Айзек Азимов «Который час?»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Действие происходит в клубе по интересам, где неизменно занимались разгадкой загадочных преступлений. Марио Гонзало поведал о случае, который произошел в его семье. После недолгих размышлений, преступление было раскрыто.
Публикации в периодике:
* 2000 — журнал «Вокруг света», Москва № 9, стр. 60-61, А. Шаров
* 2001 — журнал «Наука и жизнь» № 4, стр. 104-105, А. Шаров
В журнале «Наука и жизнь» рассказ напечатан в сильно сокращенном виде.
Часто этот рассказ неправильно идентифицируют как «What Time Is It?» (1980).
Входит в:
— цикл «Чёрные вдовцы» > сборник «Рассказы «чёрных вдовцов», 1974 г.
— журнал «Ellery Queen's Mystery Magazine, March 1973 (Vol. 61, No. 3. Whole No. 352)», 1973 г.
— антологию «Переводы II: Сборник произведений зарубежных авторов», 2017 г.
- /языки:
- русский (4), английский (1)
- /тип:
- книги (1), периодика (1), самиздат (3)
- /перевод:
- А. Грузберг (3), И. Можейко (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Солнечный ветер, 26 сентября 2013 г.
Рассказ в общем-то неплох, но не более. Нет какой-то особой идеи глубокой. Так, детективная история, которая наврядли покорит сердца любителей этого жанра.
Все довольно просто сюжетно, хотя идея с «путаницей» во времени довольно интересна. Просто обыграно все как-то так, что в конце не хочется сказать — «неожиданно».
alex1970, 12 января 2011 г.
Совсем простой детективный рассказ, где сразу ясно кто убийца.
Написан хорошо, несмотря на очевидность темы.
На подобную тему читал несколько рассказов, например Фредерика Брауна, так что здесь Азимов первооткрывателем не стал.
Siroga, 11 января 2010 г.
Простенькая детективная зарисовка. Да, Азимов симпатизирует детективному направлению, но зачем он написал этот рассказик непонятно. Во-первых, про обстоятельство-улику именно этого произведения раньше писали неоднократно. Во-вторых, фантастика и, в частности, фантастические детективы у него получаются лучше.
Pupsjara, 15 января 2009 г.
Слабый детективный рассказ, кто-убийца было понятно с самого начала, маленькая деталь, которая помогла раскрыть преступление, уже не раз использовалась авторами-детективщиками, так что автор тут не первопроходец. В остатке увы только хороший язык.
viv, 2 марта 2008 г.
Не доведет до добра этот перевод на летнее время! В общем, необычный способ преступнику создать себе алиби!
Vendorf, 15 февраля 2008 г.
Железное алиби может оказаться не таким уж и железным при пристальном рассмотре незаинтересованных лиц...