Дин Кунц «Глаза тьмы»
- Жанры/поджанры: Мистика | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Генетические эксперименты, мутации | Спецслужбы | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Вот уже целый год Кристина Эванс пытается забыть трагическую гибель своего сына Дэнни. Единственным спасением от безумства стала работа. Окунувшись с головой в работу, она постепенно начинает приходить в себя.
За год Кристина сумела пройти путь от простой танцовщицы до постановщика очень дорогого шоу. На премьере своего шоу «Магия» Тина знакомится с преуспевающим адвокатом Элиотом Страйкером и понимает – это тот человек, которого она хотела бы видеть с собой…
Но горе не успев затихнуть дает знать о себе снова:
Тине начинают сниться странные сны, в которых она видит сына живым и пытается его спасти от кого-то или чего-то. Кроме этого в комнате Денни вещи стали перемещаться сами собой, а на его грифельной доске стала периодически появляться надпись: «Не умер».
Пытаясь как-то разобраться с этим кошмаром, Тина рассказывает все Элиоту, и он подсказывает Тине: чтобы разобраться с этим вопросом необходимо посмотреть на Денни, ведь когда его хоронили Тина так и не нашла в себе сил взглянуть в гроб….
Пытаясь решить этот вопрос как можно скорее, Страйкер обращается к своему бывшему командиру секретного спецподразделения, а ныне судье — Гарольду Кеннбеку.
Обращение к судье и стало той роковой ошибкой, с которой все и началось….
Только благодаря навыкам Элиота, ему и Тине удалось избежать смерти от рук подосланных убийц.
После этого Тина окончательно убеждается, что ее сын жив и поиски надо продолжить во что бы то ни стало…
п.п. Leigh Nichols
Входит в:
— журнал «Подвиг 2016'12», 2016 г.
Награды и премии:
лауреат |
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2000 // Лучший перевод на немецкий |
- /языки:
- русский (2), английский (1)
- /тип:
- книги (2), периодика (1)
- /перевод:
- В. Вебер (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sawkaluga, 26 мая 2024 г.
Очередной роман Кунца про таинственные нелегальные правительственные силы, готовые на любые зверства ради сохранения секретов, представляющих национальный интерес страны.
И вновь кто-то гонится за действующими лицами, они героически отбиваются, нападают, всеми способами пытаются выжить и наказать негодяев и вынести информацию о подобных проправительственных злодеяниях в широкие массы.
Подобных сюжетных выкрутасов у автора целая копилка, но тем не менее, читается книга с неугасающим интересом и искренним переживанием за судьбы героев, пусть и каждый ход просвечивается задолго до своего времени.
Концовку может угадать любой поклонник книг Кунца, тут все по канону и традициям, но в очередной раз можно заявить, что в чем-то он прав, мы в любой ситуации должны сражаться до конца и вымучивать, выбивать, вырывать победу у зла, добро и справедливость должны торжествовать, хотя бы в литературных произведениях. Перед нами добротный роман Кунца, ранее изданный под псевдонимом, способный завлечь и развлечь на недолгое время, книга заслуживает небольшую долю внимания и похвалы и в очередной раз напоминает: доверяй, но проверяй.
замри и умри, 16 апреля 2020 г.
Вот вроде бы и неплохо все начиналось: мать тоскует по умершему сыну, а тут еще всякая чепуха в доме творится, и не понятно, то ли все это действительно происходит, то ли матушка кукухой поехала. Действительно неплохо. Но потом автору захотелось мистики и сверхспособностей добавить. Мда, не стоило. Теперь со всеми проблемами наши герои справляются настолько легко (можно даже сказать, что с появлением сверхспособностей проблемы как таковые вообще исчезли), что роман перестает быть хоть сколько-то интересным.
glotten, 13 марта 2020 г.
Дополнение к комментарию dimslav.
Издание 1981 года в сети найти не удалось, но в «Discovering Dean Koontz» (2-е издание 1998, первое 1988) на стр.90 указано:
«In the Leigh Nichols novel, The Eyes of Darkness, the government is trying to discover why a thirteen-year-old boy, accidentally infected with a deadly Soviet-engineered virus — Gorki 400 — has survived.»
Ссылка на упомянутый фрагмент (электронная версия платная, поэтому отображаться может по-разному): https://books.google.ru/books?id=CVGmM1RuwB4C&printsec=frontcover&dq=Discovering+Dean+Koontz&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjQi7mN_ZboAhXExMQBHRsoD5AQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Gorki&f=false
В версии 1996 года стоит уже «Wuhan-400».
dimslav, 3 марта 2020 г.
Дополнение к сообщенному братом. В издании 1981 года дело происходило в СССР, Китай и Ухань поменяли в новом издании 1996 года, который и перевел Вебер в 2008 году, да еще под настоящим именем Кунца, а не псевдонима Leigh Nichols. Вероятно, сам Кунц и понятия не имел, почему редакторы поменяли СССР на Ухань. Но мы-то знаем, почему. Миру заранее сообщили об этом а значит и получили его согласие на это. К сожалению, такова магия, которой умело пользуются иллюминаты и их хозяева
Likunja, 13 февраля 2020 г.
К сожалению, в информацию закралась ошибка: Немецкую фантастическую премию 2000 года получил не этот роман, а Seize the Night — Скованный ночью.