На всякий случай: я читала только рассказы, избегая заглядывать как на форум Фантлаба, так и в комментарии к рассказам на самом сайте.
Я старалась быть объективной, но всё же нижеизложенное — только моё личное мнение. Прошу прощения, если кому-то сказанное покажется обидным.
Дар напрасный, дар случайный
Жил колдун и помер. Да и хрен с ним.
Цветастый, ритмизованный язык рассказа очень обаятелен – несмотря даже на рассогласование времён, которое порой тут встречается. Но, к сожалению, выбирая интонацию, автор перешёл грань между доверительностью и умильностью. Особой реалистичности в описании тюрьмы и зоны нет, а игры с блатной лексикой в сочетании с умильным тоном... скажем так, не то что бы удачное решение.
Но это не главное. Вот вопрос — а история-то про что? Про то, что у главного героя душа была тонкая и возвышенная? Да не была она таковой. И магического дара у героя не было. И вообще никакого не было. Обокрал кого-то, вероятно; попался, сел, вышел — снова обокрал... Так что ударная фраза в конце рассказа — она ведь не про героя рассказа. Она так просто приклеена, исключительно за ударность.
И вот это, пожалуй, главный недостаток текста.
Дом железного лосося
Почти же история, что с рассказом «Дар напрасный, дар случайный»: многоцветная причудливая картина, ритмизованный язык, завораживающая стилизация. Но за яркими образами теряется смысл. Про что рассказ? Про вечное самовоспроизводство зла? Тогда всё, что за пределами личной истории Кертту — только антураж. И этого антуража слишком много. Экзотические легенды вставлены в рассказ просто так, для красоты. Рисунка не видно под золотым шитьём.
Остаются вопросы.
Стилизуясь под образный ряд Калевалы, стоило бы аккуратнее относиться к названиям и именам; почему Сампо — Лосось? Название рассказа – отсылка к роману «Дочь железного дракона» или нет? Если да, то где другие связи?
Мир кажется недостаточно выстроенным. Антураж в целом околопервобытный, поэтому искусственная матка Кертту из него выбивается. Железные трубки, стеклянный шар – это уже стимпанк какой-то.
Из «Записок о великих и малых»
Вопрос: а что пили во время засухи кулямы, отчего выжили?
Стилизация в тексте выдержана не до конца, есть неловкие обороты и лишние слова. Зато идея обрисована ясно, и финал у рассказа сделан отлично. Но, как и в «Доме железного лосося», антураж забивает собственно сюжет. Если рассказ посвящён истории Лан Гошона, зачем столько вставок? Напрашивается ответ: чтобы лишний раз проиллюстрировать тему конкурса, как-никак, положено её раскрыть... Ну, вот какой-то раз действительно оказался лишним.
Лето пришло
Вопросов нет, рассказ цельный и завершённый. Но автор пошёл на колоссальный риск, выбрав настолько избитый и истоптанный антураж. Маньяк, месть мертвецов и пространство между жизнью и смертью, в которое есть доступ «юродивому»... Увы, сделать из этого что-то по-настоящему оригинальное не получилось.
Обитель сознания
Просто до примитивности, и это баг, а не фича. С большим удивлением обнаружила, что главный герой рассказа – таки не землянин. Ну хоть это можно было бы как-то обыграть?
В тексте много нелепостей, но их и перечислять не хочется.
Пешечное мясо
Так и не удалось понять, о чём это. Тема конкурса не раскрыта. Альтернативной идеи нет. Цель была – просто поиграть с идеей живых шахматных фигур?
Свет исходящий
Один из моих фаворитов на конкурсе.
Идея «силы слова» отнюдь не нова, даже и рядом, в финале конкурса есть рассказы, использующие ту же идею. И всё же здесь метафора «овеществляется» не просто реалистично, но и, как бы это сказать... Есть куча реальных живых людей, действительно считающих, что хвалить и говорить добрые слова нельзя – сглазишь, прогонишь удачу.
Спасибо автору за меткость и за отличный рассказ.
Семейка Доу
Хорошо написано, логично выстроено. Но уж очень вторично.
Сова-Говорунья
Ещё один мой фаворит. Мне бы хотелось, чтобы автор развил текст – может быть, в повесть, может, в роман. Сама Сова, её сказки, её загадочная способность заряжаться и разряжаться – у образа слишком большой потенциал, чтобы ограничиться рамками рассказа. Замысел автора абсолютно понятен: разменять механизм, пускай сколь угодно чудесный, на живого человека – Соньку. Но уж очень сильным удался образ Совы. Не тянет бедная Сонька на равноценную замену. А рассказ из-за этого кажется незаконченным.
Отдельно хочется преподнести автору букет за «Жили-были дед да баба, и было у них ядерное оружие». И за бармалеев. Это же надо ТАК решить унылую и банальную тему постапока.
Солнце на проводе
Поразительный рассказ. Невероятно, невыносимо мрачный и жуткий, куда более мрачный и жуткий, чем «Лето пришло» с его зомби и маньяками. В «Лете»-то тема подана в лоб, и потому не пугает – ну что мы, кино про маньяков не смотрели? А здесь автор создаёт солнечную, светлую, беззаботную атмосферу, общее позитивное настроение. Рассказ демонстративно нестрашный – и поэтому очень страшно становится, когда его понимаешь.
Рассказ напоминает пелевинские «Шлем ужаса» и «Фокус-группу», но вторичным его язык не повернётся назвать. У автора собственное лицо.
Стратег
Действие текста происходит в компьютерной игре либо в фантазии автора, но автор не может или не хочет этот факт обыграть. Оттого подчёркнутая нереалистичность рассказа производит отталкивающее впечатление.
Я сожгу этот мир в пламени моей ненависти
Идея рассказа даже не вторичная – третичная, а то и четвертичная. Но до того уж рассказ хорошо выстроен и написан, до того он добрый и весёлый, до того полон оптимизма, что отсутствие оригинальности совсем не хочется засчитывать за недостаток. Спасибо автору, заставил улыбнуться :)
Примечания: для чистоты эксперимента я перед тем, как прочесть и расставить оценки, не читала обсуждение по группам, отзывы критиков и не пробивала по поиску фамилии или даже ники авторов рассказов. К тому же у меня очень своевременно слетел инет. После того, как все сделаю, обязательно посмотрю обсуждение на страничке конкурса на Фантлабе и отзывы «злых критиков», чтобы проверить, с кем и что у меня совпало – или не совпало. Но непредвзятое мнение менять не буду. Судя по результатам, полагаю, что конкурсы Фантлаба хорошие, устройство их, хотя и чуть-чуть переусложненное, тоже хорошее, и вообще дело замечательное, а организаторам спасибо, и авторам тоже.
