В планах "Азбуки" на последний зимний месяц доминирует историческая проза — что, впрочем, не такая уж редкость для анонса новинок большой литературы. Есть и нечастые гости таких анонсов: к примеру, один знаменитый голливудский актер с отлично написанной автобиографией — или один знаменитый шотландский писатель с отлично написанным новым романом.
Англия, 1543 год. В фонтане на территории Линкольнс-Инн, известной адвокатской палаты, найден труп Роджера Эллиарда, друга Мэтью Шардлейка — одного из лучших в Лондоне специалистов сыскного дела. Занимаясь расследованием убийства, Шардлейк выясняет, что это не одиночное преступление. За короткий срок совершены несколько жестоких убийств, и все обстоятельства свидетельствует о том, что маньяк руководствуется в своих поступках той частью Откровения апостола Иоанна, где Господь изливает на грешное человечество Семь чаш гнева своего…
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вульф и комиссар Мегрэ.
Перевод с английского Алексея Новикова
Оформление обложка Владимира Гусакова
640 страниц
Плановая дата готовности 1 марта 2021 года
Джин М. Ауэл «Долина лошадей»
Аннотация:
Эта захватывающая сага о жестоком и прекрасном древнем мире принесла ее автору Джин Ауэл всемирную известность и стала одним из самых читаемых литературных произведений нашего времени. Книги, входящие в серию «Дети Земли», были изданы многомиллионными тиражами во многих странах мира.
Изгнанная из клана Эйла уходит далеко на север в поисках нового пристанища. Во время этого долгого путешествия молодую женщину со всех сторон подстерегают всевозможные опасности. Ей приходится переплывать через широкие бурные реки, она чудом избегает смерти, наткнувшись на прайд пещерных львов. Наконец она находит подходящую пещеру в долине, где пасутся дикие лошади. Ей невыносимо трудно здесь совершенно одной, без людей, в разлуке со своим сыном, которого отнял у нее безжалостный вождь. А впереди ее ждут очередные испытания — встреча с представителями Других. Судьба сводит ее с Джондаларом, который вместе с братом совершал длительное путешествие через всю Европу. Жизнь Эйлы снова круто меняется...
Перевод с английского Ольги Воейковой и Александра Чеха
Оформление обложки Виктории Манацковой
Карта выполнена Юлией Каташинской
704 страницы
Плановая дата готовности 4 марта 2021 года
Кейт Мортон "Хранительница тайн"
Аннотация:
Начало 1960-х годов. Семнадцатилетняя Лорел Николсон, старшая дочь в благополучном провинциальном английском семействе, видит, как ее мать, Дороти, убивает ножом подошедшего к дому незнакомца. Полиция, не особенно разбираясь в обстоятельствах, делает вывод, что убитый — маньяк, а поступок матери — самозащита.
Проходит пятьдесят лет. Лорел — прославленная актриса. Но история, случившаяся когда-то, не выходит у нее из головы. И однажды, роясь в материнских вещах, она находит фотографию женщины, супруги популярного до войны и забытого ныне писателя. Лорел чувствует, что здесь-то и скрыт ответ на загадку, которая не дает ей покоя...
Перевод с английского Екатерина Доброхотовой-Майковой, Марины Клеветенко
Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья. За каждым произведением цикла стояла кропотливая работа в Национальном архиве, изучение документов, написанных на архаичном французском или на латыни. После романа «Железный король» эту серию исторических фресок продолжает «Узница Шато-Гайара».
Зловещая тень пала на Францию. В день солнечного затмения скончался Филипп IV Красивый, прозванный Железным королем. Он строил крепости, преобразовывал законы и всеми силами охранял независимость Франции. Двадцатипятилетний Людовик, унаследовавший отцовский трон, был не слишком пригоден к этой роли. Его главные жизненные достижения — репутация рогоносца и нелестное прозвище: Сварливый. Прежде всего его заботит не судьба государства, а восстановление супружеской чести. Отныне судьба королевы-изменницы – в руках монарха? Повлияет ли на ее участь проклятие Великого магистра?
Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья. За каждым произведением цикла стояла кропотливая работа в Национальном архиве, изучение документов, написанных на архаичном французском или на латыни. «Яд и корона» продолжает эту серию исторических фресок, открывшуюся романами «Железный король» и «Узница Шато-Гайара».
