Итак, мы начинаем совместный с проектом «Зеркало» конкурс фантастических рассказов — ФЛР-19!
Тема конкурса: Этническая фантастика
Пояснение: принадлежность героев и действия к определённому этносу должна быть сюжетообразующим элементом. Другими словами, замена выбранного этноса на другой невозможна без кардинальной переделки всего рассказа.
Замечание: этнос может быть любым. Однако в сборник еврейской фантастики будут отобраны тексты, где он – иудейский. Положение о составлении сборника еврейской фантастики – отдельным файлом (в теме «19-ая ФантЛабораторная работа»).
Сроки приёма работ — с 10 января (сегодня) до 10 февраля 08:00. Объем — от 5000 до 40000 знаков с учётом пробелов и знаков препинания.
Работы присылать в личку координатору конкурса iwan-san.
Правила можно почитать здесь. Обратите внимание — в правилах ряд изменений!
цитата
1.9. При целенаправленном троллинге конкурса, написании глумливых отзывов, а также отзывов, затрагивающих личность автора, автор-участник дисквалифицируется.
Что понравилось: Леся в самом начале, описание мальчишечьей погони
Что не понравилось: речь персонажей показалась неестественной, как будто «литературное» быстро попытались перековать на «разговорное». Очень много тире, создаётся впечатление отрывистости, пунктирности повествования; слишком сильный акцент на «не такой, как все, несчастной жертве» – через абзац буквально; по ощущениям, по стилистике – «советский» такой рассказ, про плохих пионеров, а по факту наше время. Самое плохое всё-таки диалоги, читаются тяжело, искусственно.
Ниже средней
А может, завтра
Что понравилось: действие, хорёк.
Что не понравилось: информация подаётся в виде справки, в лоб; текст неряшливый немного – «бури стали», тут же рядом «решением стали», всякое вроде «скрепя зубами», «лежало большой ком»… Много глаголов в страдательном залоге (или так кажется при чтении). Ну и в целом как-то бессмысленно.
Оценка: низкая
Андроид Рублёв
Что понравилось: мир забавный, нарисован штрихами, но проступает ясно; ироничная интонация текста понравилась.
Что не понравилось: вычитка, пафос в финале.
Оценка: довольно низкая
Во всю стену
Что понравилось: стиль, речевые характеристики, дозированная подача информации – держит на крючке. Вообще занятная получилась зазеркальная коммуналка Финальная сцена вообще загляденье. Без перегибов, правда, очень здорово.
Что не понравилось: а всё понравилось.
Оценка высшая
Возвращение
Что понравилось: суть перевёртыша. Туманно, но логично. Хотя и не совсем понятно, о чём это всё и для чего.
Что не понравилось: Вошь и его товарищи, точнее, их клички. Вот с первых абзацев прямо. Очень редко попадаются хорошие рассказы, в которых есть такие «говорящие» прозвища.
Оценка средняя
Всем, кто слышит
Что понравилось: красиво, стильно, интересный поворот с «я не человек». И вообще красивый получился способ показать развилку в судьбе: кем мог бы быть человек, если б он поступил так? А так? Очень красиво завязаны обе линии, по-хорошему жутковато.
Что не понравилось: околоэротическая составляющая кажется лишней; подача информации в самом начале, потом хорошо.
Оценка: очень высокая
Карго-культ
Что понравилось: стиль, мир.
Что не понравилось: название; да, и интрига прослеживается с самого начала, перевёртыш предсказуем. И заканчивается, в общем-то, ничем.
Оценка: средняя.
Катись, яблочко наливное
Что понравилось: задумка красивая
Что не понравилось: Света-Вета-Веточка-Светлана Васильевна, четыре человека на одной страничке Вообще вычитка и стиль страдают. Интрига тоже как на ладони, эх… А за фразу про порты прям жирный минус, валяевой повеяло.
Оценка: ниже средней
Марево теней
Что понравилось: стиль, относительное богатство лексики и отсылок.
Что не понравилось: характеры, натужность; мальчику явно не одиннадцать лет, даже на условность литературную не тянет. Пафос. Общая бессмысленность.