Если я кому-то поставила оценку более низкую, чем они того (как они сами полагают) заслужили, а кому-то более высокую, чем (как полагают другие авторы) они заслуживают, то напоминаю, что это мое частное личное мнение и личные вкусы, с другими членами жюри они могут и не совпадать.
Дом железного лосося
Хороший рассказ, я бы поставила ему -//-. Не сентиментальный, что встречается не так часто. Есть некая художественная задача, которая в ходе рассказа успешно решается – это хорошо. Хотя почти все держится на недосказанности и недопрописанности мира, если его начать прописывать, все же появятся кое-какие несоответствия. «И это… надень ее, чтоб перед людьми не стыдно». – все-таки «одень ее». Или я не поняла чего-то?
Лето пришло
Рассказ неплохой, но почему-то с самого начала уже примерно понятно, что будет какая-то большая засада и что лето «на самом деле ему приснилось», а все очень плохо и он сейчас в эту реальность выпадет. Возможно, это сделано специально, какие-то вешки автор расставил, но как бы отменяет неожиданность. К тому же автор «пережимает» со страшилками, излишне прописывает и живописует, а это вредит воображению. И еще немножко лишние здесь иностранные имена-клички – они с самого начала мешают создать непротиворечивую картину происходящего, но не так, как этого хочет автор, а, скорее, против его намерений. В порядке бреда можно было кого-то Кузнечиком назвать, или Будкой. Ну, и конечно, тут есть немножко от «Американских Богов», с их безумным богом-лепреконом и городком, который отказывался верить в то, что дети убиты… и тревогу все-таки подняли бы, если мальчики пропали, а один вернулся сумасшедшим. -//-
Пешечное мясо
Все бы хорошо, но рассказов на тему одушевленных шахматных и иже с ними фигур, которые воюют, не желая того, довольно много – хотя бы «Бесконечная игра» Пола Андерсона. И изначальная идея – она на самом деле довольно скудна по определению — как бы толкает авторов на одинаковые сюжетные ходы (их число как в шахматной партии здесь ограничено). Потому -//-. Песня Высоцкого тут, по-моему лишняя (откуда фигурам, выполненным Иоганном Майером знать нашего Высоцкого).. Какую-то им другую боевую песню хорошо бы придумать…
Семейка Доу
«… За долгие годы исследований глубокого космоса разведка так и не обнаружила развитой инопланетной жизни. Всё чаще исследователям встречаются непригодные для жизни миры, замороженные или раскалённые пустыни, бесполезные газовые гиганты или протопланеты, чья атмосфера отравлена ядовитыми газами тысяч действующих вулканов...» — очень много ненужного в начале рассказа, такая подача материала путем внутреннего монолога героини, которая объясняет самой себе давно очевидные для нее самой, но неизвестные читателю вещи, даже и для романной формы кажется громоздкой и устаревшей. Потому есть некая фальшь в интонации повествования – например — «Что забыла военщина в подобном захолустье, в этом медвежьем уголке галактики?» — звучит немножко пародийно.
«В иные ночи мне чудится, что вся эта армия согнана сюда ради нас. Ради семейки Доу, к которой я принадлежу. Возможно, что солдаты охраняют Космополию не от мифических пришельцев, а от меня и моих «родственников». – Ничего себе, как по анекдоту – «опять эта проклятая неуверенность!», учитывая, что некоторые блоки охраняют круглосуточно, а солдат марширует у нее под окном.
Сама по себе идея рассказа – хорошая, но ее исполнение довольно лобовое. Все перемещения героини нужны только для того, чтобы хоть как-то двигать сюжет, после чего ей подкидывают полное объяснение происходящего (я догадалась, но только за пару страниц до героини .
Да, и еще – если английский – мертвый язык, откуда «Джон Доу» (англоязычный юридический термин) и английские имена? -//- – один балл накинут за самую-самую концовку, она жесткая и неожиданная.
Солнце на проводе
Это, что называется, настроенческий рассказ – кроме автора никто не знает заданных условий, подозреваю, что и сам автор их не знает. Иначе можно назвать его – рассказ-метафора, и по своей идее он в общем и неплох, если бы мы чуть больше узнали о возможностях и внутреннем мире этих людей, кроме голой схемы (метафора в чистом виде – всегда схема). «Ни черта» пишется раздельно. Конец рассказа относительно оптимистичный, хотя что произошло в результате «испытания» с героиней не очень понятно, откуда она взялась в этом искусственном мире и что с ней делают, тоже. Я предположила, что так изолируют людей, способных творить свои собственные миры, и потому опасны, однако эта догадка не подтвердилась. Почему героиня ничего о себе не помнит – не ясно ( в Доу хотя бы есть тому объяснение). Что с ней случилось во время испытания — тоже. -//-. Не знаю, кто автор, но по-моему все-таки женщина… Хм…
Я сожгу этот мир в пламени моей ненависти
Это, конечно, до какой-то степени Good Omens, но первый раз за все время (пока что, я читаю в порядке поименования) мне попался легкий и ненатужный рассказ, читать который было одно удовольствие от начала до конца. Да и к тому же добрый. И не инфантильный. И профессионально сработанный. Спасибо автору. -//- (минус один за Good Omens). Надеюсь, автору было так же легко и приятно его писать, как мне читать. Отвечает ли он, заданной изначально теме конкурса, не знаю, под хороший текст можно любую тему подогнать.
Дар напрасный, дар случайный
Рассказ, что приятно, демонстрирующий, что на нашем неусловном, не космически-абстрактном, а вполне земном и грубом материале можно работать. Но по-моему не очень внятная концовка, словно автор сам устал от текста, и то ли не захотел прописывать задуманное, то ли додумывать прописанное. То ли я недопоняла… Ну и логики особой нет – почему всесильный Колдун просто не мог послать любого охранника на зоне сбегать за виски? Покуражиться хотел? Теоретически дар Летуна ему было бы выгодно приберечь для более тонких дел. Потому -//-..
Из «Записок о великих и малых»
Я сама всякие восточные стилизации люблю. Хотя автор не всегда выдерживает тон – например «чтобы восстановить статус кво» — для стилизации «под Китай» неловкий оборот. Как и далее: «Да и император Чинга проявлял повышенную заинтересованность в вопросе куменского престолонаследия, намереваясь посадить на оный любимого сына». – на вопрос престолонаследия посадить? Ключевая идея симпатичная, хотя кое-какие байки-вставные новеллы я, кажется, где-то читала.
