Переводчик — Андрей Семёнов-Тян-Шанский
Переводчик c: | Латынь, латинского |
Переводчик на: | русский |
Андрей Петрович Семёнов-Тян-Шанский (до 1906 года — Семёнов; 21 июня 1866 — 8 марта 1942) — русский, советский географ, энтомолог, колеоптеролог и переводчик, сын знаменитого географа, путешественника и государственного деятеля Петра Петровича Семёнова-Тян-Шанского.
Работы Андрея Семёнова-Тян-Шанского
Переводы Андрея Семёнова-Тян-Шанского
1936
- Гораций «(О римской роскоши) («Земли уж мало плугу оставили…»)» / «Земли уж мало плугу оставили...» [= «Земли уж мало плугу оставили...»; Бесполезная роскошь («Земли уж мало плугу оставили...»); Земли уж мало плугу оставили...; О римской роскоши] (1936, стихотворение)
- Гораций «Блажен лишь тот, кто, суеты не ведая...» / «Блажен лишь тот, кто, суеты не ведая...» [= Блажен лишь тот...; На Альфия; На Альфия («ˮБлажен лишь тот, кто, суеты не ведая...“...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Будешь жить ладней, не стремись, Лициний...» / «Будешь жить ладней, не стремись, Лициний...» [= Будешь жить ладней...; Золотая середина («Будешь жить ладней, не стремясь, Лициний...»); К Лицинию Мурене] (1936, стихотворение)
- Гораций «Будешь у меня ты вино простое...» / «Будешь у меня ты вино простое...» [= Будешь у меня ты вино простое...; К Меценату («Будешь у меня ты вино простое...»); Меценату после его выздоровления («Будешь у меня ты вино простое...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Военным долгом призванный, юноша...» / «Военным долгом призванный, юноша...» [= Военным долгом призванный юноша...; Военным долгом призванный, юноша...; К римскому юношеству; К римскому юношеству («Военным долгом призванный, юноша...»); К римскому юношеству («Военным долгом призванный, юноша…»); Римскому юношеству («Военным долгом призванный юноша...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Вот уже два поколенья томятся гражданской войною...» / «Вот уже два поколенья томятся гражданской войною..» [= Вот уже два поколенья...; К римскому народу («Вот уже два поколенья томятся гражданской войною...»); К римскому народу («Вот уже два поколенья томятся гражданской войною…»); К римскому народу («Вот уже два поколенья...»); К римскому народу («Два уж томятся у нас поколенья гражданской войною...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Девицам долго знал я, чем нравиться...» / «XXVI. "Vixi puellis nuper idoneus..."» [= Девицам долго...; К Венере («Девицам долго знал я чем нравиться...»); К Венере («Девицам долго знал я, чем нравиться...»); К Венере («Девицам долго...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Как похвалишь ты, Лидия...» / «Как похвалишь ты, Лидия...» [= Как похвалишь ты, Лидия...; Ревность («Как похвалишь ты, Лидия...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Кто душою чист и незлобен в жизни...» / «Кто душою чист и незлобен в жизни...» [= Аристию Фуску («Кто душою чист и незлобен в жизни...»); К Аристию Фуску; Кто душою чист...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Куда, куда вы валите, преступные...» / «Куда, куда вы валите, преступные...» [= К римлянам («Куда, куда вы валите...»); К римскому народу («Куда, куда вы валите, преступные...»); К римскому народу («Куда, куда вы валите, преступные…»); К римскому народу («Куда, куда вы валите...»); Куда, куда вы...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Можно ль меру иль стыд в чувстве знать горестном...» / «Можно ль меру иль стыд в чувстве знать горестном...» [= К Вергилию, на смерть Квинтилия Вара; Можно ль меру иль стыд...; На смерть Квинтилия Вара («Можно ль меру иль стыд в чувстве энать горестном...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Ночью то было...» / «Ночью то было...» [= Измена («Ночью то было - луна на небе ясном сияла...»); К Неэре; К Неэре («Ночью то было - луна сияла с прозрачного неба...»); К Неэре («Ночью то было — луна сияла с прозрачного неба…»); Ночью то было - луна...; Ночью то было — луна...] (1936, стихотворение)