Оценка: очень низкая
Паладины
Что понравилось: пожалуй, всё. Но больше всего – то, как банальность оборачивается неожиданностью.
Что не понравилось: оборванность.
Оценка: высокая
Песня о море
Что понравилось: свист русалки
Что не понравилось: затянутая история ни о чём, по большому счёту.
Оценка: ниже среднего
Хорошей смерти, братья
Что понравилось: стиль, цельность, интрига; план отца.
Что не понравилось: идея мести как духовной ценности, теракта как оправданного средства войны.
Оценка: высокая
Хрустальный лабиринт
Что понравилось: начало, стиль; как развивается сюжет; рассказ мастеровитый в целом.
Что не понравилось: уже второй рассказ про космос и супер-космические-прекрасные-невероятные-кристаллы. Второстепенные герои похожи на раскрашенные фигурки и исключительно функциональны. С какого-то момента история становится рыхлой, а герои разговаривают театрально. Слезодавильная концовка.
Оценка: чуть выше среднего
Цветочная ведьма
Что понравилось: совершенно шикарное начало! История Ганса просто чудо. С удовольствием бы роман прочитала.
Что не понравилось: морализаторство. Нет, конечно, ведьма – шикарная мерисью, такая правильная, но неприятно читать стало после её диалога с Гансом. Как-то всё упростилось разом… Хотя концовка и юмор всё спасли.
Главный герой — мальчик. Он большой фантазер и придумал себе не только выдуманных друзей, но и целый мир по ту сторону зеркала, которое висит в большом шкафу.
Сначала в друзьях у мальчика были пластиковых фигурки: Пес, Ворон и Крыса — цитаты: 1) «Еще год назад рядом со мной на подоконнике сидели Пес, Ворон и Крыса»; 2) «Пес был храбрым и отчаянно бросался в бой по любому поводу»; 3) «Ворон — мудрым и скучным, как старый волшебник»; 4) «Крыса просто дополнял тройку, и от него нельзя было избавиться, как и от отчима».
Но потом они куда-то пропали, и единственным другом парнишки стала девочка из соседнего дома, с которой он «перемигивался» фонариком — цитаты: 1) «И еще у меня была ночная собеседница из дома напротив, которая мигала мне фонариком»; 2) «Мы пользовались обычной азбукой Морзе».
Но она тоже — выдуманный друг. И она тоже пропадет. Тогда мальчик решает заняться поисками девочки. Он выясняет, что все его вымышленные друзья оказались в мире по ту сторону зеркала, которое висит в большом шкафу. И дела там идут из рук вон плохо. Там появился Охотник, убивающий выдуманных друзей.
Парнишка вступит с Охотником в схватку и победит, но не без помощи Крысы — цитаты: 1) «я выстрелил», «Револьвер дернулся, пуля проделала дыру в груди Охотника; 2) «Глупый мальчишка!», «Придуманным оружием меня не убить»; 3) «В голову Охотника, расцарапывая его до крови острыми когтями, вцепился Крыса»; 4) «Дай мне свое оружие! — закричал Крыса», «Я бросил ему выкидной нож», «Крыса ловко поймал его на лету, взмахнул рукой, и на шее Охотника распахнулась рана»; 5) «Охотник схватился за нее обеими руками, кашляя и захлебываясь кровью, пошатнулся и рухнул в воду», «Вот тебе реальное оружие!», «Выкуси, тварь!».
У автора богатая фантазия — не менее богатая, чем у его главного героя — и он не стесняет ее демонстрировать, благо выразительными средствами владеет хорошо. Разве, что только в начале рассказ несколько провисает, но набирает обороты, когда пропадает девочка. А уж когда парнишка попадает в другой мир по ту сторону зеркала, то произведение разгоняется по полной.
Жаль только, что от чтения сказок я уже не получаю такого удовольствия, как прежде.
— Уголок (Зал Заседаний) Ворчливого Критикана —
Может у автора и — цитата: «богатая фантазия» и он — цитата: «выразительными средствами владеет хорошо»; но от ошибок и корявостей никто не застрахован.
1) ««Незачем» было пить холодную газировку, сказала сестра».
Не надо.