-//- (-//- накинут за идею Страшной Мести, сама по себе не нова, но всегда приятна на вид).
Обитель сознания
Рассказ по-своему смешной и даже добрый. Хотя довольно простой по конструкции. Но за гуманизм – -//-, единственное, чего я не понимаю, это почему планета, на которую попал охотник, считалась охотничьим раем – сам он никого, кроме нейку, не встретил. Если индекс опасности имел в виду нейку, то это как-то должно было быть отражено в сводках. Охотник, не удосужившийся перед охотой узнать, на каких именно хищников он собирается охотиться – не охотник, а дурак. Автор это как-то ловко замылил…
И вряд ли прибывший был одним-единственным охотником – значит, какие-то слухи до остальных должны были доходить…
Свет исходящий
По стилистике и идейному наполнению немного похоже на Логинова, если бы тот захотел играть в эту игру. Жесткий рассказ, можно придраться к изначально несколько искусственно заданному сюжетному посылу, а можно и не придираться. -//-.
Сова-Говорунья
Постапокалиптика про удивительного мальчика. Не очень понятно, чего там с мальчиком, но вполне жестко и про альтер-эго мальчика хорошая придумка. Вообще постапокалиптика уже несколько подуставший жанр, но сделано хорошо. Потому -//-.
UPD. "Сова-говорунья" — рассказ сильный, но основной его недостаток — незамотивировано то, что "бармалеи" оставили в живых мальчика. Логичнее для них было бы просто выгнать его на улицу (если уж не захотели его убивать, что сомнительно), а не связывать и оставлять на ночь. Есть очень простой и удобный выход из этой коллизии — предположим, они совсем бармалеи и хотят пытать мальчика, чтобы тот сказал им, где он взял эти замечательные продукты. Сова-говорунья говорит — скажи, ты знаешь, где склад и завтра можешь им показать. Замечательный склад, там есть и то и то, но ты маленький, всего не унес. Тогда совершенно естественно, что они его связывают до утра, к тому же поступок девочки будет лучше замотивирован — если она не переметнется на его сторону, ей придется смотреть как пытают либо убивают ребенка.
Стратег
Ну вот, я нашла рассказ, которому в силу своих личных пристрастий могу поставить -//-. Что и делаю. Если «Свет исходящий» напоминает Логинова, то этот – чистый Олди.
А теперь — отзывы от лучшего критика с прошлого конкурса — A.Ram
цитата
1. Дар напрасный, дар случайный
«Карлсон -- это маленький толстенький самоуверенный человечек, и к тому же он умеет летать… Стоит ему только нажать кнопку на животе, как у него за спиной тут же начинает работать хитроумный моторчик. С минуту, пока пропеллер не раскрутится как следует, Карлсон стоит неподвижно, но когда мотор заработает вовсю, Карлсон взмывает ввысь и летит, слегка покачиваясь, с таким важным и достойным видом, словно какой-нибудь директор, -- конечно, если можно себе представить директора с пропеллером за спиной.»
Правду говорят, что в России половина страны сидит, вторая – собирается. Ничем иным выход рассказа в финал не объяснить. Технически, не спорю, рассказ хорош. Очень гладкий и проработанный текст. Правда, стилизация недотянута: местами идут перепрыги с «псевдодеревенского» на блатной и обратно. Плюс знание автором «фени» и современных зоновских понятий оставляет желать лучшего. Чувствуется, что знания эти поверхностны и все больше из сериалов. Ну и слава богу, не углубляйте их, уважаемый автор.)))
Хуже другое. Автор, у вас 90% рассказа – голимая статика. Это не сюжет, это сельская передовица «Жизнь почетного дояра и сноповязальщика Кузьмы Агагулькина». Ну ничего же не происходит! Даже начавшийся конфликт – герой воспарил, зэки умилились – вы, автор, аки испуганный заяц, зарубили: дескать, делать ничего не будем, шкеримся под шконками и молчим с глубинным смыслом…
Ввели в сюжет нового перса, Малика. Про правдоподобность такого красавца говорить не буду, про то, что изъясняется он былинным речитативом – тоже ладно, в конце концов, пора уже и фантдопу играть. Но вы ж опять на кучу текста – жизнеописание. И пьянка: посадили, напоили, побазланили… тоска зеленая.
Финал грустен. Куда-то вы, автор, заспешили, заторопились, и бросили рассказ, как надоевшее дитя, недовоспитанным. Почему погиб Летун? Из-за виски, из-за феи, из-за охранников (ненужное вычеркнуть). За что убили Малика? За Летуна, за «довыпендривался», за «просто так» (ненужное вычеркнуть). Вы, автор, даже намеков не даете, просто бросили текст: разбирайся сам! А я, читатель, обязан додумывать за вас, что именно такое красивое и умное вы хотели этим сказать. А с какой стати? «У нищих слуг нет»)))
И последнее. Как у вас играет фантдоп? А никак. Почему? А потому, что заявленный вами конфликт никак не соотносится с фантдопом. Этот конфликт – отдельно от умения летать. Просто зэк в авторитете дал зэку послабже тяжелое задание. И слабый погиб, выполняя это задание. Т.е. в конфликте «сильный нагнул слабого» левитация не важна, она обыгрывается у вас лишь в части «как именно сильный нагнул слабого». А это вторично. Предположим, герой ваш умел плевать вишневыми косточками на 30 метров. Прикололись зэки: «Плюнь-ка куму в глаз!» Герой плюнул, попал, кум его пристрелил. Вот и весь ваш конфликт, ничего не потерявший без фантдопа. А это не есть гут.
2. Дом железного лосося
«Или дивное сказание северных племен про изобретение аквариума»
Было так: захотелось автору помифичить. И сказал он: «В начале не было ничего, кроме головы лосося». Но из ничего не вылепишь что-то, и взялись у автора откуда-то и птицы, и люди, и деревья, и закрутился сюжет. Но спросил у автора пугливый читатель я: «Откуда дровишки?» Не знаю, что ответил бы автор, но мог бы и так: «Мифотворец я, а не поясняльщик. Нужна тебе логика – иди, почитай Энциклопедию Большую Советскую на ночь. А у нас, у мифотворцев, такой закон – чем мутнее, тем круче». Почесал я затылок маленько и снова спросил: «Если огненная река отгородила землю от темной страны Туонелы, то зачем перегораживать круглыми воротами реку? Против лосося? Понятно. А почему тогда люди ругались-ругались и решили, что «ходить за ворота» будет только слабая Калма – не один ли фиг, если с обеих сторон ворот огненная река? Да и как ворота мешают ходить через реку? И откуда взялись в лососевом мире эти странные хранцузские слова — «колер», «фероньерка», «фонтан»…? И как под юбками можно спрятать сутулость?» Не знаю, что ответил бы автор, но мог бы и так: плюнуть. И попасть. В глаз. Левый. Чешуйкой. Потому убоюсь, и вопросов боле не будет.
