Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 10:17  
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1972...

На Озоне открыт предзаказ на 22.11.63


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 10:21  
Что все так волнуются? Наверняка дизайн ищут для СС-2.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 15:41  

цитата

Издательство АСТ

Маленький шаг для человека и огромный скачок для всего человечества или Yes we can!

Во-первых, мы хотим поблагодарить всех, кто участвовал во вчерашнем обсуждении обложки книги Стивена Кинга "11/22/63".

Во-вторых, по результатам сегодняшнего совещания, на котором руководству были продемонстрированы ваши комментарии, у нас появилось сразу несколько новостей, которые, надеемся, порадуют всех без исключения.

Итак.

"11/22/63" сегодня была отгружена из типографии. В крупных московских книжных ждем где-то в десятых числах марта. Это для всех, кто расстраивался по поводу отсрочек. =)

Отгруженный тираж изменить, понятное дело, уже невозможно, так что первая партия остается со старой обложкой.

*а теперь барабанная дробь*

Следующая партия "11/22/63" в серии "ТБ", которая уйдет в типографию, будет оформлена в соответствии с пожеланиями большинства читателей!
По крайней мере, теперь мы уже можем со всеми основаниями на это надеяться.
Конкретный арт, который планируется использовать, пока ещё не утверждался, но это явно будет что-то, связанное с Кеннеди, американским оригиналом обложки и вообще сюжетом романа.
Никаких порхающих страниц!

Что касается обложки "11/22/63" в новой серии Кинга — она, совершенно точно, будет переоформлена по тому же принципу. Благо ещё есть время.

Оформление ещё не вышедших в новой серии Кинга книг вообще обещали основательно пересмотреть с учетом современных стандартов дизайна. И чтобы без "ласточкиных гнезд" и прочего Крыма.

Праздник! Конфетти! Пиньята!
–––
Не может же вечно идти дождь...


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 15:50  
Вот. Начали слушать своих клиентов. Сразу другое отношение к ним будет.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 16:01  
Ну что сказать, молодцы, исправляются 8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 16:14  
Вот, кстати, новая обложка:


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 16:20  
Мельдар, мне нравится, хоть и с глазами. :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 16:30  
Cerber66608, да мне тоже нравится :-))) Она хотя бы отражает суть произведения


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 16:45  
Мельдар
А перевод "Тёмной половины" чей?:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 17:37  
Александр Кенсин

цитата Rogan Born

Сухоруков

На 639 странице
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 17:41  
SGRAY
Ну воть (
Все плюсы издания сведены на нет, а я уж было подумал, что всё-таки перевод Феликса Сарнова издали, договорившись о правах.
А так... смысл в кошмарном переводе...даже очень неплохая обложка да что там, хорошая обложка (на корявые буквы закроем глаза ;-)) не спасёт издание.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 17:46  
Они постер фильма взяли? Идеяя неплоха. Отлично смотрится. Но перевод, это, конечно
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 17:49  
Если не ошибаюсь, обложка с постера фильма скопирована.

А вообще если впредь будут просто использовать оригинальные обложки, не будет никаких проблем. Вон какая красивейшая оригинальная обложка у Ветра.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 17:51  
Karnosaur123
А ещё ряд издателей так и не научился печатать букву "ё" на обложках... "Три поросЕнка", "ТЕмная половина" и так далее и ведь ничего сегодня правильному "печатанию" не мешает... кроме лени.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 18:01  
Господи, ну какая ерунда! Что дадут эти две несчастные точечки?!
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 18:09  

цитата Александр Кенсин

А ещё ряд издателей так и не научился печатать букву "ё" на обложках... "Три поросЕнка", "ТЕмная половина" и так далее и ведь ничего сегодня правильному "печатанию" не мешает... кроме лени.

Все, поправил
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 18:10  
Знатоки Кинга посоветуйте. Что у "Короля" еще интересное. Очень понравились: цикл "Темная Башня", "Мертвая зона", "Оно", "11.22.63" (интриги,не затянуто,супер), чуть меньше понравились"Противостояние", "Воспламеняющая взглядом", "Долгая прогулка", не понравились: "История Лиззи", "Сияние", "Мобильник"


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 18:16  
SGRAY
Ну.... не всё.
На корешке так и нет "ё". ;-)
А правки будут в официальном издании?! :-)))
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 18:17  
drenay , КЛАДБИЩЕ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ, ЛАНГОЛЬЕРЫ, ТАЛИСМАН попробуйте, МИЗЕРИ.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2013 г. 18:18  

цитата Александр Кенсин

На корешке так и нет "ё".

Уже есть
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»
Страницы: 123...648649650651652...140714081409    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх