автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
20 марта 2021 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Paul Atreides P.S. Справедливости ради в Песне Сюзанны воды больше. В разы. И там уж, извините, я уже не смогу найти оправдания мастеру, мол "да, графомания, но читать приятно". Нет-нет и нет. Там по хорошему можно выдергивать по последним главам из сюжетных линии героев.
Там путешествие к Башне сменяется обсуждениями покупки пустыря. Которые, увы, продолжаются и в последней книге.
цитата Alex301092 За глубокими рассуждениями и интелектуальными изысканиями, без отвлечённой экспрессивности, наверное, стоит обратиться к другим писателям. Благо есть из кого выбирать.
Помилуйте, я об этом не говорил.
цитата Alex301092 Суть в том, что о чём бы он ни писал, во всём прослеживается один почерк. Просто наслаждаешься слогом, словно яркими стихами в прозе. У этого автора есть свой стиль. И я навскидку не могу вспомнить больше ни одного автора, которого можно узнать по случайному отрывку из любого места в тексте.
Тем не менее, вопрос о уместности по-прежнему стоит. И тем более он не стоял у прежнего Кинга.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Alex301092
авторитет
|
20 марта 2021 г. 23:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123, грубо говоря, любой роман любого писателя — это графомания. Потому что любую длинную историю можно ужать в два раза, а потом ещё в два. Кинг графоманит красиво и фирменно, вот и всё.
|
|
|
Mishel78
миродержец
|
20 марта 2021 г. 23:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Мороженое тоже всем нравится. Пока его не добавят в борщ.
Читая ТБ мне ни разу так не показалось. Разве что, в "Песни Сюзанны" мороженое в борще всё-таки было. Немного, но было. Приведенный вами фрагмент — это отсылка к ещё одному произведению Кинга. И, повторюсь, это не вода, а общая концепция Темной Башни — ходить по разным реальностям из книг Стивена Кинга. Возможно, что у Кинга и есть произведения с водой (позднего Кинга практически не читал), так как прочитал я его далеко не всего.
|
––– Я и есть мир. Но мир — это не я. |
|
|
Mishel78
миродержец
|
20 марта 2021 г. 23:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex301092 грубо говоря, любой роман любого писателя — это графомания.
Совершенно верно. Объёмные романы стали приметой нашего времени, но из песни слов не выкинешь, а потому выбрасывать фрагменты глав занятие бессмысленное. Всё просто — не нравится, не читай. Как я и поступаю.
|
––– Я и есть мир. Но мир — это не я. |
|
|
nPUBUDEHUE
активист
|
21 марта 2021 г. 08:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А зачем вообще искать изъяны в хорошей книге? Ну вот захотелось Кингу на тот момент написать что-то этакое, что теперь поделать? Да и Бог с ним. Автор продолжает писать (хотя я понимаю, что тут многие зациклены на временах когда из под его пера выходили "Оно", "Мизери" и т.д) и это радует. Слог у него по-прежнему приятный, яркий и живой, поэтому читать интересно что бы там он не написал, будь то полицейские детективы, романы про подростковую любовь и прочее. ну это кончено лично мне. Ведь у того же Лаймона столько всяких ну как бы ненужных и не влияющих на сюжет подробностей и бытоописаний, что Кингу до него как до луны. Но ни разу не слышал от Karnosaur123 плохого слова в его сторону. Или дело в том, что Кинг изначально в своих произведениях задал высокий уровень? Ну что ж поделаешь... Karnosaur123 — никоим образом не хотел обидеть Лаймона отличный автор
|
|
|
ааа иии
философ
|
21 марта 2021 г. 09:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Но если автор уже не торт, если прекрасная сказочница Прокофьева пишет "Белоснежку и Робота", а блистательный Михалков снимает У Михалкова один хороший фильм, но сейчас не об этом. В отличие от, Кинг поправился и исправился. Крах ТБ можно списать на нездоровье и шок от личных обстоятельств. Причем, это произошло как в случае мира ТБ — Ветер сквозь замочную скважину — так и в случае НФ, 11/22/63 по сравнению со, скажем, Мертвой зоной, разве что чуть проседает в динамике.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 марта 2021 г. 09:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nPUBUDEHUE Ведь у того же Лаймона столько всяких ну как бы ненужных и не влияющих на сюжет подробностей и бытоописаний, что Кингу до него как до луны. Но ни разу не слышал от Karnosaur123 плохого слова в его сторону. Или дело в том, что Кинг изначально в своих произведениях задал высокий уровень? Ну что ж поделаешь...
Ну, справедливости ради Лаймон с возрастом тоже начал с этим конкретно так перегибать, "Полуночная экскурсия" как характерный пример. Но всё-таки до такого безобразия там не доходило. Хотя редактору стоило бы озаботиться.
цитата Alex301092 Karnosaur123, грубо говоря, любой роман любого писателя — это графомания. Потому что любую длинную историю можно ужать в два раза, а потом ещё в два. Кинг графоманит красиво и фирменно, вот и всё.