… Прошло полгода после кончины Филиппа Красивого. При его правлении Франция была великой державой. Но сын Железного короля Людовик Х — монарх слабый и неумелый, и вот уже мятежные бароны сеют смуту в провинции, чиновники разворовывают государственную казну. В стране голод.
Хотя возможно, это всего лишь сбывается проклятие Великого магистра ордена тамплиеров…
Перевод с французского Надежды Жарковой
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Валерия Гореликова
384 страницы
Плановая дата готовности 3 марта 2021 года
Бернхард Шлинк «Цвета расставаний»
Аннотация:
Впервые на русском — новый сборник рассказов от автора романов «Чтец», «Женщина на лестнице» и «Ольга». Девять изящных историй о любви и дружбе, семье и одиночестве, о старении и счастье. Герои этих рассказов очень разные и каждый вынужден пережить свое собственное расставание: один расстается с невинностью, другой — с надеждой, третий — с иллюзиями и страхами. Однако главная тема всех рассказов, да и всего творчества Шлинка, начиная от прославленного «Чтеца», — это невозможность расставания с собственным прошлым.
Перевод с немецкого Герберта Ноткина
Оформление обложки Валерия Гореликова
320 страниц
Плановая дата готовности 2 марта 2021 года
Мэттью Макконахи «Зеленый свет»
Аннотация:
Впервые на русском — одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Риччи) — отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение — и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное — заслужить уважение отца …
Итак, слово — автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».
Перевод с английского Александры Питчер
Оформление обложки Ильи Кучмы
320 страниц
Плановая дата готовности 3 марта 2021 года
Трумен Капоте «Хладнокровное убийство»
Аннотация:
Трумен Капоте, автор таких бестселлеров, как «Завтрак у Тиффани» (повесть, прославленная в 1961 году экранизацией с Одри Хепберн в главной роли), «Голоса травы», «Другие голоса, другие комнаты», «Призраки в солнечном свете» и другие, входит в число крупнейших американских прозаиков XX века. Самым значительным произведением Капоте многие считают роман «Хладнокровное убийство», основанный на истории реального преступления и раскрывающий природу насилия как сложного социального и психологического феномена. Книга Капоте, мгновенно ставшая бестселлером, породила особый жанр «романа-репортажа» и открыла путь прозе Нормана Мейлера и Тома Вулфа. Взвешенность и непредубежденность авторской позиции, блестящая выверенность стиля, полифоничность изображения сделали роман Капоте образцом документально-художественной литературы; в списке 100 лучших книг XX века по версии газеты The Guardian «Хладнокровное убийство» заняло 84-ю позицию. Одноименная экранизация Ричарда Брукса, выпущенная сразу после публикации романа Капоте, была номинирована на четыре «Оскара».
Можно ли вместить человеческую жизнь в пространство одной книги? В знаменитом романе Вениамина Каверина, автора всеми любимых «Двух капитанов», рассказана история молодой талантливой ученой-микробиолога Татьяны Власенковой. Чувство первой любови, горечь первого предательства, мечты о личном счастье вплетаются в единый поток жизни, наряду с подробностями повседневных и профессиональных забот. Над «Открытой книгой» писатель работал около десяти лет. Журнальная публикация первой части (1948) вызвала шквал официальной критики — настолько правдиво Кавериным были показаны условия, в которых в советское время проходила научная жизнь: риск и самопожерствование, с одной стороны, давление партийной идеологии — с другой. Писатель не изменял своим нравственным принципам в самые сложные времена, и это во многом определило успех его произведений.
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Валерия Гореликова
В оформлении обложки использована картина Юрия Пименова «Дождь в Калининграде», 1968
Дилогия немецкого писателя Генриха Манна о французском короле Генрихе IV заслуженно считается шедевром исторической прозы, сравнимым с лучшими романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. Время и место действия: Европа, шестнадцатый век, один из самых кровавых и мрачных: гражданские войны, религиозный фанатизм, Варфоломеевская ночь, смертельная борьба за власть… Европе требовался правитель, способный не только загасить пламя войны, установив долгожданный мир, но и поменять весь ход истории, толкающий народы в бездонную пропасть смерти. Таким правителем оказался король Генрих IV из династии Бурбонов. Многие писатели обращались к жизни этого великого монарха, от Вольтера до Александра Дюма, однако именно Генриху Манну принадлежит наиболее увлекательное, исторически верное и подробное жизнеописание одного из самых популярных королей Франции.
