданная новинка — роман Саймона Терни "Калигула" в серии "The Big Book. Исторический роман". Что нового привнес британский автор в уже давно сложившийся образ беспощадного тирана, читайте в нашем анонсе.




Саймон Терни «Калигула»


Аннотация:

Все знают его имя. Каждый думает, что знает его историю.

Рим. 37 г. н. э. Император умирает. Борьба за власть началась.

В попытке восстановить порядок в стране больной Тиберий объявляет своими преемниками Нерона и Друза, сыновей Германика, потомков великого Юлия Цезаря, не догадываясь, что таким образом изменит судьбу империи, что к власти придет один из самых страшных тиранов в истории – Калигула.
Но был ли он действительно чудовищем?

Ливилла, младшая сестра Калигулы, рассказывает о том, что на самом деле произошло. Как ее тихий, заботливый брат стал самым могущественным человеком на земле. И как с помощью лжи, убийства и предательства Рим изменился навсегда...

Впервые на русском языке!


Перевод с английского Елены Копосовой

Оформление обложки Сергея Шикина

Иллюстрация на обложке Ольги Закис

Карта и родословное дерево выполнены Вадимом Пожидаевым-мл.


544 страницы

Плановая дата готовности 27 апреля 2020 года








  Подписка

Количество подписчиков: 195

⇑ Наверх