Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Энтри на форуме (всего: 84 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 11:00
Нет, не так. По крайней у Сандерсона не так. У него задача писателя это задача Шаллан. То есть писатель (художник) талантлив только если у него получается своей работой вдохновить людей измениться к лучшему. Просто убедительное описание это ерунда. На мой взгляд история Тефта-наркомана всё-таки ставшего Сияющим это как раз пример того как Сандерсон пытается вдохновить наркоманов не прекращать попыток избавиться от зависимости. Не понятно? Вроде просто: как выглядят изюминки и сколько их должно быть у персонажа второго плана. Так сложно, что встали в тупик? :)) |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 10:38
Да я понял, я просто так про него добавил, в шутку, что ли. В общем про Элокара — не важно. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 10:36
Я упрощу вашу мысль, ничего? Вы пишите, что если автор искусно (с т.н. литературной точки зрения) распишет в книге прелести фашизма или типа того, то всё нормально. Ну, подчеркну, если всё ок с литературной точки зрения. Надеюсь понятно, что я по-другому рассматриваю литературу. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 10:27
Вчера поленился поехать на Арбат, поучаствовать в своём первом розыгрыше фрибетов (это лотерея такая для игроков букмекерской конторы). Теперь сижу думаю "а вдруг бы выиграл 250000 или 150000.... или крутой телефон!". С другой стороны, до чего же лениво вчера было куда-то тащиться на ночь глядя... Пожалуй, пора мне спать, уже пол одиннадцатого :))) |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 10:19
Может вас стесняются? |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 10:18
По-моему, вы мало значения контексту придаёте. А он таков, что революция должна нести благо народу, и в том раскладе это означало посадить на трон Эленда.
Ничего не могу сказать, пока не добрался до этой книги. Отчасти соглашусь про аристократию. Мне не понравилось, что в "Пепле" протаскивается мысль, что ради стабильности надо часть аристократии сохранить да ещё оставить ей богатство и власть. Правильно уничтожить полностью и всё забрать. Другими словами, ваши претензии искуственны, они не берут во внимание главное — идеи, их правильность или неправильность, и вы оцениваете только "как написано", отстраняясь от того "что написано"... Считаете это плюсом? Всё это описывается одной фразой:"Если это не озабоченность шаблонами, то как это ещё назвать?" Насчёт тп. Человек определяется своими целями. У Шаллан стремления тп? Нет. Сильфрена мне нравится. Не всё ли равно, что есть много похожих "помощников гг, отвечающих за юмор"? Похожих много, а Сильфрена одна. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 08:07
О, почти мои мысли, когда я читал ваши комменты про "стремление выставить Каладина никчемным перед каждой встреченной им женщиной, кажется уже лишним" и "У Сандерсона, конечно, нездоровая любовь к идее "доброго царя", которую он пихает при первом удобном случае". Только вместо нездоровой озабоченности мне подумалось о прикольной. Типа "ух ты, впервые читаю о таком взгляде на Каладина и женщин" и "ну надо же, американец-монархист везде сующий идею "доброго царя", пришло же кому-то в голову". Про озабоченность присутствием геев в книгах это как раз нормальная реакция, когда пытаются черное представить белым: гейство — допустимым вариантом нормы. Поэтому и в интервью об этом обязательно спрашивают у авторов, и авторы, как Сандерсон, пишут длинные обоснуи своей позиции. Некая шаблонность? Это вам надо поспорить с ValentineS. Она считает, Шаллан ведёт себя не шаблонно, а "как ТП везде подчёркивая своего жениха и выставляя человека спасшего ей жизнь идиотом". Наверно, хотела шаблона "спас жизнь, теперь спасённый вечный должник". Но всем не угодишь |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 04:58