В настоящее издание вошла первая часть дилогии о Генрихе IV, рассказывающая о взрослении и духовном развитии будущего монарха, о приключениях и опасностях, через которые ему суждено было пройти на пути к престолу.
Мэри Стюарт (1916—2014) еще в юные годы дала зарок посвятить свою жизнь литературе. И фортуна встала на ее сторону. Первый роман («Мадам, вы будете говорить?») пришелся читателям по душе, и почти каждое новое произведение английской писательницы становилось бестселлером. Но настоящий успех пришел к ней в 1970-е годы, когда увидела свет трилогия о волшебнике Мерлине и короле Артуре («Хрустальный грот», «Полые холмы», «Последнее волшебство»), соединившая в себе историю и фантастику и впоследствии переросшая в пенталогию (добавились романы «Недобрый день» и «Принц и паломница»). Сама писательница свою задачу определяет просто:
«Если голос преданий так настойчив — если мотивы так живучи и возрождаются вновь и вновь, — значит, в них содержится реальное зерно, даже в самых фантастических историях, которые наслоились вокруг сердцевины скудных фактов Артурова существования. Увлекательное занятие — осмысливать эти подчас дикие и нелогичные сюжеты, придавать им характер более или менее связных и правдоподобных рассказов о человеческих поступках и мире воображения».
Перевод с английского Инны Бернштейн, Светланы Лихачевой
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Сергея Шикина, Валерия Гореликова
Впервые на русском — новейший роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература — лучший наркотик» (Spin).
Возвращаясь из Шотландии в Калифорнию, Бегби — самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, переквалифицировавшийся в успешного скульптора и загнавший былую агрессию, казалось бы, глубоко внутрь, — встречает в самолете Рентона. И тот, двадцать лет страшившийся подобной встречи, донельзя удивлен: Бегби не лезет драться и вообще как будто не помышляет о мести. Рентон за прошедшие годы тоже заматерел, стал известным менеджером на клубно-диджейской сцене, живет то в Голландии, то в Штатах. Больной перебрался в Лондон, руководит эскорт-агентством нового типа. А вечному неудачнику Спаду Мёрфи посулили легкий приработок — и он ввязывается в контрабанду человеческих органов. Издевательский каприз судьбы сведет старых друзей вместе — и переживут эту встречу не все. Кому же придутся впору Джинсы Мертвых Торчков?
«Свершилось! Рентон, Бегби, Больной и Спад снова вместе», — пишет газета Sunday Times. И, если верить автору, это их последнее приключение.
Перевод с английского Валерия Нугатова
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Владислава Шикина
480 страниц
Плановая дата готовности: март 2021 года
И напоследок традиционный тизер из плана следующего месяца: в марте ждем еще один роман из "Проклятых королей" Мориса Дрюона в серии "Азбука Premium" и "Возвращение в Брайдсхед" Ивлина Во в серии "Большие книги".
Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.
Третий из больших зимних анонсов "Азбуки" (о новинках фантастики и фэнтези можно прочитать здесь, о детективах — здесь). Как обычно и бывает, анонс новинок большой литературы получился самым объемным и разношерстным: здесь и провокации от Ирвина Уэлша, и продолжение приключений Баллантайнов, и трогательные истории Джеймса Хэрриота.
Грандиозный по своему замыслу и яркий в деталях, шестой роман Колин Маккалоу из цикла «Владыки Рима» переносит читателей в сложный и увлекательный мир последних дней Римской республики. На пике своего могущества Гай Юлий Цезарь оказывается втянутым в гражданскую войну в Египте, где он очарован Клеопатрой, золотоглазой царицей этой страны. Однако долг призывает его забыть свою любовь и вернуться в Рим, где власть его кажется неколебимой, но на деле зиждется на зыбкой почве: у Цезаря нет наследника, а потому преемником его может стать любой, у кого достанет храбрости свергнуть могущественного правителя. Близятся мартовские иды, а следовательно, драматическое завершение одной из самых ярких историй из всех, какие помнит человечество.
