|
Описание:
Сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Забирохина.
Содержание:
- Б. Летов. Братья Гримм (Из предисловия к изданию 1939 г.), стр. 4-8
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и гуси (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 9
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Кошка и мышка (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 10-12
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Заяц и ёж (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 13-15
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Соломинка, уголёк и боб (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака)), стр. 16-17
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Волк и семеро козлят (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 18-22
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Королёк и медведь (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 23-26
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Заячий домик (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 27-29
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Горшок каши (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 30-31
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три брата (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 32-33
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Сова (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 34-36
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Маленькие человечки (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 37-39
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Красная Шапочка (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 40-43
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Семеро храбрецов (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 44-47
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Бременские музыканты (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 48-52
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Госпожа Метелица (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 53-57
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Всякий сброд (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 58-60
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Выгодное дело (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 61-64
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Шиповничек (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 65-69
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Доктор Всезнайка (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 70-72
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Глупый Ганс (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 73-80
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три счастливчика (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 81-84
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотой гусь (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 85-90
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Стоптанные башмаки (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 91-95
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Храбрый портной (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 96-102
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вшестером всю землю обойдём (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 103-109
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Молодой великан (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 110-117
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Умная Эльза (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 118-122
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Муж и жена (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 123-128
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три человечка в лесу (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 129-135
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ганс в счастье (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 136-141
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Мальчик-с-пальчик (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 142-149
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Йоринда и Йорингель (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 150-153
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Семь воронов (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 154-156
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Братец и сестрица (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 157-164
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Синяя свечка (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 165-170
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Найдёныш (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 171-173
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Снегурочка (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 174-185
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. «Столик, накройся», золотой осёл и дубинка из мешка (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 186-197
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три пряхи (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 198-200
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Догадливая Гретель (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 201-203
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёртов чумазый брат (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 204-209
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 210-217
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гензель и Гретель (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 218-225
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Котомка, шляпёнка и рожок (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 226-231
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золушка (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 232-240
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чёрт с тремя золотыми волосками (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 241-249
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Два странника (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 250-261
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. О человеке, который страха не знал (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 262-273
- Николай Кавин. «На пользу и образование всякого» (статья), стр. 274-277
Примечание:
Формат: 84х90/8
Подписано в печать 15.12.2015
За основу издания взят полный сборник сказок братьев Гримм в пересказе А. Введенского, вышедший в 1939 году
Информация об издании предоставлена: kazyabra
|