Переводчик — Игорь Можейко
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1934 г. |
Дата смерти: | 2003 г. (69 лет) |
Переводчик c: | английского, бирманского |
Переводчик на: | русский |
Псевдонимы: |
Игорь Всеволодович Можейко — писатель, сценарист, художник и переводчик. Отец его принадлежал к литовским дворянам, но вовремя сумел порвать с ними и репрессиям не подвергался. Мама писателя Мария Булычева работала на карандашной фабрике.
По образованию Можейко — историк и переводчик. После выпуска из школы Игорь поступил в Московский Государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза. Работал переводчиком и корреспондентом АПН в Бирме, корреспондентом в журнале «Вокруг света».
Помимо научной работы и создания собственных художественных произведений Кир Булычёв занимался переводами. Первый опыт художественного перевода он получил еще в студенческие годы. Впоследствии писатель не раз описывал этот курьезный случай в воспоминаниях:
«Учился я в «инязе» на факультете переводчиков. А мой приятель, с кем мы учились, принес «Алису в стране чудес» и говорит, вот, мол, книжка хорошая, давай переведем ее на русский язык. То есть мы настолько серыми были, что и не подозревали, что книга эта давно переведена. Пошли мы в Детгиз, нашли редактора и поинтересовались, нельзя ли нам перевести эту книжку. Нам в категоричной форме ответили, что нашим советским детям такая книжка не нужна. Оказывается, в Детгизе редактор еще темнее оказался».
Кир Булычев перевел на русский язык многие произведения зарубежных писателей-фантастов: Айзека Азимова, Артура Кларка, Урсулы Ле Гуин, Клиффорда Саймака, Роберта Хайнлайна. Сборники его переводов несколько раз выходили отдельными изданиями.
Работы Игоря Можейко
Переводы Игоря Можейко
1957
- Артур Кларк «Пацифист» / «The Pacifist» (1957, рассказ)
- Ленгстон Хьюз «Нежная леди с Юга…» / «Нежная леди с Юга…» (1957, стихотворение)
- Ленгстон Хьюз «Бог – голодному ребёнку» / «Бог – голодному ребёнку» (1957, стихотворение)
1961
- Сирил Корнблат «Карточный домик» / «Dominoes» (1961, рассказ)
- Р. Дж. Доверс «Снежный народец» / «Little People of the Snows» (1961, очерк) [под псевдонимом М. Игорев]
1965
- Грэм Грин «Наёмный убийца» / «A Gun for Sale» (1965, роман) [под псевдонимом К. Булычев]
- Жорж Сименон «Дама из Байе» / «La vieille dame de Bayeux» (1965, рассказ) [под псевдонимом К. Булычев]
- Пэрл Аун «Большой пир» / «Большой пир» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Врунишка» / «Врунишка» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Глупый звездочет» / «Глупый звездочёт» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Два богатыря» / «Два богатыря» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Две сестры» / «Две сестры» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Дочь садовника» / «Дочь садовника» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Друг в беде» / «Друг в беде» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Жадный кузнец» / «Жадный кузнец» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Заколдованный лес» / «Заколдованный лес» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Рыбак и принцесса» / «Рыбак и принцесса» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Семеро братьев» / «Семеро братьев» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Уродливый карлик» / «Уродливый карлик» (1965, сказка)
- Пэрл Аун «Хитрый помещик» / «Хитрый помещик» (1965, сказка)
- Артур Кларк, Майк Вилсон «Сокровища опасного Рифа» / «The Treasure of the Great Reef» (1965, документальное произведение)
- Лестер Хемингуэй «Мой брат Эрнест Хемингуэй» / «My Brother, Ernest Hemingway» (1965, документальное произведение) [под псевдонимом К. Булычев]
- Джон Диксон Карр «Тайна Грейт Вирли» / «Detective: The Great Wyrley Mystery» [= Тайна Грейт-Вирли] (1965, очерк)
1966
- Клиффорд Саймак «Денежное дерево» / «The Money Tree» (1966, рассказ)
- Теодор Томас «Сломанная линейка» / «Broken Tool» (1966, рассказ)
1967
- Роберт Хайнлайн «Если это будет продолжаться…» / «If This Goes On—» (1967, повесть) [под псевдонимом Ю. Михайловский]
- Говард Гарис «Растение-людоед профессора Джонкина» / «Professor Jonkin's Cannibal Plant» (1967, рассказ)
- Маргарет Сент-Клер «Потребители» / «Consumership» (1967, рассказ)
1970
- Энтони Бучер «Клоподав» / «Snulbug» (1970, рассказ)
1971