Если серьезно, уважаемый автор, то мифическая часть действительно не дотягивает до «реальной». Не оттого, что вы плохо ее написали – с этим как раз порядок, стилизация очень удачная – а оттого, что в малюсенький объем вы попытались засунуть массу мировых событий. Здесь у вас и сотворение мира, и распределение белых/темных, и апокалипсический огненный дождь, и рождение новой расы, и ее становление… Слишком много, чрезмерно. Получился скачущий, переполненный смыслами текст. Вам, разумеется, понять его легко, а вот со стороны, не зная вашей внутренней «мозговой» предыстории – очень тяжко. Получился большой чан супа, да еще бурно кипящего, да еще повар остервенело мешает в чане черпаком. Извините за сравнение, но со стороны ингредиентов не разглядеть.)))
3. Из записок о великих и малых
«Всю ночь бушевала буря, но ничего особенного не случилось. Однако, когда на следующее утро семья сошла к завтраку, все снова увидели на полу ужасное кровавое пятно.
— В Образцовом Очистителе сомневаться не приходится,- сказал Вашингтон. — Я его на чем только не пробовал. Видно, здесь и в самом деле поработало привидение.
И он снова вывел пятно»
Очень приятный и ровный рассказ, без сомнений, достойный печати. Выверенное неспешное повествование, характерные герои, логичные сюжетные линии. Местами попадаются просто шикарные фразы (и стилистически, и по смыслу), особенно в курсивной части; описания, «картинки», сравнения и гиперболы выше всяких похвал. Изредка автор срывается на «современизмы», иногда использует словечки из других культурных слоев, но, думаю, их будет несложно выполоть.
И тем не менее рассказ холоден, не вызывает сопереживания. Почему? Потому что это рассказ о дураках. Один великоученый дурак полез с советами в том, в чем он не разбирается. Второй, венценосный дурак, этим советам начал бездумно следовать… Я не против, про дураков тоже написано множество хороших вещей, но все они даются через иронию, с эдаким салтыковско-щедринским прищуром. Чтобы подтекст был подтекстом. А у вас, автор, сплошной трагизьм и мораль, как моисеевы таблицы, на камнях прямым текстом вытесана. Вот повернулась фортуна к ученому запасным лицом – и стал ученый распоследним бомжом, голодным и несчастным, в рваных портках и с комсомольским огнем в старческих глазах. А как он дошел до жизни такой? Вы меня убеждаете – хаан покарал. А я вам отвечу – нет, потому что ученый – дурак. И не жаль его, дурака, ничуть. Потому как не умел ценить синицу в руках, не сумел заработать на журавля в небе, так что ж тут удивляться, что остался с дятлом в ж…? Причем, обратите внимание: у вашего дурака шенген явно имеется, потому как бродит он по всем сопредельным странам. И с какой радости «добрые» соседи будут выполнять указ хаана? Почему они не отрывают с руками человечка, который досконально знает о внутренней жизни потенциального врага и всех привычках тамошнего авторитета? Конечно, Штирлицев там может и не быть, но хоть какие-то мозги у тамошних правителей имеются?
В общем, дали бы вы, уважаемый автор, ваш сюжет через иронию – цены бы рассказу не было. А так, как хурма, — хоть и сладко, но на зубах вязнет.)))
4. Лето пришло
«Распорите брюхо. Для этого проткните ножом кожу возле головы и сделайте длинный разрез до анального отверстия. Достаньте все кишки и оторвите белую плёночку, которая проходит вдоль хребта. Под ней находится много кровавой массы, которую тоже надо извлечь. Отрежьте голову. Хорошо промойте под струёй холодной воды, чтобы избавиться от остатков крови и слизи. Нарежьте на куски необходимой величины» (выдержки из: «Как правильно чистить рыбу»)
Наверное, эмоционально сильнейший и композиционно вывереннейший рассказ на конкурсе. По крайней мере, лично для меня. Ни один выстрел автора не угодил в «молоко», все – точно по чувствам. Солнечной завязкой про рыбки-лютики-цветочки заманили хорошо, качественно. Было так приятно, так из детства, так непохоже на большинство мрачно-эстетствующих работ конкурса… а потом все стало как обычно, «как у людей».)))
Про технику говорить не буду, автор способен и сам выправить все ошибки и опечатки.
Есть один момент, который лично мне сильно мешает наслаждаться рассказом. Вы, уважаемый автор, целиком сконцентрировались на эмоциях, на выстраивании наиболее выигрышной композиции вокруг фантдопа, а вот «реальность» у вас вывалилась из рассказа напрочь. Что я имею ввиду? У вас локальное фантдопущение, т.е. о фантдопе знает один или несколько персонажей, остальные живут обычной жизнью, не подозревая о творящихся рядом безобразиях. Так вот, с точки зрения вскользь упомянутых в рассказе «обывателей» авторское толкование событий – полный бред. Что мы имеем «глазами простого человека»? Сельская местность, 1 – 2 деревни, где все всех знают (обязаны знать). Вдруг начинают пропадать люди, свои, родные, знакомые. Местные (близкие пропавших!) не парятся: бывает! В какой-то момент пропадают 5 детей. Тоже мало печали: утонули! А тела поискать? А зачем… Вдруг найдем утопленника с разрезанным горлом? Мороки с трупом… Возвращается один и спятившим. Отвечать он не может, и хрен с ним, и через какое-то время тетка увозит его в город. Для чего? Узнать, почему нормальный мальчишка вдруг спятил? В больницу положить, вылечить? Фигу! Для того, чтобы много-много лет подряд постоянно возвращать его в то самое место, где парень сошел с ума. Вот такая добрая тетя… прям добрый фей. Автор, как вам нравится сюжетец «сторонним взглядом», без фантдопа? Согласитесь, ерунда получается. А для хорошего рассказа все уровни смыслов должны быть правдоподобны, и прямо завязанные на фантдопе, и обеспечивающие «общий фон».
Как вы понимаете, вариант, что герою просто голову на солнце напекло, я не рассматривал.)))
5. Обитель сознания
«Я к вам пришел навеки поселиться, надеюсь я найти у вас приют.»
Прежде всего, должен сознаться: это первый конкурс, в котором я не оцениваю рассказы по соответствию теме. Так уж сформулировано, что эту самую «силу слабых» можно засунуть почти в любой сюжет, грех вменять авторам в вину, что я не домыслил ментальный импульс их 555-ой извилины, как раз и давший рассказу соответствие.