Есть одна проблема. Миссис Мислабурски не имеет никакого отношения ни к истории, ни к данному конкретному моменту. Она воткнута именно из желания потрепаться. К слову, конкретно перед этим в той же сцене воткнут еще пространный флэшбек о том, как Джейк со своей домработницей лопал пирожные и смотрел кино про динозавров. Он тоже жутко избыточен и перегружен подробностями, но все-таки имеет прямое отношение к делу. А вдвоем эти две "простыни" уж совершенно невыносимы.
цитата Mishel78 Совершенно верно. Объёмные романы стали приметой нашего времени, но из песни слов не выкинешь, а потому выбрасывать фрагменты глав занятие бессмысленное.
Нет, это занятие редакторское.
цитата Mishel78 Приведенный вами фрагмент — это отсылка к ещё одному произведению Кинга.
Нет, миссис М. возникает в самый неподходящий момент и снова уходит в никуда. И если бы даже это было отсылкой, то неуместной, неуклюжей и нелепой.
цитата nPUBUDEHUE А зачем вообще искать изъяны в хорошей книге?
Так их не нужно искать, они бросаются в глаза. Притом что книга, повторюсь, действительно хорошая. Но это не значит, что нужно отрицать объективные (и самим автором в свое время осужденные) недостатки, которые в последующих произведениях уже не искупаются теми достоинствами, что были в ТБ.
цитата ааа иии У Михалкова один хороший фильм, но сейчас не об этом.
Много.
цитата ааа иии 11/22/63 по сравнению со, скажем, Мертвой зоной, разве что чуть проседает в динамике.
Он ужасно проседает в персонажах. Сопливо-карамельное произведение, вполне свойственное, увы, позднему Кингу. Вот это, ну, не крах, но посредственность, а ТБ — достойное завершение цикла несмотря на значительные недостатки.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Mishel78
миродержец
|
21 марта 2021 г. 10:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Миссис Мислабурски не имеет никакого отношения ни к истории, ни к данному конкретному моменту. Она воткнута именно из желания потрепаться.
Не хотелось повторяться, но в ТБ это специфика цикла, а не желание потрепаться. Так в каждой книге можно искать моменты и персонажей, которые не имеют отношения к истории. Тогда уж лучше читать ни само произведение, а пересказ. Вот там уж точно всё будет к месту. Хотя, даже не допускаю мысли, что вы хоть в чём-то согласитесь со мной.
|
––– Я и есть мир. Но мир — это не я. |
|
|
penelope
авторитет
|
21 марта 2021 г. 10:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Совершенно иное. Абсолютно.
Именно. Потому что второй отрывок переведен переводчиком, а первый — Виктором Вебером, которого чем больше сократишь, тем лучше. Большие колени! Предательски опасные! Снежно-дождевая буря! И запятые после каждых двух слов, потому что нельзя же отойти от синтаксиса оригинала и перестроить фразы так, чтобы было по-русски. Расстреляют же.
|
|
|
Gorekulikoff
философ
|
21 марта 2021 г. 11:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Полнолуние что ли сегодня? Опять у старожилов затриггерило.
Как видим, многим нравится, как пишет Кинг, значит пишет он хорошо. А теория литературы, редакторский взгляд и чувство прекрасного отдельных читателей в этих конкретных случаях идут лесом.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Paul Atreides
философ
|
21 марта 2021 г. 11:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Там путешествие к Башне сменяется обсуждениями покупки пустыря. Которые, увы, продолжаются и в последней книге.
Ну покупка это вообще тоска, хотя и понятно, к чему это было всё. Не знаю, графомания Кинга странная вещь. Вроде и читать приятно, и всё, но если взять в пример Историю Лизи — там такая невыразимая тоска, что даже стиль не помогает. Просто первые 100 страниц топтания на месте и рассуждения по поводу и без. Мне лично было уныло всё это читать, и Лизи я прям пробежал, чтобы поставить галочку, иначе никак.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 марта 2021 г. 13:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии, как раз "Талисман" нигде не провисает.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Mishel78
миродержец
|
21 марта 2021 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Аналогичные проблемы с Талисманом
Вот насчёт Талисмана не помню своих впечатлений. Но вот недавно, вспомнив о дискуссии с Karnosaur123 (было это ещё год назад), решил перечитать "Игру Джеральда", так как в книге "феминизм бросался с каждой страницы". Я было подумал, что подобное обвинение не по адресу. Но прочитав страниц пятьдесят бросил чтение. Токсичность текста послужила тому причиной. Поэтому на сегодняшний день разделяю мнение Karnosaur123 и считаю этот роман худшим из прочитанных у Кинга.
|
––– Я и есть мир. Но мир — это не я. |
|
|
vxga
авторитет
|
21 марта 2021 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorekulikoff Как видим, многим нравится, как пишет Кинг, значит пишет он хорошо.