Прочитал этот пост. Впечатление как от манипуляции. Например: Ну, если бы Сандерсон действительно ценил дополнительные кусочки с информацией о персонажах, которые "проливают свет" и "помогают лучше понять", то тогда не возникло бы вопроса про мать Эленда: Смешно получилось, учитывая, что про мать Эленда в трёх книгах одна строчка, где говорится, что она умна, так как выскочила замуж за такого крутого богача как отец Эленда. В моей книге про Гарри Поттера есть такое: Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark Warner Bros. © Так что ещё вопрос кто мудро поступил, писательница или Warner Bros. А такое вмешательство издательства нельзя исключать. Скажем, Шарон Ли о попытке вмешательства известного литературного агента: То есть если бывает, что на Западе подобные требования выдвигает известный агент, то издательская группа, платящая автору кучу денег... вполне может заставить её быть мудрой и запретить расписывать в романе гейство Дамблдора. Сандерсон умалчивает о таком, у него без вариантов умная Роулинг. Видимо, для мормонов есть специальный курс истории, где христиане не отличались от язычников большей нетерпимостью и не распространили свою религию "огнём и мечом". Да нет, пусть будут, но в книгах для геев. Есть ведь разные категории книг. Ну или в виде Волан-де-Морта, геи продемострируют some good old-fashioned Christian understanding :) |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 04:57
Хаха, это хорошо, что её много, для меня лучший персонаж. Ну и, я из тех, для кого вторая книга лучшая из трёх. Не совсем левый: Сцена тоже короткая, однако она вполне однозачна и не прикольная. В Голливуде запросто умеют сами без помощи писателей оголливудивать любую книгу. И вряд ли Сандерсон этого не знает. Сознательный янг-эдалт у Сандерсона тоже есть. Я недавно слушал Стальное Сердце, там сразу говорится про что будет книга (про месть за отца), и дальше линейный рассказ от лица одного героя, без экскурсов в прошлое, да вообще без каких-либо отклонений от основной линии. Это полный контраст со Штормсветом, где много повов, экскурсов в прошлое, интерлюдий, и где после трёх томов не ясно в чём суть истории, центральная тема. 1) не любит охоту, в отличии от большинства знати его круга, 2) фетиш модная одежда, 3) пока единственный, кто верит в талисманы и обряды на удачу, 4) не даёт имени своему Мечу Осколков, в отличии от остальных. Кстати, как выглядят изюмики и сколько их должно быть у персонажа второго плана? |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 03:18
Anahitta, кажется вы к буктрану имеете какое-то отношение. Если так, то может скажете о планах на перевод Скайварда, на сайте буктран раздел "планы" явно устарел. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 8 марта 2019 г. 03:16
Очень похоже, что этому ответу не стоит придавать большого значения, так как он что-то вроде стандарта для западных писателей. Например, из интервью Кассандры Клэр: Это как в советское время. Хочешь печататься, будь добр что-то черкануть про роль рабочего класса или там МарксаЭнгельса. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 1 марта 2019 г. 14:53
Что-то сразу вспомнился стишок про этого Дорра и его эпизод: вчера зайдя ко мне без спроса разбив окно и выпив джин аркадий кончился как личность и начался как В общем сразу понятно, что писатель заурядный пропагандист. У нас на его пропагандистские штучки разумеется будет другая реакция. В общем хорошо, что переводчица попалась в ловушку традиции не выбрасывать не понравившиеся куски текста, хотя очень хотела обелить автора под соусом передачи авторского замысла. |
Другие окололитературные темы > САМИЗДАТ: fantasy и НФ - достойное внимания > к сообщению |
Отправлено 28 февраля 2019 г. 13:26
За Суржикова спасибо, уже скачал. Но, гм, обсужденее автора смотрелось бы убедительней без нелепостей, которые я процитировал. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
Отправлено 28 февраля 2019 г. 12:57
После месяца поисков в интернете бесплатной электронки "Thraxas of Turai" сегодня час назад наконец-то нашёл на англоязычном сайте. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 февраля 2019 г. 17:29
Спасибо, раньше не заметил. И кстати, именно этот эпизод стоит в плюс переводчику записать. Сандерсон захотел сортирный юмор про говно, в переводе он лишь усилен. Вольно-невольно, но как говорится, засиял новыми красками |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 февраля 2019 г. 14:40
