Марк Твен «Приключения Тома Сойера»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Уже более столетия эта замечательная книга одинаково тепло принимается все новыми и новыми поколениями читателей, оставаясь не подверженной времени. И это не удивительно, ведь в ней есть все, что так захватывает читателя, — романтика приключений, захватывающий сюжет с неожиданными поворотами, живой юмор и даже романтические переживания юного героя. Ну и герой, мечтатель, сорванец и затейник Том, умудряющийся приносить столько проблем своим близким, вместе с тем добрый, смелый и веселый мальчуган, открытый и честный. Он получился таким живым и реальным еще и потому, что, как сознается сам автор, и Тома, и его приключения он писал из своего детства...
В произведение входит:
|
Входит в:
— антологию «Зарубежная литература XIX — начала XX века», 2003 г.
— антологию «Новая хрестоматия по литературе. 5-6 классы», 2010 г.
Экранизации:
— «Том Сойер» 1936, СССР, реж. Лазарь Френкель, Глеб Затворницкий
— «Приключения Тома Сойера» / «The Adventures of Tom Sawyer» 1938, США, реж. Норман Торог, Джордж Кьюкор, Г.К. Поттер, ...
— «Смерть индейца Джо» / «Moartea lui Joe Indianul» 1968, Румыния, Франция, Германия (ФРГ), реж. Михай Якоб, Вольфганг Либенайнер
— «Приключения Тома Сойера» / «Les Aventures de Tom Sawyer» 1968, Румыния, Франция, Германия (ФРГ), реж. Михай Якоб, Вольфганг Либенайнер
— «Том Сойер» / «Tom Sawyer» 1973, США, реж. Дон Тейлор
— «Тайное приключение Тома Сойера и Гекльберри Финна» / «Rascals and Robbers: The Secret Adventures of Tom Sawyer and Huck Finn» 1982, США, реж. Дик Лоури
— «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» 1982, СССР, реж. Станислав Говорухин
- /языки:
- русский (260), английский (20), испанский (1), украинский (9), не указан (1)
- /тип:
- книги (263), самиздат (1), аудиокниги (27)
- /перевод:
- Л. Бидочко (1), С. Воскресенская (1), Н. Дарузес (67), З. Журавская (1), С. Ильин (1), Ю. Корецкий (2), В. Митрофанов (4), М. Николаева (5), И. Родин (1), Е. Рождественская (1), Т. Сибилева (1), М. Торчинская (1), Е. Чуковская (1), К. Чуковский (106), М. Энгельгардт (2)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
iskender-leon, 20 июля 2013 г.
Ещё одна книга, ещё один друг детства, друг сердца. Очень дорога мне она. Как сейчас помню все до единой проделки Тома и поиски клада и то, как я трясся под одеялом в страхе перед индейцем Джо. Книга, в которой за остроумием автора и увлекательными приключениями скрыто немало важнейших тем. Ну например: о дружбе, причём «неравной», когда мальчик из хорошей семьи якшается с маленьким оборванцем и нисколько этого не стесняется. О другом роде отношений, там где «мальчик с девочкой дружил» — наверняка многие пацаны впервые подумали о девчонках без глупого фырканья именно после этой книги. О социальных отношениях в во многом патриархальном и ханжеском обществе типичного американского городка. Кстати, интересно, что штат Миссури, где по роману находится вымышленный город Сент-Питерсберг, этот территория, которую впоследствии нельзя было отнести к твёрдо северным или южным штатам, вследствие чего она вполне может быть признана достаточно характерной для Америки того времени в целом.
Социальная составляющая романа получит своё продолжение и развитие в «Приключении Гекльберри Финна», романе ощутимо более взрослом и серьёзном, рассчитанном на того же читателя, но уже повзрослевшего на три-четыре года. А пока что ребята всех времён и народов могут в упоении наслаждаться приключениями Тома Сойера, хотя уже и в этой книге Марк Твен исподволь прививает им мысли о чудовищности социального и расового неравенства, понятия о благородстве, смелости и находчивости. Родители, если ваш сорванец похож на Тома, то помните, что это повод скорее для гордости, чем для беспокойства.