Южная Африка. Далекий край, где только что открыли одно из богатейших месторождений алмазов. Именно сюда приезжает из Англии Зуга Баллантайн, отчаянно смелый человек, готовый на все, лишь бы выбиться из нищеты. С ним – его сестра, красавица Робин, и сыновья – лихой авантюрист Ральф и умный, циничный Джордан. Здесь им всем предстоит пережить жестокие войны и опасные приключения, кровавую семейную вражду и пылкие страсти… Потрясающая сага Уилбура Смита переносит читателя в один из самых интересных исторических периодов – эпоху освоения европейцами необъятного Черного континента.
Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин.
На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого…
В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях.
Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья. За каждым произведением цикла стояла кропотливая работа в Национальном архиве, изучение документов, написанных на архаичном французском или на латыни. Открыл эту серию исторических фресок роман «Железный король». Великий магистр ордена тамплиеров Жак де Моле, взойдя на костер 18 марта 1314 года, проклял своих палачей — папу Климента V, короля Филиппа Красивого, его советника Гийома де Ногаре и все их потомство до тринадцатого колена. Первый удар судьбы – обвинение невесток короля в неверности – не замедлил последовать. Но еще никто не знает, какие беды сулит будущее Железному королю…
Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Отеля „Нью-Гэмпшир“», «Правил виноделов» и «Мужчин не ее жизни», «Последней ночи на Извилистой реке» и «Сына цирка», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Эта история о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих — подчас иронически — сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет? По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе».
Джеймс Хэрриот «О всех созданиях – прекрасных и разумных»
Аннотация:
Смешные и трогательные рассказы о животных английского писателя и ветеринара Джеймса Хэрриота переведены на десятки языков. Его добродушный юмор, меткая наблюдательность и блестящий дар рассказчика вот уже несколько десятилетий завоевывают все новых читателей, не переставая удивлять, насколько истории из практики «коровьего лекаря» могут быть интересными. А насколько будни сельского ветеринара далеки от рутины, не приходится и говорить! Попробуйте, например, образумить рассвирепевшего бычка, или сдвинуть с места заупрямившуюся свинью, или превратить в операционную стойло, не забывая при этом об острых зубах и копытах своих четвероногих пациентов. В настоящем издании представлена книга Хэрриота «О всех созданиях – прекрасных и разумных» (1974), в которой, как и в сборнике «О всех созданиях – больших и малых», автор вновь обращается к первым годам своей ветеринарной практики в Дарроуби, вымышленном городке среди йоркширских холмов, за которым проступают черты Тирска, где ныне находится всемирно известный музей Джеймса Хэрриота.
«Только роза», новый роман Мюриель Барбери, знакомой российскому читателю по «Элегантности ежика», рассказывает о необычной женщине и о стране, познать которую дано далеко не каждому. Роза в Японии впервые. Отец, которого она никогда не видела, умер и оставил ей письмо. И случилось невероятное: проделав огромный путь, она очутилась в Киото, в доме отца, который занимался коллекционированием и продажей произведений современного японского искусства. Молодая женщина испытывает горечь и гнев, ведь у нее, не знавшей отца и рано потерявшей мать, по сути, украли жизнь. И все же каждый день она под руководством Поля, помощника отца, движется по странному маршруту, открывая для себя цветы, деревья, дворцы, храмы древнего города, и вместе с тем узнает новую себя. Ей открывается главное чудо жизни – любовь.
Эрнест Хемингуэй и Марта Геллхорн. Известный писатель и молодая талантливая журналистка. Они познакомились в Ки-Уэсте в 1936 году. Их дружба, основанная на письмах, разговорах и семейных обедах, перерастает в бурную любовную интригу, когда они вместе отправляются в Мадрид освещать гражданскую войну в Испании. Марта восхищается талантом, добротой и страстью Хемингуэя. А он восхищается ее красотой, бесстрашием и честолюбием.
В их любви есть все: дружба, соперничество, притяжение славы и власти, потребность в независимости, интеллектуальные споры. И, как говорит Марте Хемингуэй, самые сильные любовные истории всегда противопоставляются ярости войны.