- Гораций «О корабль, вот опять в море несет тебя...» / «О корабль, вот опять в море несет тебя...» [= К Республике; К Республике («О корабль, вот опять в море несет тебя…»); К Республике («О корабль...»); К Римскому государству («О корабль, отнесут в море опять тебя...»); О корабль, отнесут в море опять тебя...] (1936, стихотворение)
- Гораций «О царица Книда...» / «О царица Книда...» [= К Венере («Кипр любезный свой ты покинь и, внемля...»); К Венере («О царица Книда, царица Пафа...»); К Венере («О царица Книда...»); Кипр любезный свой ты покинь...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Пой Диане хвалу, нежный хор девичий...» / «Пой Диане хвалу, нежный хор девичий...» [= Гимн Диане и Аполлону («Пой Диане хвалу...»); К хору юношей и девушек («Пой Диане хвалу, нежный хор девичий...»); К хору юношей и девушек («Пой Диане хвалу...»); Пой Диане хвалу...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Ради богов бессмертных...» / «Ради богов бессмертных...» [= К Лидии («Лидия, ты скажи мне...»); К Лидии («Ради богов бессмертных...»); Лидия, о скажи мне...; Лидия, о, скажи мне...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Реже по ночам в запертые ставни...» / «Реже по ночам в запертые ставни...» [= Лидии («Реже по ночам в запертые ставни...»); Реже по ночам...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Славный внук, Меценат, праотцёв царственных...» / «Славный внук, Меценат, праотцёв царственных...» [= «Славный внук, Меценат...»; К Меценату («Славный внук, 2. Меценат, праотцев царственных...»); К Меценату («Славный внук, Меценат, праотцев царственных...»); К Меценату («Славный внук, Меценат...»); Меценату («Славный внук, Меценат...»); Славный внук, Меценат...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Смотри: глубоким снегом засыпанный...» / «Смотри: глубоким снегом засыпанный...» [= Смотри, глубоким снегом...; Смотри: глубоким снегом...; Юноше Талиарху («Смотри: глубоким снегом засыпанный...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Что просит в новом храме поэт себе...» / «Что просит в новом храме поэт себе...» [= В храме Аполлона («Что просит в новом храме поэт себе...»); К Аполлону («Что просит в новом храме поэт себе...»); Что просит в новом храме...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Альбий! Ты не тужи...» / «Альбий, полно терзать память Гликерою...» [= Альбий, ты не тужи...; Альбию Тибуллу («Альбий, ты не тужи, в сердце злопамятно...»); К Альбию Тибуллу] (1936, стихотворение)
- Гораций «Бандузийский ключ («О Бандузии ключ! Влагой хрустального...»)» / «Ключ, звенящий хрусталь...» (1936, стихотворение)
- Гораций «Богов поклонник редкий...» / «Пока, безумной мудрости преданный...» [= К самому себе; К самому себе («Богов поклонник редкий и ветреный...»); К самому себе («Богов поклонник редкий...»); На прежний путь («Богов поклонник редкий и ветреный...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Вальгию Руфу («Не вечно дождь на жнивы колючие...»)» / «Non semper imbres nubibus hispidos...» [= К Вальгию Руфу; Не вечно дождь на жнивы колючие...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Весною («Снег последний сошел, зеленеют луга муравою...»)» / «Снег покидает поля...» [= К Манлию Торквату; К Манлию Торквату («С гор сбежали снега, зеленеют луга муравою…»); Снег последний сошел...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Вняли, Лика, моим...» / «Я богов заклинал, Лика...» [= К Лике («Вняли, Лика, моим боги желаниям...»); К Лике («Вняли, Лика, моим боги желаниям…»); К Лике («Вняли, Лика, моим...»); Лике («Вняли, Лика, моим боги желаниям,...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Во власти Венеры («Мать страстей беспощадная...»)» / «Мать страстная страстей людских...» [= К прислужникам. О Гликере; Мать страстей беспощадная...