2) «Приходилось искать в шкафу свои преимущества».
Приходилось придумывать шкафу достоинства.
3) ««едва» однажды мы остались вдвоем».
Когда.
4) «Затем «менял пустые гильзы в барабане револьвера» на патроны».
Вытряхивал пустые гильзы из барабана револьвера.
5) «я увижу черты друга моей «сестра»».
Сестры.
6) «Голос предательски дал петуха».
Задрожал.
7) «но я понял, что Охотник «именно» улыбается».
Именно — лучше удалить.
8) «Крыса ловко поймал его на лету, взмахнул рукой, «и на шее Охотника распахнулась рана»».
Окна могут распахиваться или глаза, но не раны.
Варианты: или — «полоснув Охотника по шее»; или — «вспарывая Охотнику глотку».
— Песня о Море —
Деревенский дурачок Андрей вылавливает в реке русалку. Она ранена. Андрей ее выхаживает. Между дурачком и русалкой возникает симпатия, которая перерастает в нечто большее. Андрей покидает мир людей и присоединяется к морскому народу. Вот, в общем, и все.
Сюжет прост и незатейлив — чужой среди своих, свой среди чужих + межвидовая любовь. Жанр, ну совершенно не мой, но текст шел очень гладко. Написано живо, особенно удались описания природы. Читаешь, читаешь и почти не замечаешь, что обе темы конкурса, как в воду канули. Хотя их и изначально в рассказе не наблюдалось.
— Love is —
Сразу вспомнилась одна из самых популярных жвачек 90-х с сердечком на этикетке. Она-то была больше для девчонок, но и у меня сохранилось несколько вкладышей, вклеенных в тетрадочку. Но это все название произведения мне навеяло. А есть если «Это», то есть «Любовь», в рассказе?
Ну жвачка «Love is», что в переводе с буржуйского значит — «Любовь это», есть. Что уже хорошо. И даже вкладыши есть — цитаты: 1) «Любовь это... отдать последний грош, чтобы обрести все богатства мира»; 2) «Любовь это... когда всё в твоих руках»; 3) «Любовь это ... когда он переносит тебя на руках через лужи»; 4) «Любовь это... сдать его в ментовку, гадину» (Э-э-э-э, разве был такой вкладыш? Наверное, это шутка?»; 5) «Любовь — это отражение во тьме. Не существует» (Б-р-р-р — уже фильмы ужасов пошли).
А что там с самой любовью? А тут с ней напряженка.
«Жизнь сука, поэтому и я стала сукой», — сказала как-то Женщина-Кошка Бэтмену. В принципе этой цитатой можно охарактеризовать: как главную героиню, так и весь рассказ.
«Чернухи-бытовухи» в произведении предостаточно: тут вам и мерзкая бомжиха, копающаяся в мусорном контейнере; и приставучие хулиганы, вытряхивающие книжки в грязь; и пьющий отец, норовящий изнасиловать.
Не отстает от «замечательных» героев и «милое» окружение: если подъезд, то воняющий кошками; если квартира, то там пахнет гнилью; если пол, то загвазданный; и даже кнопочка у лифта и та — оплавленная.
Поэтому особо «чуйствительных» натур от рассказа может нехило штормить. Меня вот не штормило. Но с героиней местами слишком уж жестоко поступали. В моем детстве так даже над мальчиками не издевались. Пенделей давали, но чтоб прямо уж тетрадки с книжками в грязь швыряли — явный перебор. Хотя у каждого было свое детство и свои хулиганы.
Можете считать меня плохим человеком, но с данной сцены я смеялся — цитаты: 1) «Достала из коробки свечки: остались от торта»; 2) «Мама пекла на день рождения»; 3) «Только попробовать не пришлось: папа напился, его прямо на торт вырвало».
А вот с данной сцены стало страшно, значит я не плохой человек, раз за девочку переживаю — цитаты: 1) «Сходила на кухню, взяла острый нож»; 2) «Приложила к своей щеке»; 3) «Холодная сталь обрадовалась, потянулась хищно к живому»; 4) «чиркнула острым кончиком по коже, ойкнула», «Кровь потекла».