И ещё немного о грустном. Это субъективно, но мне кажется, что моё поколение — дети второй половины восьмидесятых и первой половины девяностых — последнее поколение, которому по-настоящему понятен Том. Это мы ещё бегали, играя в казаков-разбойников, устраивали гонки на велосипедах, плавили свинец в посадках, мастерили рогатки, строили запруды и плотины, пользуясь прорвавшим водопроводом, обменивали фантики из под жвачек на всякую всячину, играли в городки, рассказывали друг другу нестрашные страшилки и гоняли мяч на пустыре. Нынешнее поколение всё больше добивает очередную партию террористов на экране монитора, занимается сбором «лайков» в социальных сетях, выклянчиванием у родителей очередного нового «девайса». Они вообще как-то быстро взрослеют, не становясь взрослыми по-настоящему и превращаясь в грубоватых и самоуверенных подростков чуть ли не из детсадовского возраста. Иными словами, мы теряем детство. Это всё, конечно, только моё имхо, но если я прав, то много ли на свете найдётся вещей печальнее?
Читайте и давайте читать своим детям «Приключения Тома Сойера», друзья — в мире нет человека, которому это произведение пошло бы во вред.
O.K., 8 сентября 2022 г.
Осторожно, спойлеры!
Детские книги нужно читать в детстве. Потому что то, что смешно и безобидно для ребёнка, для взрослого ой как несмешно и небезобидно. Кончено, Тому было весело поприсутствовать но собственной панихиде, а весело ли было тетушке Полли?
Эпизод с покраской заборов. Даже человек, ни разу не читавший книгу и не видевший фильма, знает Тома Сойера именно по этому каноническому эпизоду. И, признаю, он хорош. Из таких вот малолетних манипуляторов (это не уничижение и не оскорбление, это констатация факта) вырастают воротилы большого бизнеса. Для Америки это комплимент. Но я выросла в стране, в которой всегда ценилось собственное трудолюбие, а не способность пожинать плоды работы других. Признаю: это вкусовщина с оттенком мировоззренческой дифференциации. Поехали дальше…
Любовная линия. Хорошо, конечно, что Том не глух к женским чарам. Хорошо для самого Тома, но не для выбранной им девочки, которую наш герой подкараулит в одиночестве и, не принимая отказа, будет принуждать к поцелую. Благо мальчик достаточно мал и пока не знает, к чему ещё, кроме поцелуев, можно принудить девочку. Да, потом он благородно заступится за Бэкки, взяв на себя её вину, но и этот поступок далёк от бескорыстия: он хотел впечатлить её и добился своего. Поехали дальше…
Мальчишки сбегают из дома. Бывает. Вдруг они понимают, что их считают утонувшими. До поры это даже может считаться ещё забавнее, чем просто сбежать. До того самого момента, как видишь безутешное горе близких. Но нет! Даже тётушкины слёзы не разбудили в Томе Сойере ни совести, на жалости. Или я слишком многого хочу от ребёнка? – эмпатии?
Сначала я прочитала книгу. Потом начала читать отзывы. За что же люди так эту книгу любят? В отзывах пишут, что книга смешная. Не спорю. Но смех бывает разный. Том желает смерти соседу только для того, чтобы на его похоронах покрасоваться в новом шарфике – сосед не умирает – отчаявшийся Том избавляется от шарфика – сосед умирает – Том на него обижается, дескать, не мог умереть вовремя. Вам смешно? Мне нет. В отзывах пишут, мол, да, Том озорник, но умный, смелый и добрый. Только ведь дальше того, как увильнуть от работы, ум Тома не распространяется. Смелости хватает только случайно где-то кого-то подслушать и дать дёру. А доброта существует в глубине души, не выражаясь в поступках. Единственный за всю книгу поступок Тома, заслуживающий похвалы, это выступление в суде, вся же остальная книга состоит из недобрых шалостей. Да, Том искренне дружит с бродяжкой Геком Финном, но он не менее искренне избивает незнакомого мальчика только за то, что тот хорошо одет.
Но я была терпелива. До последней страницы я ждала от Тома Сойера чего-то героического, выдающегося, благородного. Чтобы он кого-то спас, рискуя своей жизнью… Нет. Даже из пещеры он вышел не благодаря уму или смелости, а исключительно по воле везения. Я ждала, чтобы находчивостью и отвагой был побеждён заклятый враг – Индеец Джо, – но он устранился сам по себе, без участия Тома. Я ждала, чтобы в благородном порыве Том пожертвовал золото кому-то, кому оно нужнее, но нуждающихся не обнаружилось. Я верила, что каким-то героическим поступком Том Сойер под конец сумеет искупить свои злонамеренные хулиганства, лень, наглость, эгоизм, самолюбование и бессердечность. Не случилось.