Я отталкиваюсь от того, что 1) В первой книге (1000 страниц) никаким любовным треугольником Калладин/Шаллан/Адолин не пахнет. Если это важно, то слишком затянуто с началом треугольника. 2) Сандерсон взялся за крайне амбициозный проект (10 книг за 30 лет, считать, что у людей за это время сохранится интерес это крайне амбициозно), и вы всерьёз считаете, что Сандерсон именно тот мужчина, который будет писать любовный роман 30 лет? Такие вообще бывают? 3) В каждом томе есть кульминация, и она связана с принятием (или непринятием) очередного идеала Сияющих, логично решить, что суть книги, мысль, которую Сандерсон хочет внушить читателям, напрямую касается этих идеалов. А любовные переживания персонажей здесь как приправа, ну или сладкая оболочка горького лекарства, не знаю что вернее. Во всяком случае выдвигать любовь на первое место это всё равно что заявлять, что остальных, ключевых идей книги не понял или они не заинтесовали. Наверно некоторые на месте Сандерсона могли бы и обидеться. Писал, писал 10 томов, а интерес вызвали одни любовные похождения героев... |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 11 февраля 2019 г. 14:24
Spacemanjones, в мае здесь этот вопрос поднимался. Ответ прост:
|
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 февраля 2019 г. 12:36
Это просто личное мнение, Johann_Wolden. Может, дело в моей мнительности. Может, у вас плохо с чуткостью. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 февраля 2019 г. 12:28
Один буресвет может и не вносит, но от суммы подобных слов... |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
Отправлено 11 февраля 2019 г. 12:25
Проиграл за несколько минут. Теперь верю в чёрную пятнадцатиминутку, когда что ни сделаешь всё не так. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
Отправлено 11 февраля 2019 г. 12:21
На неделе запомнилось два дня. В один зашёл на кое-какой сайт, а мне неизвестный мужик перевёл 3000 виртуальных золотых. Долго думал. Второй день, вчерашний, был печальным, лишился 156000 рублей, к сожалению не виртуальных золотых. Теперь грустно. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 11 февраля 2019 г. 12:13
А третью книгу никто ещё не прочитал? Странно, вроде столько ожиданий, а впечатлениями никто не спешит делиться. У меня зародилось подозрение, что паршенди это аналог американских индейцев, люди соответственно европейские колонизаторы. И суть, к которой Сандерсон клонит, это в итоге будет что-то примиряющее совесть американцев с геноцидом индейцев. Очень окольным путём, разумеется. Сразу как прочитал на английском просмотрел отзывы, но там на эту тему ничего не нашёл. А раз никто об этом не пишет, то может это мне всё показалось. Ну, типа "Доктор, откуда у вас такие картинки?" :) Насчёт четвёртого идеала моя версия такая:"Буду убивать хороших людей, если они сражаются на плохой стороне". Конечно, это суть. Если такое и будет, то наверняка Сандерсон подберёт что-то более благозвучное и завуалированное. В обсуждениях третьей книги поначалу удивился вниманию к любовному треугольнику Каладин/Шаллан/Адолин. Ведь кажется 100%, что серия это не любовный роман. Но потом другие книги автора прочитал, и похоже в этом вина самого Сандерсона, у него в Источнике Вознесения любовный треугольник на одном из главных мест. Поэтому наверно по привычке и здесь на это обращают повышенное внимание. На мой взгляд, главное в серии связано с идеалами Сияющих. Первую книгу в переводе Виховского ("Обречённое королевство"), вторую в переводе буктрана, ну а с третьей выбора нет. Про перевод Вироховского пишут, что он с ошибками, но я, хоть их и не подсчитывал, могу точно сказать, что авторский замысел они не портят, сколько бы их там не было. Перевод буктрана я не читал, а слушал. Ну, в общем он показался немного более буквальным, чем выдают издательства. Возможно дело в коллективном переводе, когда чтобы избежать споров чаще останавливаются на буквальной версии. Перевод Осояну я не читал, а пролистал некоторые места. Пишут, в нём меньше ошибок, меньше буквальности, но при этом массовая замена перевода имён и терминов. Например, не фабриал (магическое устройство), а фабриаль; не Торол Садеас (имя военачальника), а Тороль Садеас. Как по мне это добавляет женскости, что не идёт на пользу. А замены, вроде штормсвета и сверхшторма на буресвет и бурю бурь, придают книге больше детскости вместо эпичности. Но это только личные впечатления. |
Другие окололитературные темы > Политическая составляющая во "Властелине колец" > к сообщению |
Отправлено 5 февраля 2019 г. 07:27
Прочитал, возникло сравнение, вроде "Отличный фэнтезист Толкин о политике/Отличный боксёр Кличко о политике". В общем статья любопытная, но может испортить мнение о Толкине, не советую читать. |
