Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «radals» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 8 апреля 2020 г. 15:40

В апреле в серии "Азбука-бестселлер" вышел сиквел мирового бестселлера Хезер Моррис «Татуировщик из Освенцима» — роман «Дорога из Освенцима». Как австралийская писательница знакомит мир с Воркутой, расскажем в нашем анонсе.




Хезер Моррис «Дорога из Освенцима»


Аннотация:

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.

Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.

И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.

Впервые на русском языке!


Перевод с английского Ирины Иванченко

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Виктории Манацковой


416 страниц


Где можно приобрести:

"Буквоед"





Статья написана 7 апреля 2020 г. 17:06

В юном месяце апреле у "Азбуки" запланировано несколько знаковых новинок в серии "Звезды мирового детектива" и "Иностранная литература. Классика детектива". В нашем апрельском анонсе новые расследования Милы Васкес и Алоизия Пендергаста, переиздание романа Ю Несбе и долгожданный Рекс Стаут.





Донато Карризи «Игра Подсказчика»


Аннотация:

«Игра Подсказчика» — новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера.

Поздно вечером в полиции раздался звонок. Перепуганная женщина сообщила, что перед их домом стоит странный незнакомец, и попросила о помощи. Полицейский патруль, добравшийся на ферму лишь спустя несколько часов, обнаружил, что пол и стены залиты кровью. Обитателей дома постигла печальная участь, но где тела жертв и кто убийца?..

Есть только один человек, способный раскрыть таинственное преступление, это Мила Васкес, но она больше не служит в полиции. Стремясь обрести покой, она поселилась с дочкой Алисой в домике на берегу озера. И все же ей приходится ввязаться в жестокую игру, игру, которую ведет Подсказчик, загадочный персонаж, превращающий людей в марионеток, исполняющих его волю. Она уже сталкивалась с ним, расследуя дело об исчезнувших девочках. Мила Васкес принимает вызов. Слишком многое поставлено на карту, в том числе жизнь ее дочери…

Впервые на русском!


Перевод с итальянского Анастасии Миролюбовой

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы


416 страниц

Плановая дата готовности 19 апреля 2020 года




Обратите внимание: дата плановой готовности — это не дата появления книги в магазинах.


Статья написана 6 апреля 2020 г. 12:43

«Азбука» продолжает неофициальный год Томаса Кромвеля и околокромвелья великолепным историческим детективом Кристофера Джона Сэнсома «Горбун лорда Кромвеля» в серии The Big Book. Всем, кто ждал переиздания, посвящается этот анонс — поставим его (издание, не анонс) на полочку между Хилари Мантел и Кристофером Бакли (впрочем, рядом с книгами Бориса Акунина тоже будет неплохо выглядеть).




К. Дж. Сэнсом «Горбун лорда Кромвеля»


Аннотация:

1537 год, Англия. Полным ходом идет планомерное уничтожение монастырей, объявленных рассадниками порока и измены. Однако события в монастыре маленького городка Скарнси развиваются отнюдь не по сценарию, написанному главным правителем Томасом Кромвелем. Его эмиссар зверски убит, обезглавленное тело найдено в луже крови неподалеку от оскверненного алтаря. Кто это сделал? Колдуны, приверженцы черной магии? Или контрабандисты? Или сами монахи? Расследовать злодеяние поручено Мэтью Шардлейку, горбуну, чей ум способен распутывать самые сложные преступления. Приехав в монастырь, он обнаруживает, что это убийство — не первое, совершенное в стенах обители...
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вульф и комиссар Мегрэ.


Перевод с английского Екатерины Большелаповой, Татьяны Кадачиговой

Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина


576 страниц

Плановая дата готовности 26 апреля 2020 года





Статья написана 1 апреля 2020 г. 09:38

В печать ушла историческая новинка от издательства "Азбука" — роман Кристофера Бакли "Собиратель реликвий". Что заинтересовало знаменитого американского сатирика в реалиях XVI века и причем здесь любовь современного человека к спискам — читайте в нашем подробном анонсе.




Кристофер Бакли «Собиратель реликвий»


Аннотация:

Впервые на русском — недавняя книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. Прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «нашел для своих внушительных талантов новое применение. Почему бы и не бурный шестнадцатый век, собственно?» (The Washington Post).

Итак, познакомьтесь с Дисмасом. Бывший швейцарский наемник, а теперь — официальный слуга двух господ: «поставщик святынь ко двору его преосвященства архиепископа Бранденбургского и Майнцского Альбрехта, поставщик святынь ко двору курфюрста Саксонии Фридриха Мудрого». Дисмас разбирается в священных реликвиях, как никто другой, но не чужд и авантюрной жилки. И когда одна из Дисмасовых авантюр вскрывается, метящий в кардиналы Альбрехт делает Дисмасу и его подельнику Альбрехту Дюреру предложение, от которого невозможно отказаться: отправиться из Майнца в Шамбери, чтобы выкрасть из сокровищницы герцога Савойского одну из главных святынь христианского мира…

«Если по-голливудски, то „Собиратель реликвий“ — это как смесь „Принцессы-невесты“ и „Тринадцати друзей Оушена“, только совершенно органичная» (Kirkus Reviews).


Перевод с английского Вячеслава Шумова

Оформление обложки Виктории Манацковой


448 страниц

Плановая дата готовности 27 апреля 2020 года





Статья написана 30 марта 2020 г. 18:07

Ушла в печать еще одна долгожданная книга — роман "Под знаком черного лебедя" от не нуждающегося в представлении Дэвида Митчелла. Пока кто-нибудь украдкой удивляется пересечению названий бестселлеров Митчелла и Нассима Талеба, расскажем, как британский прижизненный классик пятнадцать лет назад временно перешел на сторону young adult до того, как это стало мэйнстримом.




Дэвид Митчелл «Под знаком черного лебедя»


Аннотация:

Дэвид Митчелл — современный классик британской литературы, дважды финалист Букеровской премии, автор таких интеллектуальных бестселлеров, как «Костяные часы», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Под знаком черного лебедя» — это роман взросления, и Митчелл более чем уверенно выступил на территории, традиционно ассоциирующейся с такими именами, как Сэлинджер, Брэдбери и Харпер Ли. Итак, добро пожаловать в деревушку Лужок Черного Лебедя (где «на самом деле нет никаких лебедей… Это, в общем, такая шутка»). Джейсону Тейлору тринадцать лет, и мы увидим его жизнь на протяжении тринадцати месяцев, от одного январского дня рождения до другого. Он борется с заиканием, тайно пишет стихи, собачится со старшей сестрой и надеется не опуститься в школьной иерархии до уровня Дина Дурана по прозвищу Дурень. Тем временем в Атлантике идет Фолклендская война, в кинотеатрах стоят очереди на «Огненные колесницы», а в отцовском кабинете, где «вращающееся кресло — почти такое же, как в орудийных башнях „Сокола Тысячелетия“ у лазерных батарей», то и дело звучат загадочные телефонные звонки…

«„Под знаком черного лебедя“ — идеальный слепок времени и места, ни одной фальшивой ноты» (Telegraph).

Перевод публикуется в новой редакции.


Перевод с английского Татьяны Боровиковой

Оформление обложки Ильи Кучмы


512 страниц

Плановая дата готовности 23 апреля 2020 года


Текст сопровожден подробнейшими примечаниями Татьяны Боровиковой и Александра Гузмана.









  Подписка

Количество подписчиков: 195

⇑ Наверх