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Если Дона струи...» / «Если б даже струя Дона далекого...» [= К Лике («Лика, если бы ты в скифском замужестве...»); Серенада («Если Дона струи, Лика, пила бы ты...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «Жертва женской ветрености («Кто тот юноша был, Пирра, признайся мне...»)» / «Что за щеголь...» [= Кто тот юноша был...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Злая сдается зима...» / «К Сестию («Злая сдается зима, сменялся вешней лаской ветра...»)» [= К Сестию; К Сестию («Злая сдается зима, сменялся вешней лаской ветра...»); К Сестию («Злая сдается зима, сменялся вешней лаской ветра…»); Луцию Сестию («Злая сдается зима, сменялся вешней лаской ветра...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «К Деллию» / «За мудрость духа!..» [= К Деллию («Хранить старайся духа спокойствие…»); Квинту Деллию («Хранить старайся духа спокойствие...»); Хранить старайся духа спокойствие...] (1936, стихотворение)
- Гораций «К Диане» / «Montium custos nemorumque, Virgot...» [= Посвящение Диане («Страж окрестных гор и лесов, о Дева...»); Страж окрестных гор...] (1936, стихотворение)
- Гораций «К Ксанфию» / «Ксантий, нет стыда и в любви к рабыне!..» [= Ксантий, не стыдись, полюбив служанку...; Ксантию их Фокиды («Ксантий, не стыдись, полюбив служанку!..»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «К Лалаге» / «Nondum subacta ferre iugum valet...» [= К Лалаге («Она покуда шеей покорною...»); Она покуда шеей покорною...; Придет пора («Она покуда шеей покорною...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «К Музам. Об Элии Ламии» / «Во славу музам горесть и груз тревог...» [= Квинту Элию Ламию («Любимец Муз, я грусть и волнения...»); Любимец муз...] (1936, стихотворение)
- Гораций «К Палинодии («О дочь, красою мать превзошедшая...»)» / «O matre pulchra filia pulchrior...» [= Неизвестной («О дочь, красою мать превзошедшая...»); О дочь, красою мать превзошедшая...; Палинодия («О дочь, красою мать превзошедшая...»)] (1936, стихотворение)
- Гораций «К Помпею Гросфу» / «К Помпею Гросфу («Мира у богов мореход эгейский...»)» [= К Помпею Гросфу («Мира у богов мореход эгейский...»); К Помпею Гросфу («Мира у богов мореход эгейский…»); Помпею Гросфу («Просит тишины у богов в молитве...»); Просит тишины у богов...] (1936, стихотворение)
- Гораций «К Хлое» / «Что бежишь от меня...» [= Робкая лань («Ты бежишь от меня, Хлоя, как юная...»); Ты бежишь от меня, Хлоя...] (1936, стихотворение)
- Гораций «К алчному» / «Non ebur neque aureum...» [= Мера в жизни («У меня ни золотом...»); У меня ни золотом...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Лира («Нас с тобой зовут. Если я беспечно...»)» / «Лира! Нас зовут...» (1936, стихотворение)
- Гораций «Мальчику-прислужнику («Мальчик, не терплю я затей персидских...»)» / «Ненавистна, мальчик, мне роскошь персов...» (1936, стихотворение)
- Гораций «Мельпомене («Тот, кого, Мельпомена, ты...»)» / «Ad Melpomenen (IV, 3)» [= Тот, кого, Мельпомена, ты...] (1936, стихотворение)
- Гораций «На возвращение друга («О ты, с кем часто к часу последнему...»)» / «O saepe mecum tempus in ultimum…» (1936, стихотворение)
- Гораций «Памятник («Создан памятник мной. Он вековечнее...»)» / «Я знак бессмертия себе воздвигнул...» [= Создан памятник мной...] (1936, стихотворение)
- Гораций «Примирение («Мил доколе я был тебе...»)» / «- Мил доколе я был тебе...» (1936, стихотворение)
- Гораций «Совет эпикурейца («Левконоя, оставь: знать не дано, рано ли, поздно ли...»)» / «Liber I/Carmen XI» (1936, стихотворение)
1968
- Гораций «Ты со мною рад и к столпам Геракла...» / «Ты со мною рад и к столпам Геракла...» (1968, стихотворение)
1993
- Каллимах «Арату («Вот и напев и стиль Гесиода! Нашел здесь солиец…»)» / «Ἡσιόδου τό τ' ἄεισμα καὶ ὁ τρόπος· οὐ τὸν ἀοιδῶν...» [= На поэму Арата] (1993, стихотворение)
1999
- Гораций «Будь доволен тем, что в руках имеешь...» / «Будь доволен тем, что в руках имеешь...» (1999, отрывок)