Наука и технологии > Компьютерные вопросы. Любые > к сообщению |
Отправлено 23 января 2019 г. 21:31
lena_m, огромное спасибо! Установил себе эту Балаболку, движки Александр и Елена, всё фурычит. Опоссум, я-то зрячий, но как впервые попались аудиокниги, так с тех пор незаметно к ним пристрастился, нравится мне, когда фоном книжку читают, а я на диване лежу :)) Ну и позже обнаружил, что бывают некоторые книги, которые читать влом, а если полушать, то ещё терпимо :) Вашу наводку на rhvoice и festival я тоже запомню, спасибо. |
Наука и технологии > Компьютерные вопросы. Любые > к сообщению |
Отправлено 23 января 2019 г. 19:59
Знает кто-нибудь есть ли такая программа (бесплатная), чтобы из текстового файла делала аудиокнигу? |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
Отправлено 19 января 2019 г. 14:17
Вот только не было в законах пионера "не показывать пальцем" или "не сиди развалясь или расставив ноги". А про руки в карманах посчитали нужным запретить законом. По идее это должно значить отдельную причину для запрета. Про одежду есть закон №7:"7. Пионер бережлив к общественному имуществу. Аккуратно относится к книгам, принадлежностям мастерских и к своей одежде". Почему неприлично-то? В жизни бывает собеседников разделяет стол, и если руки на подкотниках, то другим их не видно. Или надо всегда их на столешницу? Ваш друг уникален. Подростком, как и мои друзья, падал множество раз, в том числе постоянно при катании на зимней горке, но единственный плачевный результат это когда одноклассник на санках врезался в фонарь и получил сотрясение мозга. Как можно ухитриться упасть на ровный асфальт и не руку сломать (в худем случае), а зубов лишиться... Да, как человек, которому имплантировали один зуб, скажу, что предпочёл бы разбить нос Насчёт барского/господского поведения это может быть. Смущает только, что прямо об этом не написали. Например, причина закона №10 прямо в законе указана:"10. Пионеры не ругаются. Ругается — или раб, или господин". |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
Отправлено 18 января 2019 г. 21:57
Кто-нибудь знает, почему держать руки в карманах это вредная привычка? То есть я ненароком нагулил законы пионеров 1923 года :) И вот там 11-й Закон такой:"11. Пионеры не держат руки в кармане, это вредная привычка". В общем интересно по какой причине в 1923 это считалось вредной привычкой. Сам я точного ответа в сети не нашёл, самый подходящий, видимо, связан с правильной осанкой, но наверняка не знаю. Если кто уверен, то напишите пожалуйста. Да, пока искал насчёт рук в карманах наткнулся на то, что пожимать плечами это плохие манеры: Честно, слышу об этом впервые и даже ни одного предположения, что тут обидного для собеседника. Может просто ерунду написали? |
Новости, конвенты, конкурсы > Книга года 2018 > к сообщению |
Отправлено 18 января 2019 г. 21:46
А на главной странице написано "Открытое голосование". Открытое это когда всем видно, как в конкурсе Лаборант года. |
Трёп на разные темы > Лаборант года-2018 > к сообщению |
Отправлено 2 января 2019 г. 23:30
Только в номинации Тот самый Мюнхгаузен есть кандидат. Это glazier с байкой про американский лунный грунт, переданный в СССР: Это при том, что общеизвестно (и легко ищется в сети), что передано порядка 30 грамм. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
Отправлено 31 декабря 2018 г. 11:56
Не за что :) Так как поинт это "суть/главная черта". И поинт Альберт это "В этом весь Альберт" или "Такой вот человек Альберт". Ну или даже "И это всё, что вам нужно знать об Альберте" |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
Отправлено 31 декабря 2018 г. 11:51
У меня у самого "бабушкофон" :) И проблема та же была. Сначала испарялось по 9 руб. в день. Позвонил в поддержку, в итоге отключили какую-то услугу, которая как бы автоматически при подключении симки подключалась. Ещё через неделю стало испаряться по 25 руб. в день. Опять в поддержку позвонил, выснилось, что это из-за подключённого интернета, якобы я им пользовался. В общем, попросил отключить всё, кроме звонков и смс. С тех пор всё в порядке. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Отправлено 23 декабря 2018 г. 12:30