Да, я виновата, что не прочитала эту книгу в детстве. Но ведь Эмиля из Лённеберги я тоже читала будучи взрослой, и Эмиль восхитил. Он умел работать, он искренне стремился помогать людям, и даже не шалил специально: просто ну кто же знал, что, если засунуть голову в супницу, голова не вылезет обратно? Или вспомним Нильса, который летал с дикими гусями: изначально не меньший хулиган и лентяй, нежели Том, в итоге Нильс перевоспитался. А что же Том Сойер? Он не просто остался прежним, а даже был за это вознаграждён. Отличный пример для подражания детям, ничего не скажешь! Назовите меня занудой, но детские книги должны не только развлекать, но и воспитывать. Хотя бы чуть-чуть.
Ynona, 3 августа 2023 г.
«Приключения Тома Сойера» — незабываемое чтение. Том Сойер — сирота — живет со своей тетей Полли и сводным братом в небольшом городе штата Миссури, где-то в 1840-х годах. Это один из тех романов с которым я была заочно знакома по одной из известных сцен в американской литературе. В ней Том ловко убеждает соседских детей обменять маленькие безделушки на «привилегию» покрасить забор. Мне понравились отношения между Томом и его тетей Полли. Она любит его, но наказывает за прогуливание школы, заставляет белить забор в субботу. Язык автора забавен и остроумен!..
Было интересно читать о том, как дети развлекались без телевизора интернета. Мне понравилось, как автор передает суеверия и непоколебимые убеждения детей. Так Том ждет когда молния поразит лжеца. А также невероятно трогательная первая любовь . Эти приключения стоит прочитать
Стронций 88, 19 декабря 2021 г.
Том Сойер, Томас Сойер…
Я читал в переводе Чуковского, думаю, это стоит упомянуть.
Поначалу я, в общем-то, готов был уже посетовать – слишком детское. Для меня, тридцатилетнего. Тут же и вспомнилось, что история Гекльберри Финна всегда нравилась мне больше, да и всем кого я знал, она нравилась гораздо больше. Но вот сквозь скорлупу детского стало проклёвываться… Да и само «детское» стало вдруг приобретать неподдельное очарование. А ведь автор здорово передал это ощущение ребенка, мальчишки – его радости, его обиды, его чистоту, неотделимую порой от некой жестокости (суды над кошками, драки и т.д.), и почти взрослой хитрости; и то, что чувство справедливости и жалости всё-таки верно им, несмотря на подчас страшные для их близких шутки, романтизацию разбойников и убийц; с их переменчивостью чувств. Это настоящая жизнь мальчишки. К тому же роман касается ещё и темы невинной (но при этом уже «хлопотной») первой детской любви. А авторский стиль (и тут вот надо вспомнить, что переводчик – Чуковский) – лёгкий, ироничный, солнечный, местами по серьезному подмечающий и смешное и философское – превращают чтение в наслаждение, сопоставимое с мороженным в жаркий день. Ну и сама история не даёт скучать – постоянно наполнена чем-то, от уже упомянутого детского мироощущения, смешных ситуаций, до приключений весёлых (как пребывание в статусе пиратов) до приключений серьёзных – убийства, страха перед смертью и опасных поисков клада. Последнее было небезынтересно и сейчас, в мои тридцать лет. А блуждание в лабиринте пещер так и вовсе вызвало во мне лёгкий клаустрофобный страх (в детстве вот не ощущалось). Хорошее чтение для детей, и людей гораздо старше.
Фалкон, 15 июня 2018 г.
В детстве читано неоднократно; издание развалилось на страницы. Но вот вчера, руководствуясь утверждением автора в предисловии, что это книга для взрослых в том числе, и, достигнув 50-летнего возраста, решил её перечитать. И у меня, так сказать, возникли очень нетрадиционные мысли, не отраженные здесь в отзывах, и имеющие весьма спорный характер. Посему, изложу их, хотя и рискую вызвать полемику в оценках.
Чем ЗАПОМНИЛОСЬ.
Прежде всего, потрясающей в своем цинизме и близости к реальности, цитате, которая, в вольном цитировании звучит примерно так: некоторые уже предсказывали Тому, что он станет президентом страны, если его к этому моменту не повесят. Я не стану гадать — то ли американские висельники возвышены как президенты, то ли президенты низки, как уголовники — скажу только, что тут просматривается близость духа руководителей и мерзавцев, вплоть до степени тождества. Надо заметить, что это и до сих пор так.
Далее, величие, исключительность и богоизбранность американской нации проистекает вовсе не из речей современных властных мерзавцев, а из того потрясающего воображение факта, что полтораста лет назад, американе присваивали своим скопищам лачуг и сараев названия Великих Городов Мира — Парижа, Иерусалима или Санкт-Петербурга. Каково?