Но в любом правиле есть исключения, и «ОС» точно попал именно в это «почти». От автора имеем трех героев: тигрокрыс, нейку и толмач-немчин с когтем в ухе. Толмача отметаем сразу – он забавный плакатик, не более, всю его роль герой мог бы прочитать в познавательной брошюрке «Не гуляйте по болотам ночью, Ватсон». Остается тигрокрыс, сторонник «мускульного» решения проблем, и нейку – по критериям заявленного мира почти маг-чародей, переселяющий сознания. А помните «Недотепу» Лукьяненко? Почти полкниги герои выясняли, кто сильнее – опытный рыцарь или опытный колдун. И довыяснялись до того, что оба сильные, просто природа силы разная. Ничего не напоминает?
Собственно по рассказу. С композицией как-то не очень. Первый кусок – сплошное рычание, без намека на логику. Разумеется, подозреваю закольцованность, разгадку в финале, жду с нетерпением. Вместо этого – длиннейшая нуднейшая лекция с вкраплениями от героя «чего бы мне хотелось». Потом оздоровительная пробежка для моциона и – хлоп! – все уже случилось. Доктор, было не больно… И ликующий отшельник, показывающий язык и корчащий рожи новому мученику. Вы уверены, что этот язвительный и вредный клоун является великим отшельником, познавшим себя, открывшим третий глаз и слившимся чакрами с космосом? А заодно он быстренько объяснил все, что автор должен был показать своим рассказом. Зря он это сделал, от этого грустно и печально. Накажите его, автор, он вам рассказ испортил!
6. Пешечное мясо
«Крестики, нолики, фантики Стали теперь солдатики, Стали теперь служивые, Каждому вышел срок...»
Вот любим мы все пояснялки. Прям селедкой с молоком нас не корми – дай пообъяснять, поразжевывать. Это я про первую часть, кстати, про музейные фигурки герра Майера. Зачем она тут, именно в этом рассказе? Ну да, есть страна Швейцария, есть в ней город Монтрё, есть в нем Музей настольных игр (наверное). Автору – орден «Умники и Умницы». И что? Как эти замечательные личные знания автора соотносятся с дальнейшим текстом? Какую роль они в нем играют? Не знаю, может и была здесь великая задумка, я ее не разглядел. А привязывать музейные подвалы к «не мы играем, нами играют» — это перебор, лишнее. Автором разработан кричаще искусственный мир, невозможный в «стихийных» условиях, его зависимость от неких высших сил не вызывает никакого сомнения и безо всяких пояснений.
Зато и подкузьмили ваши «музеи». Вот был бы у вас самобытный мир – я бы и вякнуть не мог: а как это? а почему так? Но вы «привязали» свой мир к нашему, а значит – надели на него правила-якоря. И сразу возникла масса вопросов. Почему на каждой клетке шахматного поля стоит полноценный набор пешек и фигур? Как это соотносится с классическими шахматами, расписанными герром Майером? Почему карты «живут» на тонкий границе доски, когда обязаны жить на Круглом Столе? И куда вы подевали пиковую масть? Как шахматы бьются с шашками, если каждая клетка – отдельная большая территория, а белый цвет шашкам недоступен? И так далее.
Я к чему это веду. Автор поставил себя в рамки (фигурками Майера), а после дал разгуляться фантазии. И наворотил «всякой твари по паре». А поздно… Не имеете правов, уважаемый автор, раз уж руки себе сами связали и якорь на шею повесили. Можно было бы «разбить» миры, сделать сопредельными Шахматный, Шашечный и Картежный, и воевать на стыках. Но вы пошли по пути «крутого замеса». На мой взгляд, напрасно. Впрочем, не мне решать, вам.
С именами вы тоже… погорячились. Нарекли всех говорящими терминами – а персонажи-то терминам не соответствуют (разве что Рокировка, «махнувшая» мужей). Зачем?
В целом рассказ хороший. Увлекает, заставляет следить за перипетиями. Автор щедрыми жменьками подкидывает конфликты и конфликтики, поводы для раздумий. Но вот фокальный герой, герой-рассказчик – он как здоровенная заноза, все портящая. Зачем вы рассказываете «глазами» Гамбита? Из всех персонажей он – самый никакой. Цейтнот ностальгирует, Зевок трусит, Этюд хитрит, дамы бьются за мужей и любовников, даже близнецы песни поют – а Гамбит? Что он делает? чего хочет? к чему стремится? Он – единственный ваш перс, не наделенный никакими отличительными признаками. Он – пресловутая субстанция в проруби. Ничего не решающая, ничего не желающая, не ценящая то, что имеет. А вы, автор, от его имени… Как можно сочувствовать и сопереживать такому герою? Никак. Поэтому вас и клеймили (правильно делали!) за холодность и бесчувственность рассказа. А при заявленном антураже так хотелось попереживать за тяжкую судьбину настоящей живой пешки-страдалицы!)))
7. Свет исходящий
«Слово – не воробей, обгадит – не отмоешься».
Наверное, самый атмосферный рассказ из читанных мною на конкурсе, что бы это странное «атмосферный» не означало.))) В хорошем смысле.
Несмотря на то, что идея «словесности» не нова, рассказ не вызывает ощущение вторичности. В пределах созданной автором деревни мир ясен и ярок, крестьяне – вполне живые и интеллигентные личности. Но только в пределах деревни. Мне, как читателю, не хватило знаний, отчего и почему возник весь этот выверт. Т.е. зачем крестьяне отдают «свет» правителю – понятно, но почему они сами обязаны жить во «тьме»? Или «свет» конечен, и начальству может не хватить? Впрочем, признаю: рассказ ведется от лица жителей деревни, а они этих нюансов могут и не знать. Но есть у меня сильное подозрение, что все эти выверты обусловлены не авторской оригинальной задумкой, а бессознательным, автоматическим следованием за... Но об этом чуток ниже.
По поводу благословений как энергодобывающего предприятия сразу вспомнилась «Корпорация монстров» с той же посылкой: от смеющихся детей энергии больше, чем от рыдающих.