А тут уж прямо совсем жутко — цитаты: 1) «Закричала и принялась полосовать лезвием по отражению в зеркале»; 2) «Крепкое стекло выдержало — ни царапины»; 3) «Девочка оттуда смотрела спокойно»; 4) «Внезапно отражение улыбнулось и подмигнуло».
По-моему я немного переборщил с цитатками, так что завязываю. Перехожу к сюжету рассказа.
Была у нас девочка Леся Баранова, которую все не любили, обижали и всячески шпыняли. Но однажды у нее в квартире появилось старинное зеркало. И не простое, а магическое. У зеркала было много свойств. Одно из них — оно показывало будущее. Короче, девочка оказалась не глупой и благодаря магическому зеркалу выбралась из той «чернушно-бытовушной» клоаки, в которой жила, и стала успешной бизнес-леди.
Немножко попридираюсь.
Финал мне совершенно не понравился. Типа не в деньгах и успехе счастье, а в детках и в семье? Ага, щаз! Да и такая крутая дамочка, в которую превратилась героиня, не будет склонна к истерическим порывам и не будет совершать глупости.
Многовато глаголов. Да и вообще. Коротких. Рубленных. Предложений. Что в принципе оправдывается динамичной манерой повествования. Но рассказ немаленький и поэтому ближе к концу такой стиль начинает утомлять. Правда я и сам подобным грешу, так что кто бы говорил! Хе-хе-хе-хе.
А вообще хорошая идея — привязать рассказ к жвачке «Love is». Утащу к себе в копилку и обязательно сделаю что-нибудь по мотивам: или «Turbo», или «Dinosaur Planet», или какой-либо другой, «мальчиковой» жвачки.
— Уголок (Зал Заседаний) Ворчливого Критикана —
«Чернухой-бытовухой» меня не смутить. Помнится, у старины Стивена Кинга была сцена в романе «Кэрри», где главную героиню закидывали тампонами одноклассницы, крича: «Закрой течь! Закрой течь».
Меня больше смущают разного рода ошибки в тексте. И если в данном, конкретном рассказе с орфографией и пунктуацией все в порядке, то к стилистике и к разным неточностям можно и попридираться.
1) «Леся и вправду «теребила» в кармане рублёвую «монету»».
Теребить можно купюру, но не монету. Монету: 1) сжимают в кулаке; 2) вертят в руках.
2) Сердце «колотилось, выстукивая на ксилофоне рёбер бешеную тарантеллу».
Лучше сказать — билось, как птица, попавшая в силки.
3) «Леся вздрогнула от резкого звука, «будто ладонью хлопнули по резиновому мячу»».
Если речь идет о пощечине, то лучше сравнить ее со звуком лопнувшего шарика.
Такое впечатление, что речь идет о каком-то животном. Лучше — личико.
9) ««Гудки падали» в пустоту, словно тягучие «капли» из перерезанной вены».
Когда читаешь предложение в первый раз, думаешь: «Ах! Как красиво звучит!». Когда перечитываешь предложение во второй раз, думаешь: «Ах! Что за чушь!».
1) Во-первых — гудки не могут падать.
2) Во-вторых — сравнение гудков с каплями — неудачное.
10) «Провода «тонкими лезвиями резали запястья неба и» сходились в одну точку над горизонтом».
К этой фразе тоже можно поприставать. Но она мне нравиться намного больше, чем предыдущая. При желании ее можно вообще безболезненно вырезать из предложения. Но можно и оставить. Выбор за вами.
11) «Не хочет под шконкой на зоне сдохнуть, где ему самое место».
Так матерый сиделец изъясняться будет, а не девушка.
12) «Поморщилась, «содрала» туфли, откинулась на подголовник.
Сбросила; стянула; сняла.
13) «хотя «отодрала» я его вчера знатно».
Не будет так бизнес-леди со своим помощником откровенничать. С подругой — может быть и да. Да и то вместо «отодрала», скорее скажет «оттрахала».
Мужик мужику такое может сказать, но не женщина женщине.
15) «Кофе «дует»».
Пьет.
16) «Леся большим глотком «добила» бокал».
Фаталити ему сделала? Наверное — допила.
