автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Эрик Дрейвен
философ
|
28 декабря 2012 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По мне вполне неплохая обложка.Не ахти,но есть и хуже.Интересно,перевод подредактировали-заменили например ДА ЗДРАВСТВУЕТ КРИМСОН КИНГ на ДА ЗДРАВСТВУЕТ АЛЫЙ КОРОЛЬ?
|
––– Не может же вечно идти дождь... |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
28 декабря 2012 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
tNa Ну да. И вообще не пузырём.
Эрик Дрейвен Вряд ли. Как и многое другое.
Карандаш в руки и править самим, после покупки.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Nexus
философ
|
28 декабря 2012 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
[q=VALID 10 12]Чёт напоминает приход терминатора[/q] Скорее "Приход у Терминатора"...
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
Pavel Che.
миродержец
|
|
intuicia
магистр
|
28 декабря 2012 г. 18:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavel Che. Было ведь неплохое оформление с башнями в разных тонах. Зачем этот коллаж с Ласточкиным гнездом?
новая серия, новая прибыль... коммерция
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
28 декабря 2012 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я "Колдуна" не корректировал. Как-то руки не доходили. Кто-то еще — едва ли. Действительно, к следующему переизданию надо вставить Алого короля. И Флэгга назвать Странником, как в "Противостоянии". И еще там чего-то было. Вообще хорошо бы составить список, где чего нужно поменять (конечно, самого нелепого, потому что сильно править не дадут). ,А обложка вполне пристойная. Без глаз, однако. Шару розового отлива не хватает.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
28 декабря 2012 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер И еще там чего-то было. Вообще хорошо бы составить список, где чего нужно поменять (конечно, самого нелепого, потому что сильно править не дадут).
Глава седьмая, "Ведьма и шар", подглавка первая: цитата Он поднял нож и загнал двенадцатидюймовое лезвие в грудь Раймера. Нож прошел насквозь, как булавка сквозь насекомое. Клопа, мысленно уточнил Рейнолдс.
Тафтология.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
28 декабря 2012 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер Так я тоже согласен — пузырь ничего так.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
28 декабря 2012 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 И еще и не по-русски. Ну, опять же Галаад надо вернуть и фамилии поправить, особенно у Роланда. Но, алас.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
28 декабря 2012 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Действительно, к следующему переизданию надо вставить Алого короля.
И пофигу, что многие считают новое с/с лучшим и собирают "Башню" именно в нем.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
28 декабря 2012 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sri Babaji Так выше же было: карандаши в руки и править самим. А дизайн менять, при невнесении правок, это просто. И обламывать с сериями. "Зорро" почила... RIP
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Nexus
философ
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
28 декабря 2012 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nexus Ну, как-то мимо... винтовая лестница....
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Nexus
философ
|
|
groundhog
активист
|
28 декабря 2012 г. 23:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это новое американское переиздание "Чёрного дома" в твёрдом переплёте. Такого же стиля ещё вышел "Талисман". Но всё равно как всегда оригиналы — это оригиналы.
|
|
|
mx
гранд-мастер
|
28 декабря 2012 г. 23:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер обложка вполне пристойная
Сейчас в процессе чтения КиК, может чего-то еще не уловил, но мне так видится что вот этот Роланд http://www.mdk-arbat.ru/bookcard?book_id=... (с усиками и бородкой) не соответствует (староват маленько) четырнадцатилетнему Уиллу Диаборну, также как и современному взрослому Роланду (на картинке моложе будет).
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 07:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый МХ! История юности Роланда — вставка. А по книге Роланд мужчина вполне средних лет. ИМХО, все правильно. Уважаемый Карнозавр! Боюсь, такие невычещенные мелочи при редактуре менять никто не будет. Но почему не попытаться?
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
29 декабря 2012 г. 07:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Боюсь, такие невычещенные мелочи при редактуре менять никто не будет. Но почему не попытаться?
Обязательно! Сейчас же не 90-е, книги можно и нужно сделать лучше...
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
mx
гранд-мастер
|
29 декабря 2012 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Уважаемый МХ! История юности Роланда — вставка. А по книге Роланд мужчина вполне средних лет.
Виктор Вебер, при всем уважении, вы всерьез подумали, что я настолько туго соображаю, что к четвертой книге этого не заметил?
цитата Pavel Che. Было ведь неплохое оформление с башнями в разных тонах. Зачем этот коллаж с Ласточкиным гнездом?
Вот именно, да и предыдущее оформление (в черной серии)также стильно смотрелось. А когда издатели начинают лепить на обложки героев из интернета
цитата intuicia новая серия, новая прибыль... :-[ коммерция
Ага, они (издатели) видно подсчитали, что так денег больше соберут, вон Ведьмака таким же макаром переиздают...
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|