Эпизод, в котором Том объясняет Геку политическое устройство Европы, согласно которому в Старом Свете кишмя-кишат короли, сидящие на головах другу-друга и прыгающие (!) — невольно вспоминаются прыжковые упражнения знати в Лилипутии — играет новыми красками, когда далее Том сравнивает этих самых королей с американскими неграми, по мотиву отсутствия у обоих категорий фамилий; только имена.
Все культурные люди знают, что Джордж Вашингтон, по своему призванию и истинной природе, является вовсе не отцом-основателем и автором американской конституции, а самым что ни на есть заурядным рабовладельцем, который не только не собирался своих рабов освобождать, но даже наделять их какими-то правами.
Где-то дальше, в глубинах текста имеется и потрясающее признание Гека в том, что он иногда ел (!!) вместе с неграми, причем, подается это чуть ли не как библейское чудо.
Страна, образованная скопищем мерзавцев и уголовников со всех концов света, до середины прошлого века страдавшая от рабства, расизма и сегрегации, никак не может быть моральным ориентиром для прочих стран, на что она претендует.
Конечно есть исключительная в жестокой выразительности «Хижина дяди Тома» (да и «Приключения Гекльберри Финна» значительно сильнее в этом отношении), но, в основном, отношение американского белого патрицианства (включая детей!) к рабам было как раз таким; их не считали за людей, отказывали им в разумности и обращались с ними, как со скотами.
Следуем за мыслями автора далее, преломляя их под необходимым углом. «Великий дух Америки» «Дух истинного предпринимательства», «американская мечта» — как это все показано Марком Твеном? Вот как:
1. Все «предпринимательство» Тома, которому он безусловно научился у взрослых окружающих, состоит в облапошывании сверсников, что считается высшим признаком доблести и благолепия.
2. Когда дети играют в цирк, выясняется, что это никакая не игра, так как за посещение этого «цирка» взимается плата булавками (по три и две штуки)
3. Игрушки Тома — как-то алебастровые и хрустальные шарики, куски мела, рыболовные крючки, лакрица и даже пресловутая «шишечка от каминной решетки», описываются не как игрушки, а как настоящие сокровища, демонстрируя тем самым отношение детей к собственности вообще.
4. Наконец, отличный сюжетных хэппи-энд в виде обогащения героев, что означает он? Вот что: это обогащение не есть плод упорного руда и даже не следствие наследования, нет — это гора золота имеет вполне разбойничье и преступное происхождение. Что же делают с награбленным мудрые наперсники героев? Ничего — кладут их в банк под 6%. В общем, ничего не изменилось за полтора-два века. И посейчас американские разбойники поступают ровно аналогичным образом.
Американское образование. Прямо, нечего тут сказать.
1. Чудовищные суеверия, которые имеются на каждой странице, присущие как взрослым, так и детям, говорят сами за себя.
2. И почему это так? А потому, что практика воскресных школ состоит в тупом зазубривании тысяч библейских стихов, без понимания их смысла и — о Боже — тем более без применения их к реальности.
3. А вот эпизод декламации в главе «Красноречие...», в котором приведены, по утверждению автора, совершенно истинные плоды графомании и бумагомарательства (извлеченные Твеном из бульварной литературы тех лет) действительно приводят читателя в некий шок и прострацию.
Чем ПОНРАВИЛОСЬ?
Невозможно охарактеризовать одним словом. Это и детский роман, про детей и для детей, и робинзонада, искусно встроенная в сюжет. Кстати, прочие «серьезные» робинзонады с участием детей вызывают у меня неприятие и отвращение. Это и Мариэтт и Балантайн, и Висс и даже Жюль Верн. Тут — не так. Тут — юмор и веселие, изрядно поднимающие настроение. Это и некоторый шпионский роман и роман приключений, и прекрасные в своем роде, и высоконравственные эпизоды с разоблачением злодеев (Не могу удержаться чтобы не напомнить об основном антагонисте, коим является «Индеец Джо». Индеец! отношение к которым было не лучше отношения к неграм). Это и чистые, непосредственные и наивные взаимоотношения полов. В целом это некоторая энциклопедия американских до-военных нравов, изложенная с точки зрения ребенка. Сюжет излагать не стану4 это уже сделано до меня с разной степенью подробности.
Герои романа — дети. Взрослые если где-то и присутствуют, остаются как бы на границе поля зрения, мелькают и расплываются.