- Лайон Спрэг де Камп «Такая работа» / «Employment» [= Такая работа…] (1971, рассказ)
- Урсула К. Ле Гуин «Девять жизней» / «Nine Lives» (1971, рассказ)
- Фредерик Пол «Похититель душ» / «The Haunted Corpse» (1971, рассказ)
- Мак Рейнольдс «Специалист» / «The Expert» [= Эксперт] (1971, рассказ)
- Пирс Энтони «Не кто иной, как я…» / «None But I» [= Не кто иной, как я…] (1971, рассказ)
1972
- Клиффорд Саймак «Мир, которого не может быть» / «The World That Couldn't Be» (1972, рассказ)
- Теодор Старджон «Крошка и чудовище» / «Tiny and the Monster» (1972, рассказ)
- Джеймс Шмиц «Сбалансированная экология» / «Balanced Ecology» (1972, рассказ)
- Хулиана Кёпке «Десять дней после катастрофы» / «Десять дней после катастрофы» (1972, очерк) [под псевдонимом С. Фан]
- Туре Фредериксен «Фабрика сак-сака» / «Фабрика сак-сака» (1972, очерк) [под псевдонимом С. Фан]
- Ян Шеминский «Кто такой индеец?» / «Кто такой индеец?» (1972, очерк) [под псевдонимом С. Фан]
1974
- Дональд Уондри «Странная жатва» / «Strange Harvest» (1974, рассказ)
1978
- Айзек Азимов «Необходимое условие» / «Key Item» (1978, рассказ)
1980
- Эрик Виников, Марсия Мартин «Последняя охота» / «Last Hunt» (1980, рассказ)
1981
- Бен Бова «Властелины погоды» / «The Weathermakers» (1981, роман)
- Бен Бова «Незначительный просчет» / «A Slight Miscalculation» (1981, рассказ)
1983
- Уильям Пауэрс «Нечем дышать» / «A Congregation Of Vapors» (1983, повесть)
- Джеймс Уайт «Смертоносный мусор» / «Deadly Litter» (1983, повесть)
1990
- Роберт Хайнлайн «"Если это будет продолжаться..."» / «If This Goes On—» [= Если это будет продолжаться...] (1990, повесть)
- Айзек Азимов «Окончательный ответ» / «The Last Answer» [= Последний ответ] (1990, рассказ)
- Жорж Сименон «Дама из Байе» / «La vieille dame de Bayeux» (1990, рассказ)
1991
- Клиффорд Саймак «Денежное дерево» / «The Money Tree» (1991, рассказ) [под псевдонимом А. Ге]
- Хорхе Луис Борхес, Маргарита Герреро «Книга воображаемых существ» / «El libro de los seres imaginarios» [= Книга вымышленных существ] (1991, энциклопедия/справочник) [под псевдонимом Ю. Михайловский]
1993
- Теодор Старджон «Крошка и чудовище» / «Tiny and the Monster» (1993, рассказ) [под псевдонимом К. Булычев]
1994
- Джудит Меррил «Только мать» / «That Only a Mother» [= Только мать…] (1994, рассказ)
2000
- Маргарет Сент-Клер «Другая жизнь» / «The Replaced» (2000, рассказ)
2002
- Дональд Уэстлейк «Победитель» / «The Winner» (2002, рассказ)
2009
- Иан Мьюди «"Одно меня волнует вновь и вновь..."» / «The Silent Birds» [= «Одно меня волнует вновь и вновь…»] (2009, стихотворение) [под псевдонимом К. Булычев]
2016
- Грэм Грин «Наёмный убийца» / «A Gun for Sale» (2016, роман)
- Джеймс Уайт «Глава вторая» / «Sector General» (2016, повесть)
- Джеймс Уайт «Глава четвертая» / «Out-Patient» (2016, повесть)
- Айзек Азимов «Рано утром в воскресенье» / «The Biological Clock» (2016, рассказ)
- Мартин Л. Армстронг «Биография» / «The Soul of John Campion» (2016, рассказ)
- Гарри Гаррисон «Лучший в мире охотник» / «The Finest Hunter in the World» (2016, рассказ)
- Гилберт Грант «Хочу русалку!» / «Make Mine a Mermaid» (2016, рассказ)
- Харви Джейкобс «Яйцо глака» / «The Egg of the Glak» (2016, рассказ)
- Джон Кольер «Поклонник» / «The Chaser» (2016, рассказ)
- Уильям П. Макгиверн «Монстры мистера Диттмана» / «Mr. Dittman's Monsters» (2016, рассказ)
- То Да Све «Смерть Та Ти» / «Смерть Та Ти» (2016, рассказ)
- Джеймс Уайт «Глава первая» / «Medic» (2016, рассказ)
- Джеймс Уайт «Глава третья» / «Visitor at Large» (2016, рассказ)
- Фрэнк Фримэн «Гоните его прочь!» / «Wish It Away» (2016, рассказ)
- Гарри Гаррисон «Последнее сражение» / «The Final Battle» (2016, микрорассказ)
- Лестер Хемингуэй «Мой брат Эрнест Хемингуэй» / «My Brother, Ernest Hemingway» (2016, документальное произведение)
- Р. Дж. Доверс «Снежный народец» / «Little People of the Snows» (2016, очерк)
2019
- Иан Мьюди «Умолкшие птицы ("Одно меня волнует вновь и вновь...")» / «The Silent Birds» (2019, стихотворение)
- Мья Сейн «Мученики 19 июля 1947 года («Они нас довели до порога и покинули…»)» / «Мученики 19 июля 1947 года («Они нас довели до порога и покинули…»)» (2019, стихотворение)
2021
- Артур Кларк «Пацифист» / «The Pacifist» (2021, рассказ)
2022
- Урсула К. Ле Гуин «Девять жизней» / «Nine Lives» (2022, рассказ) [под псевдонимом К. Булычев]
2023
- Пирс Энтони «Больше, чем дантист» / «Prostho Plus» (2023, роман)