«Прекрасные изгнанники» – это великолепный роман о любовниках и соперницах, о захватывающем дух влечении к славе, а также об опередившей свое время женщине, которая отстаивает свою личность на обломках любви.
Уэлш — ключевая фигура современной британской прозы, мастер естественного письма и ниспровергатель всяческих условностей, «неоспоримый лидер в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература — лучший наркотик» (Spin).
Однажды ночью Люси Бреннан, тренер по фитнесу, совершила благородный поступок: рискуя жизнью, остановила опасного психа, который, размахивая пистолетом, преследовал двух беззащитных бродяг. Но ни одно доброе дело не остается безнаказанным, и вот уже СМИ, вознесшие Люси на пьедестал, готовы поменять недавних героев и злодеев ролями. А единственный свидетель происшедшего, страдая от ожирения и клинической депрессии, решает записаться к Люси в фитнес-клуб, чтобы быть поближе к своей героине...
Перевод с английского Максима Шера под редакцией Дмитрия Симановского
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Мэри Стюарт (1916—2014) еще в юные годы дала зарок посвятить свою жизнь литературе. И фортуна встала на ее сторону. Первый роман («Мадам, вы будете говорить?») пришелся читателям по душе, и почти каждое новое произведение английской писательницы становилось бестселлером. Но настоящий успех пришел к ней в 1970-е годы, когда увидела свет трилогия о волшебнике Мерлине и короле Артуре («Хрустальный грот», «Полые холмы», «Последнее волшебство»), соединившая в себе историю и фантастику и впоследствии переросшая в пенталогию (добавились романы «Недобрый день» и «Принц и паломница»). Сама писательница свою задачу определяет просто:
«Если голос преданий так настойчив — если мотивы так живучи и возрождаются вновь и вновь, — значит, в них содержится реальное зерно, даже в самых фантастических историях, которые наслоились вокруг сердцевины скудных фактов Артурова существования. Увлекательное занятие — осмысливать эти подчас дикие и нелогичные сюжеты, придавать им характер более или менее связных и правдоподобных рассказов о человеческих поступках и мире воображения».
В книгу входят первые два романа цикла.
Перевод с английского Анны Хромовой, Инны Бернштейн
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Сергея Шикина, Валерия Гореликова
Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). Тетралогия «Море изобилия» — это вершина сочинительства Мисимы и своего рода творческое завещание; это произведение, в котором Мисима, по его словам, «выразил все свои идеи» и после которого ему уже «не о чем было писать». Завершив последний роман тетралогии, он поставил точку и в своей жизни. «Море изобилия» содержит квинтэссенцию собственной эстетической системы Мисимы, сочетающей самурайско-синтоистские элементы с образами европейской античности, влиянием эзотерического буддизма и даже индуизма. Краеугольным камнем этой эстетики всегда оставалась тема смерти и красоты; герои Мисимы стараются постичь страшную и неопределимую загадку красоты, которая существует вне морали и этики, способная поработить и разрушить человеческую личность. Сюжет «Моря изобилия» основан на идее реинкарнации, последовательно раскрывающейся через историю трагической любви, идеалистического самопожертвования, мистической одержимости, крушения иллюзий…
Гюстав Флобер — величайший мастер стиля, с необыкновенной тщательностью отделывавший свои творения. В его немногочисленном литературном наследии каждое произведение можно смело назвать вершиной французской прозы XIX века.
В настоящий сборник вошли два главных романа Флобера — «Госпожа Бовари» и «Воспитание чувств», а также очаровательная повесть «Простая душа». Эти произведения объединяет не только совершенный стиль автора, но и особая атмосфера, незаметно превращающая непритязательные на первый взгляд сюжеты в романтические сказки, где, по словам Набокова, «проза берет на себя обязанности поэзии».
Перевод с французского Елены Любимовой, Николая Любимова, Андрея Федорова
Уилки Коллинз — классик английской литературы XIX века, один из самых известных писателей Викторианской эпохи. Романы «Женщина в белом» и «Лунный камень», выходившие в журнале Чарльза Диккенса «Круглый год», в буквальном смысле слова свели с ума всю Европу. Мастер интриги и увлекательного сюжета, Уилки Коллинз покорял своих читателей искусным сочетанием двух популярных жанров: мелодрамы и готического детектива.