А мы созерцаем пиратов. разбойников, лесных братьев (то Робин Гуд), озорников и шалопаев, в исполнении бравого Тома и прекрасного Гека.
Бесспорно несмотря на все деструктивные мысли, которые у меня возникли; в силу непосредственного детского восприятия, незамутненного политикой и общей мерзостью современной жизни, оцениваю на 10 баллов. И автору, и его героям.
AiRon88, 31 октября 2021 г.
Книга — одно из самых ярких воспоминаний детства. Помню, что брал её почитать у соседей и потом просил дать перечитать. Снова и снова. Все приключения и проказы Тома с друзьями живо напоминало все проделки, что мы с братьями устраивали летом на каникулах в деревне. Живая, яркая, добрая и запоминающаяся книга. Если бы даже Марк Твен написал ТОЛЬКО Тома Соейра он всё равно оставил бы свой неизгладимый след в литературе.
Бард Лучник, 22 ноября 2013 г.
Читал данную книгу впервые еще в десятилетнем возрасте, когда мы, третьеклассники, проходили ее на уроках литераткрного чтения в школе, и мне особо повезло тем что в домашней библиотеке как раз имелся том включающий в себя как и данный роман, так и его продолжение «Приключение Гекельберри Финна». Книга особенно стала близка тем, что края которые описывал автор в своем произведении своей природой и отдаленностью от центров цивилизации, во многом напоминали то место, где мне приходилось жить в раннем детстве и в школьные годы. Даже многие из людей, что жили у нас в селе отдаленно напоминали личностей описываемых в книгах.
Что в книге особенно заметно при прочтении — это практически полное отсутствие внимания взрослых по отношению к своим детям, точнее внимание имеется, но оно со всем иного рода. На протяжении всего романа взрослые пытаются всеми силами вытравить из детей — мальчиков и девочек все детское, навязывая им свое — строгие правила, посещение храма, молитвы и прочее прочее За несоблюдение требований наказание одно — порка розгами. Все попытки приводят прямо к противоположным последствиям — мальчишки пытаются всеми силами отвергнуть это и жить по своему — играя в запрещенные взрослыми игры, купаясь в речке без разрешения (которое ни как не дается), убегают из дома а подчас умышленно вредя и мстя взрослым. К сожалению организации детского досуга, того что бы было интересно ребятам в провинциальном городке Сент-Питерсбург практически нет. Исключение составляет организованная игра в синие и красные билеты, выдаваемые за выученные библейские отрывки, с последующей наградой в виде экземпляра Библии (что является престижем для любого мальчика). Да еще было путешествие детей на пароходе и экскурсия в пещеру, которая из-за плохой организации едва не закончилась трагедией. Вот и все. Ребятам приходится самим выдумывать себе увлечения — как незамысловатые игры с ручными насекомыми, инсценировку сцен из историй о Робине Гуде, играм в пиратов и кладоискателей, а также рассказывания всяческих страшилок и небылиц друг другу (автора надо поблагодарить за то, что в книге нашли свое место фольклор в виде всяческих преданий тех лет и мест).
Некоторые моменты в описании судьбы Тома Сойера так и остались не совсем раскрыты на протяжении книги. Такие например как смерть родителей произошедших еще до начала повествования. В книге упоминается о покойной сестре тетушке Полли, но об отце ничего и не сказано в итоге. Отец Тома тоже умер, или он бросил жену и сына? Так же непонятна схема родства Тома с Сидом и Мерри (в книге упоминается что Том и Сид сводные братья). Неясно, когда мальчик потерял родителей и как повлияло это на его личность. Как бы так ни было, образ мальчишки-сорванца расписан отлично и многие моменты выглядят весьма реалистично, как например представления о своей смерти во время каких-либо бед и невзгод с родными, или чувства несчастья по утрам в понедельник, ведь в понедельник необходимо идти в школу. Во многом образ романтический: мальчик жаждет приключений устав от серых унылых будней и в коечном счете их получает. Стоит отметить факт и того что Том Сойер в довольно раннем возрасте уже интересуется девочками и находит подружку — Бэкки Тетчер и не боится ей (и себе в придачу) признаваться в любви и открыто заявляет о намерении женится в последствии, что например для его товарища Геккельбери Финна не понятно.
Правда имеются и небольшие замечания. Почти все главы интересны и содержательны, но одна все же выбивается из общего ряда. Это та глава что предшествует суду по делу убийства доктора Робинсона. Непонятная история о начале каникул Тома Сойера, его повторяющейся болезни и ссоре со всеми друзьями. Немного и нудной выглядит предыдущая глава о выпускных экзаменах, правда украшенная эффектной сценой мести мальчишек школьному учителю.
