Переводчик — Екатерина Чевкина
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 31 мая 1960 г. (64 года) |
Переводчик c: | шведского, норвежского, английского, исландского, датского |
Переводчик на: | русский |
Екатерина Максимовна Чевкина — переводчица со скандинавских языков.
Родилась в Москве. В 1982 году окончила романо-германское отделение филфака МГУ им. Ломоносова, кафедра германской филологии.
С 1982 года работала младшим редактором, затем редактором издательства «Художественная литература», затем ряда других; в настоящее время – редактор издательства «FreeFly».
Художественным переводом со скандинавских языков начала заниматься в составе семинара Любови Григорьевны Горлиной.
Увлекается авторской песней: пишет стихи, песни на тему Северной войны эпохи Карла XII, а также сама их исполняет.
Живёт в Москве.
© По материалам сети
Работы Екатерины Чевкиной
Переводы Екатерины Чевкиной
1987
- Брита Хартц «Всплеск» / «Всплеск» (1987, рассказ)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Зелено дерево...» / «Зелено дерево...» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «День наидивный» / «День наидивный» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Единоборство» / «Единоборство» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Зеркало» / «Зеркало» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «К сердцу» / «К сердцу» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Клен» / «Клён» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Когда ты плачешь» / «Когда ты плачешь» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Кругозор голубя» / «Кругозор голубя» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Лебедь и жизнь» / «Лебедь и жизнь» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Майский вечер» / «Майский вечер» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «На земле» / «На земле» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Новый «Аполлон» / «Новый «Аполлон» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Око воды» / «Око воды» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Песнь любви» / «Песнь любви» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Песня» / «Песня» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Побережье» / «Побережье» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Развод» / «Развод» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Рассвет на Фарерах» / «Рассвет на Фарерах» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Роль поэта» / «Роль поэта» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Старинная гравюра на меди» / «Старинная гравюра на меди» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Страна» / «Страна» (1987, стихотворение)
- Йоуханн Хьяульмарссон «Ушедший год» / «Ушедший год» (1987, стихотворение)
1989
- Карстен Алнес «Лошади» / «Hestane» (1989, рассказ)
- Хербьёрн Сёребё «Кормилица» / «Amme» (1989, рассказ)
1993
- Ханс Хербьёрнсрюд «На Старом Подворье Европы» / «På Gamletun i Europa» (1993, рассказ)
1995
- Руне Пер Улофсон «Эмма, королева двух королей» / «Emma – två gånger drottning» (1995, роман)
1996
- Марджери Аллингем «Тигр в дыму» / «The Tiger in the Smoke» (1996, роман)
- Франс Бенгстон «Путешествие по западным морям» / «Röde Orm. Sjöfarare i västerled» (1996, роман)
1999
- Агата Кристи «Кошка на голубятне» / «Cat Among the Pigeons» (1999, роман)
- Пер Лагерквист «В кромешный двор выходит мать...» / «En mor som hämtar in om kväll» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «В переулках души...» / «I själens gränder» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Вы не настигнете меня...» / «Nu kann ni mir ej längre nå» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Источник жизни! Разум мой стремится...» / «Min tanke törstar efter livets källa» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Кто проходил под окном в моём детстве...» / «Vem gick förbi min barndoms fönster» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Не Бог возлюбил нас — мы сами его возлюбили...» / «Det är inte gud som älskar oss, det är vi som älskar honom» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Никто не зовёт...» / «Ej bjudes till fest» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Что глубже, чем пустота...» / «Vad är djupt som saknad» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Щеколда калитки, за столько лет...» / «Det slitna stället på hemmets grind» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Эта земля у тебя одна...» / «Detta är landet där du blev född» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Корни» / «Trädets rötter» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Стареющий демон» / «Gammal genius» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Старый крестьянин» / «Den gamle bonden» (1999, стихотворение)
2000
- Агата Кристи «Дочь есть дочь» / «A Daughter's a Daughter» (2000, роман)
- Агата Кристи «Хлеб великанов» / «Giant's Bread» (2000, роман)
2002
- Майгулль Аксельссон «Апрельская ведьма» / «Aprilhäxan» (2002, роман)
- Патрисия Вентворт «Тихий пруд» / «The Silent Pool» (2002, роман)
- Кэтлин Тинан «Агата» / «Агата» (2002, роман)
- Агата Кристи «Расскажи, как живёшь» / «Come, Tell Me How You Live» (2002, документальное произведение)
- Дженет Морган «Жизнь дамы Агаты» / «Жизнь дамы Агаты» (2002, документальное произведение)
- Агата Кристи «Венок для Рождества» / «A Wreath for Christmas» (2002, стихотворение)
- Агата Кристи «Дженни со склона» / «Jenny by the Sky» (2002, стихотворение)
- Агата Кристи «Золото, ладан и мирра» / «Gold, Frankincense and Myrrh» (2002, стихотворение)
- Агата Кристи «Мученики Господни» / «The Saints of God» (2002, стихотворение)
- Агата Кристи «С Рождеством!» / «A Greeting!» (2002, стихотворение)
2003
- Энтони Беркли «Попрыгунья» / «Jumping Jenny» (2003, роман)
- Агата Кристи, Джеральд Вернер «Вернуться, чтобы быть повешенным» / «Towards Zero» (2003, пьеса)
2004
- Фримен Уиллс Крофтс «Джеймс Таррент, авантюрист» / «James Tarrant, Adventurer» (2004, роман)
2005
- Донна Леон «Смерть в "Ла Фениче"» / «Death at La Fenice» [= Смерть в «Ла Фениче»] (2005, роман)
2008
- Майгулль Аксельссон «Я, которой не было» / «Den jag aldrig var» (2008, роман)
2010
- Майгулль Аксельссон «Лед и вода, вода и лед» / «Is och vatten, vatten och is» (2010, роман)
2011
- Юнас Юнассон «Сто лет и чемодан денег в придачу» / «Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann» (2011, роман)
2012
- Ю Несбё «Охотники за головами» / «Hodejegerne» (2012, роман)
- Анна Янсон «Серебряная корона» / «Silverkronan» (2012, роман)
2013
- Франс Бенгстон «Рыжий Орм. Путь викинга» / «Röde Orm» (2013, цикл)
2017
- Астрид Линдгрен, Сара Швардт «Ваши письма я храню под матрасом» / «Dina brev lägger jag under madrassen : en brevväxling 1971-2002» (2017, документальное произведение)
2018
- Астрид Линдгрен «Будь я Богом» / «Vore jag Gud» (2018, стихотворение)
2019
- Фредрик Бакман «И с каждым утром дорога домой становится всё длиннее» / «Och varje morgon blir vägen hem längre och längre» (2019, повесть)
- Фредрик Бакман «Сделка всей жизни» / «Ditt livs affär» (2019, повесть)
- Фредрик Бакман «Себастиан и тролль» / «Sebastian och trollet» (2019, повесть)
- Свен Нурдквист «А ну-ка, Петсон!» / «Kan du ingenting, Pettson?» (2019, рассказ)
- Фредрик Бакман «Что мой сын должен знать об устройстве этого мира» / «Saker min son behöver veta om världen» (2019, документальное произведение)
2020
- Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок» / «Pippi Långstrumps liv och leverne: teaterpjäs för barn» (2020, пьеса)
- Астрид Линдгрен «Праздник в Лённеберге» / «Kalas i Lönneberga» (2020, пьеса)
- Астрид Линдгрен «Эмиль из Лённеберги» / «Emil i Lönneberga» (2020, пьеса)