Что четко не понравилось в рассказе – так это навязываемые автором параллели с христианством. Извечное противостояние света и тьмы, и место человека как «червя» и «раба божьего», и «агнцы жертвенные» на алтарях, и прозрение героя, сбрасывающего оковы, – все сплошь библейские сюжеты и морали. Зачем? В начале мне показалось, что автор делает самобытный мир. Но к концу я засомневался – может, это далекий постапокалипсис? Очень уж похожи методы и тенденции, чтобы быть самостоятельными. Видать, рождены из нынешнего сейчас. Но, уважаемый автор, вы ведь просто сковываете свою фантазию христианскими напевами. Сейчас вы обратились к паре «сюжетов», а завтра вы не сможете развивать свой мир как хочется, потому что в этом направлении уже есть свои незыблемые каноны. Считаю христо-мессианство ошибкой автора, серьезно подпортившей рассказ.
8. Семейка Доу
«А и Бэ сидели на трубэ. А упало, Бэ пропало… Почему мы снова в Гэ?»
Превосходная история, написанная живым, богатым языком (или рукой, я не видел))). Только за владение родной речью рассказ можно было брать в финал. А здесь еще работает и интересный фандоп, и живые герои, и обещание захватывающей интриги.
Правда, с интригой автор меня-читателя обманул, оставил наедине с обещаниями. И с сюжетными ходами получилось не везде. Недодуманы они слегка, по-моему. Пройдусь по основным занозам.
Главное ложное допущение, которое делает автор для того, чтобы рассказ состоялся, — то, что Печаль может анализировать. Но пардоньте! Вы же разделили личность Стэнтона на Бозоны Хиггса (не могу не воспользоваться модным термином – раз пять встречал на конкурсе)))) и весь ум, логика, интеллект достались Декарту! Почему у вас Сойер, Пандора и т.д. – монофункциональные примитивы, а Сорроу вдруг вся такая сложная и загадочная личность? Ведь по заявленному вами фантдопу она обязана быть дурой. Дуры, знаете ли, тоже печалиться умеют. А если Сорроу дура – то рассказа в предложенной форме просто нет, он развалился.
Ну хорошо, давайте абстрагируемся от того, что Сорроу обязаны быть дурой. Чего не сделаешь ради хорошего человекоавтора.)))
Автор обещает читателю крепкую шараду. И уверенно путая, распутывает клубок вопросов. И вдруг – пояснительная записка под дверью. Я, читатель, обманут в своих детских надеждах! И автору это не в плюс. Но даже если абстрагироваться от невыполненных обещаний, сразу возникает раздражение на Декарта: ну и какого рожна ты, старый пень, выделывался? сразу объяснить не мог? И тогда, если автор оставляет записку в сюжете, лучше переделать первый диалог между Декартом и Сорроу. Пусть он честно и прямо скажет: готов во всем сознаться, но сначала перетри с 54-м. Так хотя бы читатель не будет обманутым осликом. Но многократ лучше, если Сорроу сама во всем разберется. Причем в первых же строках рассказа вы повесили на стену такое шикарное ружье (которое у вас не стрельнуло), что для «печального расследования» совершенно не нужны никакие дополнительные действия, это расследование ничуть не увеличит объем рассказа. Прям удивительно, как автор не заметил (или не захотел заметить) собственного нечаянного ружья.))) Подумайте, перечитайте первые абзацы, представьте, что все ваши описания должны иметь второй, тайный смысл, и уверен, вы легко уйдете от пояснительных записок.)))
Записка — это, конечно, рояль. Вместе с мертвыми зонами видеокамер, с шумным водосбросом энергостанции и с шахматным кодом. Как-то очень выборочно следят у вас за семейкой: здесь смотрим, здесь не смотрим, а здесь рыбу заворачиваем. Фи, автор! Вы слишком умелы и талантливы, чтобы лабать по дешевым трактирам на этом раздолбанном инструменте.
Отдельно хочу попенять автору за фразу: «Нас исследовали, взвесили, измерили – и признали негодными» Зачем? Ну зачем вам чужое? Вы продемонстрировали, что и сами уверенно справляетесь с точёными фразами; зачем же подбирать куски из других? Эту вот почти дословно я слышал в дурацком голливудском фильме «История рыцаря», представляете мои ассоциации? Как наложились дешевые «лыцарские» афоризмы на ваш текст? Зря вы это.
И последнее. Не столько оценочное, сколько субъективно-грустное. Оказывается (по предложенному автором финалу), любому недотепе и дауну, чтобы «обрести цельность» и «стать полноценным человеком», надо всего-то кого-нибудь замочить и взрастить внутри злодея! Очень печальный финальный вывод. Если бы я не посчитал, что автор завернул эдакое ради красного словца – зарубил бы рассказ кровавым топором и чувствовал бы себя легко, полноценно, как всякий злыдень.)))
9. Сова-Говорунья
«Первым моим чувством был страшный испуг. Я вскочил, дико озираясь, и вдруг, подняв голову, увидел на ограде своего попугая. Конечно, я сейчас же догадался, что он-то и выкрикивал эти слова: точно таким же жалобным голосом я часто говорил при нем эти самые фразы, и он отлично их затвердил. Сядет, бывало, мне на палец, приблизит клюв к моему лицу и причитает уныло: «Бедный Робин Крузо! Где ты был и куда ты попал?» Но, даже убедившись, что это был попугай, и понимая, что, кроме попугая, некому тут и быть, я еще долго не мог успокоиться.»
Единственный рассказ на конкурсе, к которому у меня нет реальных замечаний (мелкие огрехи текста не считаются, это замечания не того уровня, которыми стоит тыкать в финалистов). Я в восторге от таланта, мастерства и вкуса автора (так и подмывает написать – Создателя))). Всего пара размышлений вслух, но прошу не считать их придирками. Просто хочется поделиться мыслями, пусть даже для кого-то пустыми или очевидными.
Почитал комменты и с удивлением обнаружил, что многие коллеги увидели в рассказе совершенно иной смысл и сюжет, нежели я. Наверное, это здорово. Но чтобы не было непоняток, кратко поясню, что увидел я.
Прежде всего я увидел историю постаповского Робинзона Крузо. Щемящий рассказ про одиночество. Но не взрослое, о котором писано-переписано, а детское, в котором совершенно нет «указующих» взрослых, насаждающих собственные морали, способных объяснить, направить или успокоить ребятенка. Я знаю, что рассказ обвиняли в жестокости. Доля истины в этом есть, но боюсь, что детям, как и животным, неизвестны мерила жестокости, неизвестно само это понятие. Ребенок, которого не били по пальцам за ковыряние в носу, не знает, что это «некрасиво». Ребенок, которого не стыдили, станет оправлять естественные надобности там и тогда, где и когда ему это нужно, а не терпеть, сжимая коленки, потому как «перед людьми неудобно». Так что у автора не было другого выхода – он не позволил мальчику узнать о морали, поэтому напрасно ждать, что мальчик будет действовать и рассуждать, основываясь на неизвестных ему принципах.