Ev.Genia, 29 декабря 2012 г.
Не знаю как давать оценку такому гениальному произведению, для меня это невозможно. Наверное здесь можно поделиться только своими впечатлениями и эмоциями — это и будет отзыв, отзыв воспоминаний, отзыв детства. Конечно я читала эту книгу, но очень и очень давно, а фильм входит в десятку моих любимых отечественных фильмов и естественно неоднократно просмотрен. Но я не помню, чтобы в детстве я испытывала такой восторг от чтения этой книги. Теперь я понимаю почему. Что же удивительного если ребенок читает книгу практически о себе и на каждой странице находит подтверждение своим поступкам и проказам. Ведь эта книжка была обо мне и моих дворовых друзьях: мы так же разыгрывали целые представления, играли в «войнушку» и «казаков-разбойников», жевали одну жевательную резинку на двоих и выделывать какие-нибудь фокусы в новом платье и при этом его порвать тоже казалось естественным, а однажды я даже удрала из дома на целый день с мыслью: «Ах, вы вот так со мной? Ну вот помучайтесь без меня, попереживайте!» Конечно меня нашли в 9 вечера, но возвращение было далеко не столь торжественным как у Тома.
А сейчас я перечитывала некоторые абзацы по несколько раз, а иногда зачитывала их вслух и мы с мужем хохотали над выходками Тома и его друзей, над их мыслями, рисованными образами, выводами, храбростью (и попутно вспоминали детские проказы нашей дочери). Я читала книгу и перед моими глазами вставал Федя Стуков в роли Тома и Владик Галкин в роли Гека, а в голове звучали их голоса. Я видела этих мальчишек с ободранными коленями, в перепачканной одежде, готовых к любым подвигам и свершениям, любопытных, готовых побороть любой страх. Мальчишек, которым не просто море по колено — им целого мира мало!
Некоторые сцены описаны просто восхитительно! Самая яркая для меня это когда Том увидел Бекки — «Только что увенчанный лаврами герой сдался в плен без единого выстрела», или когда они в школе демонстрировали взросло-детскую ревность из-за недостаточного внимания друг к другу, или когда Том представлял свою трагическую смерть и рыдающую тетю Полли над ним — «бедный маленький страдалец, претерпевший все мучения до конца!» И так от странице к странице можно бесконечно перечитывать и восхищаться.
Конечно же это книга относится к детской литературе, но я думаю, что взрослым, а особенно родителям, она просто необходима для чтения — мы не должны забывать, что такое быть ребенком с богатым воображением, любопытным и живым. Автор написал эту книгу, когда ему был 41 год. Вот и мне почти уже столько же. Наверное поэтому я испытала такой восторг от чтения сейчас, от того, что было со мной когда-то, но осталось только в моих воспоминаниях и на страницах этой книги, написанной за долго до моего рождения. СПАСИБО АВТОРУ!!!
parkenson, 23 июля 2018 г.
Эта книга появилась у меня в детстве. Но в юном возрасте я так ее и не прочитал)) Каждый раз откладывал, находилось под рукой какие то другие книги. А она так и простояла на полочке 25 лет. И стоит дам до сих пор не тронутая) А книгу собственно я прочитал в другом издании, которую купил у соседа за 10 рублей. Читать я ее вроде не собирался, но не взять Марка Твена, за такую смешную сумму, было бы не правильно. И опять она поставилась на полочку и простояла там еще пол года) И тут думая что взять-почитать, она попалась мне под руку. Издание это было Средне-уральского книжного издательства и полистав меня зацепили иллюстрации. Уж очень они хороши) Ну и вот сегодня я ее прочитал) За два дня. Читается очень легко. Приключения Том всем, я думаю известны. Притом что экранизации Говорухина снята практический по тексту, за исключением некоторых моментов. Поэтому если кто не смотрел, стоит посмотреть) В книге два романа. Один про Тома, другой про Гекльберри Финна. И я поймал себя на мысли что первый я знаю с детства, а другой даже не знаю про что. Буду читать) Книжка детская, но правильно сказано что не бывает взрослых, взрослые-постаревшие дети. Так что уважаемые взрослые читайте детские книжки. Они учат быть нам добрее и лучше. Спасибо всем тем кто прочитал мой отзыв)
Алорн, 23 июля 2017 г.