Лично меня заинтересовал только Хукер, но заодно читая прочие комменты, понял, что перевод Анариель от предыдущих будет отличаться несущественными мелочами. Поэтому у неё возникает проблема "как убедить читателя, что несущественные исправления на самом деле очень даже существенны". Вот тут как раз должен выручить авторитет Хукера и прочих авторитетов-толкиноведов. Этим такого рода "знатоки" и полезны. |
Кино > Звездные Войны (сага, 1977 - ...) > к сообщению |
Отправлено 23 декабря 2018 г. 12:07
Рейгар Таргариен |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Отправлено 23 декабря 2018 г. 12:06
Слышно что-нибудь об издании на русском "Отца американского литрпг" Алерона Кона? |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Отправлено 8 декабря 2018 г. 12:10
Есть ваши слова (пока голословные, без подтверждающего примера), что этот деятеть хорошо знает русский. И есть пример того, что русского он не понимает. Я про нелепость с выражением "не бог весть как":
Это сразу заметно любому, кто русский понимает. Здесь эту очевидность отметил Karnosaur123 (назвал придиркой), на флибусте этот момент тоже отмечен в отзыве:
Кроме этого непонимания русского на Хукера давят его комплексы по отношению к СССР. На выходе книга с мнением закомплексованного (или предвзятого) иностранца, не понимающего русский язык. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Отправлено 5 декабря 2018 г. 09:58
Судя по этой паре выдержек книга набита глупыми домыслами. Только первая строчка (Учитывая репутацию русских читателей, выискивающих скрытый смысл даже там, где его нет ) верна. Её подтвердил просточитатель на пустом месте высмотрев "обратную аллюзию" :) |
Наука и технологии > Космонавтика: прошлое, настоящее и будущее > к сообщению |
Отправлено 5 декабря 2018 г. 09:46
В связи с этим вспомнил такой фильм, "Афера Томаса Крауна". И в нём эпизод, когда гид в музее пытается убедить группу детишек в потрясающей художественной ценности одной из картин: По-моему, цена на грунт с советских луноходов будет столь же убедительным доводом, что американский лунный грунт фальшивка. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 24 ноября 2018 г. 21:32
На мой взгляд пример неискренности это, скажем, ответ в том духе, что Венли получилась более интересным персонажем, а Эшонай, ну, похожий типаж героя уже есть, так что её уберём. Для начала Венли из третьей книги резко отличается от Венли из второй книги, то есть это не развитие интересного персонажа, а создание нового, но со старым именем. С тем же успехом можно было пересоздать Эшонай. К тому же у паршенди характер меняется в зависимости от формы, что видно на разнице между Эшонай в форме солдата и штормформе. Если этого мало, то пожалуйста, меняется характер, когда человек теряет семью/влюбляется/становится калекой (Джейме Ланнистер) и т.п. В общем для профессионального писателя не сложно изменить характер любого персонажа. А значит Сандерсон о настоящей причине умолчал, ответил неискренне. Я считаю, дело в Далинаре. Чтобы читатели лучше приняли идеи, которые воплощает Далинар, Сандерсон некоторых персонажей изобразил более отталкивающе. А Эшонай вообще заменил сестрой, чтоб проще было. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 24 ноября 2018 г. 20:59
"... непримиримый враг Карфагена, заканчивал все свои речи (вне зависимости от их тематики) в сенате фразой: «Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен»" |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 24 ноября 2018 г. 10:12
Спасибо за ссылку. Наконец-то узнал, что ришадиумы это лошадь+спрен :)) А мне интересно был бы он любимчиком, если бы Сандерсон ему придумал кучу любовниц. А то нарисовал его полным отморозком, и убийца он, и алкаш, и наркоман, и брата подумывал убить, и власть захватить, но по бабам — ни-ни, только две женщины, а до Навани, до 50 лет получается вообще одна. Хорошо, пример со Сплавом не годится в качестве примера неискренности Садерсона. Я других не буду искать, просто осталось у меня впечатление некоторой фальшивости от его книг, имхо. Знаете, "пнуть Мартина" это ведь на деле одну фразу добавить (Oh, you thought she was alive?) в нужном месте. Для книги в 1000 страниц это проще чем два пальца... :) Чем Сандерсон увлечён бросается в глаза любому читателю, он изо всех сил старается соригинальничать, показать, что у него не как у других. Отсюда и его сюр-миры, где пепел вместо снега, и эпики (лишьбынесуперменыкакудругих). Аналогия здесь человек старающийся привлечь внимание с помощью ирокеза, пирсинга, татушек и гавайской рубашки. Должен признать только Сандерсону такое идёт, остальных авторов с таким подходом я не дочитываю. Про самопиар, ну, большего самопиарщика я не знаю, он и пишет много, и в туры ездит, автограф-сессии, лекции, интервью, полный набор писателя. Подозреваю, что для вас самопиар=провокационные политические высказывания. Но профессиональный писатель такое себе редко может позволить. А, переплюнуть Мартина у Сандерсона вполне получилось. Мартин явно не справился с кучей ПОВов. Третий штормсвет в этом отношении полностью уделывает ПЛИО. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 24 ноября 2018 г. 09:33
