Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Волк и семеро маленьких козлят»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Собралась коза в лес, а козлята одни остаются. Даёт им мать наказ никому дверь не открывать, да как волка от неё отличить. Недолго пришлось ждать стука в дверь козлятушкам.
Сказка получила распространение в России в XIX веке, вошла в устное народное творчество и с некоторым изменением в сюжете получила статус «русской народной сказки». Сюжет бытует во всех частях света. Большинство учтенных фольклорных текстов европейские. Русских вариантов — 20, украинских — 4, белорусских — 3. Близкие восточнославянским варианты встречаются в сборниках сказок других народов СССР.
Русский народный вариант «Козлята и волк».
Украинский народный вариант: «Як вовк забажав козенят» («Как волк захотел козлят»).
Входит в:
— сборник «Kinder- und Hausmärchen. Erster band. Große Ausgabe», 1857 г.
— журнал «Чиж 1935'05», 1935 г.
— антологию «Сказки братьев Гримм», 1980 г.
— антологию «Волк и семеро козлят», 2002 г.
— антологию «Золушка и другие сказки», 2011 г.
— антологию «Сказки. Карл Офтердингер», 2017 г.
— антологию «Золотое собрание волшебных сказок», 2019 г.
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
jamuxa, 16 апреля 2011 г.
Замечательная сказка — из таких сказок и родились: и жанр детективного рассказа, и воспитательно-нравоучительный рассказ, и психологический (морально — не морально) роман.
Здесь есть всё, как в Греции (как по Чехову, так и по Борхесу: читайте классиков, господа:)) Есть и зародыш, квинтэссенция всего вышеперечисленного — «Преступление и наказание» в чистом виде: есть и преступник (волк), и его убиенные жертвы (шестёрка неразумных козлят), и свидетель (оставшийся в живых, седьмой неразумный малолеток), и соучастники (кузнец и мельник/пекарь), и сыщик, он же и прокурор и судья (акт самосуда, вернее доведения до самоубийства — воспользовавшись беспомощным состоянием (как сладок сон несказанно сытых:)) — сама коза...
Да и само действо — тут и попытка вразумления неразумных, тут и высшая степень непослушания, и ложь, сопряженная с мошенничеством, и.... Да можно весь уголовный кодекс вывести из одной (а их, таких, у братьев Гримм и всего немецкого народа -о-го-го!!!), на первый взгляд незатейливой сказки.
Ведь в том и суть сказок — откуда ещё почерпнуть малолеткам социальный опыт? — научиться «страху», если действительность порой намного более жестока жесточайших сказочных чудес. На героях личины — но суть-то остаётся. Что ценно в народных (а братья Гримм — это работяги, которые перелопатили сотни лет устного народного творчества) сказках — ясная ось «добро-зло» и всё что этому сопутствует. Конечно есть и элементы «сюра» — но как без этого в сказках, как без этого волшебство и магия (слова).
Anastasia2012, 31 мая 2010 г.
Сказка достаточно жесткая. Оставленные матерью козлята поплатились-таки за свою несмышлённость. А хитрому да голодному зверю обман не трудно даётся.
Хорошо, что в сказке можно поменять козлят в брюхе на кое-что потяжелее.