Наверно многие знают, что по началу Марк Твен позиционировал свою книгу «Приключения Тома Сойера», как роман для взрослых. Это абсолютно не удивительно. Детишки в книге напоминают карикатуры на взрослых. Они вроде бы занимаются своими детскими делами, но дела эти находят отражения и во взрослой жизни.
Если взрослые в «Томе Сойера» найдут свои маленькие копии, то дети обретут объект для подражания. Конечно, в эпоху информационных технологий детей интересуеют совсем другие вещи, но даже сейчас юное поколение может позавидовать Тому Сойеру.
События всем известного романа развиваются в городке Санкт-Петербург. До гражданской войны в США еще несколько лет, поэтому юный Том Сойер не знает забот и живет обычной жизнью американского школьника тех лет. Прогуливает уроки, воображает себя Робином Гудом, досаждает своей тетушке Полли и возглавляет свою маленькую армию. Обычные детские забавы.
Кроме того Том обладает живым воображением и природной харизмой, от чего к нему тянутся его сверстники, а юные дамы души в нем не чают. Несмотря на свои таланты Тому вечно достается от его тетушки за свои проделки, ведь приличным мальчиком необходимо усердно заниматься и укрепляет веру в Бога путем заучивания стихов из Библии. Разумеется юному пирату и разбойнику это не по душе. Ему вообще многое не по душе.
Игры Тома с друзьями начали приносить ему мало радости после того, как он обнаружил, что без памяти влюблен в Бекки Тэчер, его новую одноклассницу. Том настолько мастерски обращается с противоположным полом, что получил от Бекки поцелуй и обещание выйти за него.
Но любовь штука не простая и отношения часто дают слабину. Различные глупости, которые свойственны скорей взрослым, портят платонические отношения детей. Том тяжело переживает подобный разрыв и пускается во все тяжкие. По детским меркам, разумеется.
Но даже это не мешает Тому хорошо проводить время с двумя лучшими друзьями Джо Гарпером и Геком Фином. Их игры и суеверия иногда заходят чересчур далеко и Том с Геком становятся свидетелями убийства, последствия которого будут преследовать ребята на протяжении всей книги, но выльется все это в исполнение заветной мечты, как взрослых, так и детей.
Помимо различных сюжетных событий роман наполнен различными детскими суевериями, что неплохо вписывается в приключения Тома и его друзей, собственно из-за суеверий мальчишки и увидели убийство. По сути, Твен написал этот роман, чтобы показать, дети это маленькие взрослые, но благодаря интересной истории Тома, книгой прониклись и дети, ведь она воплощает все то, что им так близко.
Главный герой романа, как несложно догадаться, Том Сойер. Он обладает природной способностью попадать в неприятные ситуации и с достоинством выходить из них. Благодаря Твену даже есть такое понятие, как «дело Тома Сойера». Это дело, в котором человек сам платит за свой труд. В книге тетушка Полли наказала Тома и заставила его красить забор. Но Том вышел из положения. Он сделал вид, что покраска забора приносит ему неописуемое удовольствие и тем самым завлек остальных мальчиков красить забор, ведь они подумали, что Тому все это в радость и даже предложили Тому плату за то, что они сами будут красить этот забор.
Помимо деловой жилки у Тома отлично развито воображение, от чего почти все игры придумывает он. И даже если игра ему наскучит, он найдет способ вдохнуть в нее новую жизнь. Ну и как вишенка на торте его качеств расположилась его совесть. Поступки его не всегда хороши и он это понимает.
Второй заметный персонаж Гекельбери Фин. Нищий мальчик, который живёт в бочке и вообще сам себе хозяин. Благодаря дружбе с Томом в Геке просыпается благородство и несмотря на свое бедственное положение, он оказывается весьма смышленым малым и в отличии от Тома является не романтиком-мечтателем, а реалистом. В целом, персонаж совсем другого плана.
Другим персонажам Твен уделяет мало внимания. Только романтический интерес Тома в лице Бекки Тэчер, да ещё пара третье степенных персонажей мелькают на страницах книги.
Несмотря на то, что Твен на протяжении всей книги создаёт атмосферу ностальгического детства, он и не забывает пройтись по проблемам, имеющих место во времена жизни этого великого писателя. Особенно интересно было читать о неприязни автора к романам различных девиц, мнящих себя писательницами. Это особенно актуально в наше время.
Но проблемами, которые занимали его самого, Твен особо не увлекался. Больше внимания он уделил внимание проблемам детей, которые не чужды и взрослому. Любовь, ревность, страх, богатства. Точно так, как и надо. Все это приукрашено детскими играми и приключениями, ну и свойственной только детям наивностью.