Мартин эпик пишет. Эпик и юмор это как огонь и вода. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 24 ноября 2018 г. 00:36
i_am_misha1991, какой он человек сказать сложно. Из интервью вроде кажется безусловно открытым, доброжелательным человеком, без двойного дна или типа того. Но насколько он искренен в интервью? Например, мне попадалось о "Сплаве закона", что изначально эта книга задумывалась одиночной и без продолжения. Но ведь если её прочитать, то это стопроцентное начало цикла. Насчёт всей линии Эшонай я не уверен, но вот маленький кусочек с диалогом во время её обнаружения, здесь уверенность больше. Вот он: Если переведёте, то она даже не из-за падения погибла, а утонула оказывается, что высосано из пальца, Каладин с Шаллан в той же ситуации запросто вырезали ступеньки и поднялись выше уровня воды. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 23 ноября 2018 г. 21:27
От третьей книги штормсвета, помимо прочего, осталось впечатление, что Сандерсон недолюбливает или завидует Мартину (ПЛИО). Там есть эпизод специально написанный как реакция на воскрешение Джона Сноу. И даже может быть из-за этого вся линия второстепенного персонажа (Эшонай) переписана. Я попробовал погуглить всякие интервью Сандерсона, но не нашёл ничего про его мнение о Мартине. Зато моё впечатление может подтверждаться тем, что зимой 2016 Сандерсон планировал Эшонай на роль второстепенной героини будущей книги (Его слова:"Будет много Далинара, Каладина и Шаллан. Умеренно – Сета, Эшонай, Джасны, Адолина и Навани"), а после весны, после серии с воскрешением Джона Сноу он видимо ею пожертвовал, чтобы пнуть Мартина. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 23 ноября 2018 г. 21:10
Интересно стало, про зачатых при изнасиловании это что-то научное или из современной женской мифологии? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
Отправлено 23 ноября 2018 г. 20:48
AkihitoKonnichi, можете сказать есть ли в планах издание Пирса Брауна, "Iron Gold"? |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Отправлено 18 ноября 2018 г. 10:48
Что-нибудь известно насчёт продолжения цикла Пирса Брауна «Сага об Алом восстании», имею в виду перевод «Iron Gold» https://fantlab.ru/work807451 |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 3 ноября 2018 г. 14:02
Забавно, только пару часов прочитал статью, которая начинается словами:"О чём бы автор ни писал, он всегда пишет о себе, — это объективное свойство литературы, не относящейся к науке и технике. Действительно, по тому, как автор смотрит на те или иные явления, можно много сказать об авторе даже романа. И уж тем более, как на ладони становится виден мемуарист". Чтобы узнать насколько это распространённое мнение погуглил "зачем в школах учат биографию писателей". Статья по четвёртой ссылке в яндексе вообще прямо начинается:
|
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 3 ноября 2018 г. 13:19
Одной "крылатой" фразы (Политик уровня Черчилля или Путина.) достаточно, чтоб на на авторе поставить крест. И на американского автора ничем не похож. У американцев свой набор постоянно всплывающих тем и штампов. Что-то вроде "религия", "месть не принесёт облегчения", "лгбт — это нормально", мода на главных героинь женщин, ну и тому подобное, что у Лукьяненко нет. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Отправлено 19 октября 2018 г. 22:14
Спасибо ааа иии, Папаша Паша и Sprinsky. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Отправлено 19 октября 2018 г. 12:06
Кто-нибудь знает книгу, где главный герой жизнелюб, оптимист, добряк с отзывчивым характером? Мне в лучшем случае попадаются герои "себе на уме", а в основном эгоисты, циники, мрачные одиночки, или того хуже разного рода отморозки. |