В настоящее издание вошли два произведения, которые, наравне с романом «Женщина в белом», принесли автору широкую известность.
В романе «Лунный камень» рассказана история огромного священного алмаза, похищенного из Индии. Строгая логика здесь переплетается с романтикой, а повседневность викторианской Англии — с индийской экзотикой.
«Когда опускается ночь» — сложносоставной роман, впервые выходящий на русском языке в полном объеме. Шесть увлекательных историй, полных тайн и напряжения, собраны автором в единую картину, достойную занять место среди самых изысканных произведений классической английской литературы.
Перевод с английского Анастасии Бродоцкой и Мариэтты Шагинян
Уильям Уилки Коллинз — классик английской литературы XIX века, вошедший в историю как родоначальник современной детективной литературы. Залогом успеха произведений Коллинза, из-под пера которого вышло двадцать три романа и четыре сборника рассказов и повестей, стало сочетание различных жанров: писатель умело объединял в своих книгах мелодраму, детектив и нравоописательный роман, щедро приправляя их элементами готического романа.
Именно в таком стиле написан самый известный роман Коллинза «Женщина в белом». В его основе лежит увлекательный сюжет о мрачном преступлении, тайна которого сокрыта за образом загадочной женщины, одетой в белое платье.
Валентин Григорьевич Распутин — великий русский писатель, произведения которого стали классикой отечественной литературы, прозаик редкого художественного дара. Его язык — живой, точный и яркий — драгоценный инструмент, которым Распутин творит музыку родной земли и своего народа, наделяя лучших своих героев способностью ощущать «бесконечную, яростную благодать» мироздания, «все сияние и все движение мира, всю его необъяснимую красоту и страсть…». В настоящем издании представлены наиболее известные произведения Валентина Распутина: повести «Прощание с Матёрой», «Живи и помни», «Последний срок», «Деньги для Марии», «Пожар», рассказы «Уроки французского», «Век живи — век люби» и др.
«Вечный зов» – самое масштабное произведение Анатолия Иванова, над которым писатель работал в течение тринадцати лет – с 1963-го по 1975 год. Вскоре после выхода книги, имевшей огромный читательский успех, по роману был снят и знаменитый телесериал. Действие романа охватывает почти шесть десятилетий из жизни страны первой половины ХХ века. В центре повествования лежит история семьи Савельевых, выходцев из далекого сибирского села, нелегкая, полная драматических коллизий судьба трех братьев: Антона, Федора и Ивана. Жизнь героев тесно переплетается с поворотными событиями века и становится частью истории целого народа, на долю которого выпало три войны, революция, крушение старого мира и становление нового.
Произведения Василия Аксёнова, одного из культовых русских писателей, хорошо известны не только в России, но и за рубежом. Не один десяток лет он оставался голосом своего поколения, откликаясь блистательной прозой на самые сложные и актуальные темы. Знаменитый роман «Остров Крым» был написан в 1977–1979 годах, еще до отъезда автора из СССР, но впервые опубликован уже в США в 1981 году. Русские читатели смогли познакомиться с ним только в 1990 году, и уже тогда были поражены и смелым сюжетным ходом (что если бы Крым был полноценным островом и что если бы в ходе Гражданской войны он отошел к белым?), и незаурядным аксеновским даром предвидения. Это одно из тех подлинно классических произведений, которые со временем не только не устаревают, но приобретают новые и новые смыслы. В настоящее издание также вошли экспериментальная повесть-путешествие «В поисках жанра» (1972) и повесть «Золотая наша железка» (1973). Насыщенная точными деталями, ироничная, сочетающая обыденное и возвышенное, исповедальное и игровое, проза Аксенова дарит читателям непреходящее ощущение свободы и полноты бытия.
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Валерия Гореликова
В оформлении обложки использована картина Александра Дейнеки
704 страницы
Тизер из февральского плана: в серии "Большие книги" ждем второй том Мэри Стюарт, в серии The Big Book — продолжение цикла К. Дж. Сэнсома о Мэтью Шардлейке.