Вы обратили внимание, что в поначалу рассказе (кроме мальчика) больше нет людей? Есть собаки и «бармалеи». Но для мальчика бармалеи – не люди. Они ни разу не дали ему повода считать их человеками. Они – враги, опасность, поэтому – бармалеи. Новая ходячая сущность. Это очень удачная и очень «живая» находка автора. Выстрел в десятку. Браво!!!
Кстати, не забудем сказку про мальчика-Нарута, который «прыгал по большим деревьям и все вокруг было ярким и цветным». Весьма прозрачный намек.)))
Помните последнюю сказку Совы-Говоруньи?
«- Я расскажу тебе сказку, про мальчика, который попал к трём бармалеям…
— Их два, — прошептал Илья. – Третья – не бармалей.
— Самым опасным был Высокий. Его собаки съели первыми. Тощий был не таким опасным, и собаки оставили его на потом. Третьего бармалея…
— Она не бармалей. Она девочка.
Сова замолчала. Илья, наконец, высвободил руки и стал развязывать верёвку на ногах. Пахло горелым.
— Рассказать тебе сказку про мальчика, который принял бармалея за девочку?
— Нет. Я её не хочу слушать…»
Это морально-эмоциональная кульминация рассказа. И это второй момент, за который я готов ваять автору памятник нерукотворный. В малюсеньком споре перевернулась жизнь и мировоззрение мальчика. Он не только признает Соню девочкой (читай — человеком), он дарит ей жизнь, кроме того (судя по предыдущим историям) он впервые игнорирует мнение Совы, показывая, что не готов убить ЧЕЛОВЕКА. А если учесть, что никакой «мудрой» Совы не было, была всего лишь простая игрушка; если учесть, что Сова – лишь символ «говорящего друга» всех робинзонов и выдуманный «защитник» испуганного ребенка, получаем, мальчик спорит сам с собой. И принимает личное СВЕРХРЕШЕНИЕ! Важнейшее в его маленькой жизни. Высокоморальное и вселяющее оптимизм.))) Как же после такого решения ругать автора за излишнюю жестокость? Наоборот, он верит в добро и потенциальное миролюбие всякого волчонка.)))
Кстати, совершенно не согласен, что банда бармалеев состоит из подростков. Я прочел про 2-х взрослых дядей и 15-летнюю девчонку. Подростки, «созревшие» после апокалипсиса, не стали бы оценивать ситуацию так: «Не стали мы его… пацан ведь. Не ясно только, как выжил-то. Там Лёха с ним говорить пытается, но чёрт его знает, умеет он говорить вообще, дикий весь какой-то, как пришибленный.» Это – мораль взрослых подонков, помнящих, «как оно было раньше», ставящих себя выше, отказывающих мальцу в праве на самостоятельность. А впрочем, не таких уж и подонков. В их действиях тоже нет жестокости ради жестокости, все их поступки рациональны. И оттого еще «бармалейней».
И вот здесь у меня имеется просьба к автору. О половых отношениях внутри бармалейской банды. Я понимаю, что вам нужен был серьезный, настоящий мотив для Сони, почему она предает своих подельников и убивает одного из них. Но… нельзя ли какой-нибудь другой мотив? Честно, на этом конкурсе авторы как с цепи сорвались – чуть ли в не в каждом рассказе «натурализьм форевер!» Неужто нет других способов воздействовать на читателя? Кроме того, эти эпатажные зарисовки – не ваш уровень, уважаемый автор. Они настолько необязательны по сюжету, настолько выпячены, что никаких сомнений нет – пришиты белыми нитками за-ради основного сюжета и эмоциональной достоверности героев. Но это слишком примитивный ход, уверен, вы можете гораздо интереснее.
Еще прошу доработать сцену «великой битвы». Явных ошибок в ней нет, но я только с третьего прочтения понял, кто кого душит, кто кого по башке бьет, а у кого ноги оторвались от пола. Здесь текст немного просел.
Самое смешное, если сейчас автор читает мои комменты и удивляется: «Ишь ты, чего я написал! Ух ты, экие смыслы я вложил, оказывается! А я-то по-другому думал…»))))
10. Солнце на проводе
«Сижу за решеткой в темнице сырой, Вскормленный в неволе орел молодой»
Авторская техника очень хороша. За исключением ряда опечаток (или дружище-Ворд подгадил, или чистая механика-торопыжка, легко вычищается под лупой) язык живой, с достаточным количеством играющих нюансиков и штришков, чтобы читать и верить тексту, но при этом не вызывает ощущения перегруженности. Персонажи автору также удались, каждый имеет собственный характер, собственных «тараканов», все как у людей.)))
А вот с идеей рассказа непонятно.
Прочел первый раз – безо всякого интереса. При этом рассуждал так: мается девушка в тюряге, на свободу хочет, а как пришло помилование – выглянула на волю: «Мама моя родная!» — и назад в тюрьму. Которая как дом родной. И так эта вся маета неинтересна, так она стара и заплесневела, и затерта, и затаскана, что сил никаких нету рассуждать про нее.
Тогда я решил перечитать рассказ «под другим прищуром». И получил вот что: это рассказ про богов-импотентов. Сидят они по своим миркам, и созидают в меру собственного развития и фантазии. Один леса создает и носится по ним за птичками-зверушками. Вторая пианину себе смастерила. А в целом – ничерта они не делают, боги эти. Потому как боги нынче убоги.))) И вдруг самой бесполезной… эээ… богине предоставили ШАНС. Не без выбора, конечно: либо ты всемогуща, но в рамках маленькой комнатухи, либо весь мир перед тобой, но, пардонь, там другие начальники. В такой интертрепации стало поинтересней, появилось желание порассуждать.
И что же выбрала героиня? И по каким критериям она выбирала? А тут-то автор и обманул, цинично и злонамеренно зажав всю подноготную героиньского решения. Дескать, я вводные дал, а читатель пусть сам думает, как ему интересней. Но в том-то и дело – не дали вы вводные, уважаемый автор, спрятали условия задачки. Потому как сюжетное изменение вы чуть-чуть показали (да и то, только до дверного проема), а характерные изменения героини – пожадничали. А в чем смысл рассказа? Как изменилось внутреннее партийное самосознание девушки? Как она среагировала на экскурсию «вовне»? Если снова села в уголок и стала писать на бумажках («с чувством глубокага удовлетворения») – значит, ничего у нее в душе не произошло, и ваш рассказ пустоцвет. А если произошло – так покажите, что. Или хоть намекните.
Боюсь, выбирая между открытым финалом и оборванным, в этом рассказе я буду голосовать за оборванный. Извините, автор.