Как видим, многим нравится, как пишет Донцова и поет Киркоров, значит пишет она хорошо, а поет он еще лучше. Ну и миллионы мух где-то рядом вьются. По большому счету, претензии правильны — Кинг перехайплен. Писать он может (или, может быть, мог), но его часто заносит.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 марта 2021 г. 13:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mishel78 Но вот недавно, вспомнив о дискуссии с Karnosaur123 (было это ещё год назад), решил перечитать "Игру Джеральда", так как в книге "феминизм бросался из каждой страницы". Я было подумал, что подобное обвинение не по адресу. Но прочитав страниц пятьдесят бросил чтение. Токсичность текста прослужила тому причиной. Поэтому на сегодняшний день разделяю мнение Karnosaur123 и считаю этот роман худшим из прочитанных у Кинга.
Ну вот, видите, а говорите цитата Mishel78 Хотя, даже не допускаю мысли, что вы хоть в чём-то согласитесь со мной.
Но рядом со "Спящими", конечно, это еще детский лепет. Впрочем, кажется, гневную отповедь членоносцам из этого талмуда я уже приводил.
цитата penelope Именно. Потому что второй отрывок переведен переводчиком, а первый — Виктором Вебером, которого чем больше сократишь, тем лучше. Большие колени! Предательски опасные! Снежно-дождевая буря! И запятые после каждых двух слов, потому что нельзя же отойти от синтаксиса оригинала и перестроить фразы так, чтобы было по-русски. Расстреляют же.
Рита Райт-Ковалева может и сделала бы этот отрывок более читабельным, но не более уместным. Тот же Лаймон в поздних книгах доливает воды между эпизодами, но когда на сцене появляется маньяк с топором, можно не опасаться, что повествование вдруг переключится на биографию реднека Джима, его соседей, религиозных убеждений, богатого внутреннего мира и прочей фигни только для того, чтобы в итоге быстренько сравнить манеру орудовать топором на измене.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Paul Atreides
философ
|
21 марта 2021 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Аналогичные проблемы с Талисманом
Это да. Мне даже сиквел понравился больше, пусть его связи с ТБ оказались слишком прозрачными.
цитата Karnosaur123 Но рядом со "Спящими", конечно, это еще детский лепет.
Что-то побаиваюсь я за него браться. Сотрудничество Кинга с кем-то ещё ни разу ни к чему хорошему не приводило (кроме Чёрного Дома, хотя я надебсь, что там Кинга больше, чем Страуба)
|
|
|
Gorekulikoff
философ
|
21 марта 2021 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vxga видим, многим нравится, как пишет Донцова и поет Киркоров, значит пишет она хорошо, а поет он еще лучше. Ну и миллионы мух где-то рядом вьются.
Ну, Киркоров и правда хорошо поет, а Донцова пишет очень даже неплохо для проходного чтива. Но только какое отношение они имеют к Кингу?
А, я понял, снова претензии постаревших повзрослевших читателей к тому, что Кинг уже не торт.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
miron
авторитет
|
21 марта 2021 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну насчёт "перехайпенности" (ох уж эти англицизмы, которые плотно укоренились в нашей жизни), Киркорова я бы не согласился. "Перехайп" у него только на центральных телеканалах, в народе он уже лет 15-20 вызывает смех и раздражение... Ну ладно, речь не о Киркорове. Дело в том, что любая популярная и пропиаренная фигура в искусстве автоматически имеет "перехайп". Это ко всем относится. Ну взять тот же Биттлз, что там имеем если разобраться, простенькие слова и музыку, так что можно сказать "перехайп". Или современного Моргенштерна, там такой перехайп, что всем перехайпам перехайп 😁 А Кинг просто обречён был на "перехайп" как только стал популярным. Человек, со звучной и ласкающей слух фамилией, кричащей, что он именно король в жанре ужасов и никак иначе, поднявший этот жанр из низов бульварного чтива чуть ли не в "классику" и сильно популяризовавший его (не будем вспоминать докинговскую эпоху в лице Лавкрафта и прочих, потому что их творчества до наступления эпохи "кинговщины" было уделом небольшой группки читателей, так что можно сказать во многом благодаря именно популярности Кинга о них узнали многие, что сделало и их столь же популярными и по-настоящему классиками жанра ужасов, имхо конечно), во всяком случае на мой взгляд на ступеньку выше бульварных детективов и любовных романов. Конечно, у Кинга будет перехайп, тут ничего удивительного, при чём даже без особого пиара, просто звёзды сошлись, фамилия, пик популярности жанра, пришедший как раз таки на 70-е и 80-е, в годы наибольшей продуктивности Кинга, благодаря в первую очередь Голливуду конечно, а Кинг потом уже просто удачно и вовремя подхватил эту тему. Но будь Стивен посредственностью, то 50 лет он бы ни в жизни не усидел на вершине короля ужасов только за счёт хайпа, таких длительных по продолжительности "хайпов" не бывает)
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
21 марта 2021 г. 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я бы сказал, "перехайпленность" справедлива в том плане, что поклонникам трудно признавать, когда Акелла промахнулся. Сам я, впрочем, нещадно критикую всех своих любимцев.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|