Благодаря этому атмосфера удалась. Но её ещё и дополняет стиль Твена. Автор не забывает развлекать читателя выходками Тома и потешаться над ним, особенно после очередного перемывания косточек своим современникам. Марк Твен создал удивительное произведение. В «Приключениях Тома Сойера» и взрослый и ребенок найдет что-то свое. Другие слова здесь просто излишни.
SHWY, 28 декабря 2016 г.
Читал давно в детстве и поэтому не могу сказать, как это выглядит на взгляд взрослого. Очень светлая вещь, в которой, кроме сцены с убийством и чаши индейца Джо, почти нет места тёмным сторонам жизни (их достаточно в Гекельбере Финне, по существу жутком и трагическом, хотя, как помню, в детстве при чтении я этого почти не видел). Как Том красит забор, становится лучшим учеником, выменяв фишки и ищет потерявшийся шарик — сцены на все времена. И конечно Гек с дохлой кошкой.
Alex Kolz, 16 августа 2012 г.
Вот не довелось мне в детстве прочитать «Приключения Тома Сойера». Читал уже взрослым, но так хорошо мне в душу легла эта книга, что не считаю я что-то упустил. Я когда прочитал, все никак не мог понять: эта книга ведь не кажется старой, она не из 19 века! Ну там свои реалии, историческое окружение, но эмоции, такая интересная активность повествования — все это показалось очень свежим, не знаю, только что написанным что-ли.
Море обаяния, блеск твеновского остроумия, которое как-бы находится над всем повествованием, потому что оно может быть направленно на кого угодно, в том числе и на главного героя, Тома Сойера. Марк Твен приглядывается ко всему с такой легкой усмешкой: когда играют и подчиняются каким-то грубым условностям общества дети, он смотрит находит это смешным и обаятельным, но когда взрослые скованны по рукам и ногам правилами и стереотипами, мне кажется, Твен уже просто хохочет, хотя и с легкой жалостью. Например можно вспомнить замечательную сцену в воскресной школе, когда все от мала до велика поддаются правилам показухи, «козыряют».
Люблю перечитывать этот роман. Почему-то даже когда просто о нем вспоминаю становится радостней.
Velary, 8 сентября 2016 г.
Том — славный парень. Да, он озорник, выдумщик и проказник, но у него доброе сердце и светлая голова. В детстве его приключения меня не затронули, книга показалась скучной. Зато теперь, будучи взрослой, я могу по достоинству оценить историю с покраской забора и понять, почему тётушка так любит Тома, несмотря на его проделки.
Неожиданно «Приключения Тома Сойера» напомнили мне «Денискины рассказы» на сотню лет раньше. Мальчишки врут — но больше по причине неуёмной фантазии, совершают опасные и безответственные поступки — так для них это приключение, дерутся и тут же мирятся с друзьями...
Мне-девочке оказалась не близка эта книга, но я уверена, что ребята и взрослые оценят её по достоинству.
in-word, 29 ноября 2010 г.
Кроме тех прекрасных качеств, о которых писали уважаемые лаборанты, и ярких запоминающихся эпизодов, хочу напомнить несколько моментов в книге, которые заставили учащенно биться мое сердце, когда я в 10-летнем возрасте читала «Тома Сойера».... Проблема выбора. Настоящего, взрослого выбора между страхом за свою жизнь и моральным долгом заставляет мальчишек пролить свет на историю убийства молодого доктора. Хулиганы и разгильдяи Том и Гек, которым было ужасно страшно, находят в себе силы, чтобы оправдать перед судьей несчастного пьяницу Поттера и обвинить в преступлении индейца Джо. С моей точки зрения ( и тогда, да и сейчас) это был ПОСТУПОК! Или когда переборов смертельный ужас, Гек успевает предупредить вдову Дуглас о готовящемся на нее нападении, спасая ей жизнь... И именно за такие ненавязчивые, завуалированные среди приключений и проделок, уроки моральности, я люблю эту книгу. А уж перед тем , как Марк Твен описывает переживания мальчишек, мотивы их поступков — просто снимаю шляпу. Перечитав ее год назад вместе с сыном, во многих ситуациях стала понимать его лучше. Вот такой педагогический эффект.
Farit, 12 марта 2013 г.
Лучшая детская книга в мире.
Наряду с Линдгрен, Янссон и еще немногими.
Тут и сказать-то нечего — надо читать. Чувствовать рвущуюся со страниц бесконечную детскую энергию, жажду нового, открытие мира...