11. Стратег
«- Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви. Но когда я впервые увидел вас, донна Роза, я почувствовал себя утомлённым путником, который на склоне жизненного пути узрел на озарённом солнцем поле нежную, донна Роза, нежную фиалку. Хорошо сказал?»
В этом рассказе вы, автор, либо обманули, либо схалтурили. Вы что обещали с первых строк? Что покажете читателю битву Интеллекта (или Таланта, в данном случае неважно) против Грубой Силы. И, разумеется, назначив главным героем поэта, обещали читателю, что Интеллект (Талант) победит. Глупый я-читатель, поверивший вашим обещаниям, с замиранием сердца погрузился в текст: как же, как же наш замечательный поэт укантропопит этого злого варвара? Силой слова воспламенит соратников? Логической загадкой погрузит врага в коматоз? Снайперской шуткой уронит моральный дух армии захватчика? «Нееееееееееееееет! — ответил мне автор. – Он улучит момент и исподтишка ткнет врага стилюсом!» Упс… А где же здесь обещанное противостояние? Как тычок «стилюсом» соотносится с поэтизацией героя? Эдак ведь любой чмошник мог победить, к чему все эти расшаркивания вокруг талантливости?
Вы, автор, так и не разрешили свой конфликт «сила против разума», вильнув в сторону хитрости/подлости героя. И, кстати, тем самым выскочили из темы.
С героем тоже не слава богу. Знаете, это не известный талантливый поэт, это мелкий хулиган. Писающий в лифте подросток, угнетенный прыщами и комплексами. Отсюда вся его задиристость, трусливое хамство, низвержение авторитетов. Да, поэт тоже может быть и хамом, и трусом, не спорю. Но поэт, хотя бы в силу своей «профессии», обязан умело обращаться со словом. А где у вашего героя меткие экспромты, метафоры? Где игра рифмами, смыслами? Где какое-никакое изящество стиля? Все его диалоги на уровне «сам дурак». Пардоньте, но я в такого поэта не верю, китайская подделка он, а не поэт..
Пассаж про длинноволосых варваров будто списан с Кхала Дрого. Нет уж, уважаемый автор, после Жоры нашего Мартина рассказывать про волосато-нестригучих и могучих дикарей не надо, попахивает.)))
А вот Воитель получился у вас хорошо. Простой, искренний и беззубый. На порядок остроумней и злоязычней вашего поэта. Бог понравился, бога трудно не одобрить.)))
12. Я сожгу этот мир в пламени моей ненависти
«Или инструкция по выращиванию антихристов на приусадебном участке».
Текст не вычитан, досадные мелочи рассыпаны щедрой рукой. Но именно мелочи, которые автор без труда исправит, я надеюсь.
Что выгодно отличает рассказ? Дозированность. Эпизоды плавно перетекают один в другой, каждый имеет свой маленький смысл и авторский подтекст. Другое дело, насколько удалось этот подтекст донести до читателя. Каждый эпизод имеет свое начало и свое логическое завершение, нет размазывания мысли, без застрявшего в мозгу сверчка. За это автору длительные аплодисменты.)))
Что огорчило. Не слишком удачное название. Да, это сквозная фраза, повторяется раз …дцать. Но она ведь не самоценна? Насколько я понял автора, интонация этой фразы должна меняться по ходу рассказа. Т.е. она не самодостаточна, верно? Еще мне показалось, автор не додумал с именами. Главгер – Егор. Автор, вы недавно смотрели «Ночной дозор»? К чему эти ненужные параллели? Слуга – Игорь. Фонетически родственное имя Егору. Одиннадцатилетний пацан называет соседа (взрослого богатого мужика) «дядя Виталик». Согласитесь, «Виталик» — это принижающий оттенок, здесь неоправданный. Хотя роль этого «Виталика» навевает мысли о дебилизме – знать (или подозревать), что рядом живет антихрист и позволять своей дочке свободно с ним общаться… крепкие нервишки у папы.
По рассказу в целом. Мне кажется, на конкурсах вырос целый подвид фантсюжета, который можно обозначить как «а поместим-ка мы сверхсущность в здесь и сейчас». Если в настоящее вводится взрослая сверхсущность – она должна страдать и киснуть. Что автоматически ставит любого читателя на один уровень с героем: «Ага! Я бы тоже на ихних Олимпах героем был, а ты попробуй в моем сегодня в человеки выйти!» Сверхсущность-ребенок дает больше преимуществ, поскольку становление героя – всегда более выигрышный ход, с максимумом возможностей. Но! Число героев конечно, а наше счастливое сейчас не сильно меняется – и после десяти-двадцати подобных рассказов становится банально тоскливо.
И было бы совсем грустно, если бы автору не удалось разбавить проигрышный сюжет парой очень верных мелочей. Эдаких мазков, ожививших рассказ. Программы новостей как учебное пособие будущему антихристу – это хорошо, правильно. «Антиспальный» бунт детей – замечательно и очень правдоподобно. А одна из финальных мыслей: «Чем этот мир отличается от плеера?» и вовсе дала рассказу нотку философичности, увела его из разряда пустых улыбалок. За что автору большое спасибо.)))
Дар напрасный, дар случайный — джеклондоновский "кусок жизни" в антураже зоны. Бессмысленный и безыдейный в полном соответствии с антуражем. Наверное, так и было задумано. А смысл?
Дом железного лосося — ой. Киберпанк на основе темной стороны финской мифологии — такого я еще не встречал! Крутой замес.
Из "Записок о великих и малых" — кусочки стилизации вполне вкусные, а вот основная мысль не блещет.
Лето пришло — для полной закольцовки надо было бы маньяком сделать самого рассказчика.
Обитель сознания — отпацифиздили клиента по полной программе, факт, подобная идея (в совсем другом ключе) решалась емнип где-то у Лема. А так — ну зеркало...
Пешечное мясо — настроенческое есть, но для соответствия цитируемому тексту надо было бы больше коллажей по типу "королей я путаю с тузами".
Свет исходящий — в качестве притчи нормально, в качестве условно-бытовой фэнтези много темных мест.
Семейка Доу — очень, очень "в лоб". Мысль хорошая, но ее нельзя давать прямым текстом.
Сова-Говорунья — мистик-постап-маугли. Мда. Финала этой истории не вижу совершенно.
Солнце на проводе — ну допустим ты пробил лбом стенку, и что будешь делать в соседней камере?
Стратег — рубим хвост по частям, иллюстрируя, что все боги БЫЛИ бессмертными?
Я сожгу этот мир в пламени моей ненависти — правильно, "Благие знамения" в мини-формате.