17) «Ждите расплаты, хулиганы».
Лучше — «Ну я вам устрою, черти!» или «Ну вы у меня попляшите, разбойники!».
На этом позвольте откланяться. Моя миссия выполнена. Все ошибки, которые попались на глаза, — отметил. Все советы, которые пришли в голову, — дал.
Коктейль уже допил. Подзываю официантку в бикини. Она знает, что я люблю пить. И пусть выпирающие и загорелые красоты девушки меня уже не волнуют, а коктейль — молочный — жизнь все равно прекрасна!
Бон Вояж!
— Заключение —
В «Заключении» — которое, слава богу или дьяволу, короче, чем «Вступление» — некто под ником Death Mage бесстыдно похваляется тем, что прочитал все рассказы и на них все написал отзывы. И даже топ отравил — какой умничка, блин! Кроме того, этот «критик» еще и надеется, что его когда-нибудь снова позовут в судьи финала! Это очередное, мало кому нужное, «бла-бла-бла-бла» тоже можно, если не сказать нужно, пропустить.
Все рассказы прочитаны. Все отзывы написаны. Топ — составлен, напечатан, запечатан и отправлен. Надеюсь, что мои отзывы если и не помогут сделать рассказы лучше, то хотя бы развлекут их авторов. Если же кого-то из авторов мои отзывы заденут, то не стоит придавать им особого значения. На вкус и цвет — товарищей нет.
Что ж, это был интересный опыт. Будет неплохо как-нибудь его повторить на ФЛР-20, или на ФЛР-22, или на ФЛР-25.
В любом случае, какие бы рассказы не победили — те, которые мне понравились (не факт); те, которые мне не понравились (тоже не факт); или будет 50/50 (уже ближе к реальности) — мне хотелось бы сказать спасибо авторам следующих произведений: 1) Love is; 2) Цветочная Ведьма; 3) Хорошей смерти, братья; 4) Марево Теней; 5) Во всю стену; 6) А может, завтра?; 7) Хрустальный Лабиринт; 8) Паладины.
И, в самом конце, хотелось бы пожелать всем авторам, участвовавшим в конкурсе, — побольше хороших рассказов и поменьше плохой критики.
На некой планете под тремя Солнцами идет гражданская война. Между южанами и северянами. На стороне южан выступают наемники-земляне. Впрочем, слово «наемники» у них не в чести. Они любят называть себя Паладинами. Благодаря помощи наемников-землян южане постепенно начинают одерживать верх над северянами. Скоро грядет решающее сражение в войне, которая длится уже — два года. Однако Паладинов вызывают на борт орбитальной станции. Они заходят в посадочный модуль, и тут происходит нечто странное: им становится трудно дышать и они теряют сознание.
И вот, те же самые наемники-земляне воюют уже на стороне северян. Война идет уже — четыре года, а Паладинам как будто стерли память. Они не помнят, что воевали за южан. Но тут опять прилетает посадочный модуль с орбитальной станции и нечто странное повторяется.
В итоге, оказывается, что все Паладины — клоны, а войну между южанами и северянами развязала компания, на которую работают наемники. А все из-за месторождений золота, которым богата планета.
Не могу сказать, что я в восторге от рассказа; хотя он и хорошо написан — каких-то ошибок я не нашел. Для текста про войну здесь очень мало описаний военных действий, что не есть хорошо. Зато присутствуют описание их последствий и диалоги между Паладинами. Кроме того, в тексте есть интрига, почти детективная. Благодаря ей рассказ и читается влет — я даже не заметил, как его прочитал.
— Всем, кто слышит —
Мне было скучновато читать рассказ. Много в нем лишнего. А то, что не лишнее, нуждается в сокращении. Но рассказ небезнадежен.
Немного, а может даже намного больше, чем немного, утомляет парочка. Которая на Земле. Которая в Тихом океане. Которая на яхте «Тиква». Конечно, то, чем они занимаются — это хорошо. Нет, никакого хардкорного порно не будет, будет только легкая эротика — цитаты: 1) «полотенце соскальзывает, будто случайно»; 2) «Волосы её влажные и пахнут солью»; 3) «Я с трудом отрываюсь от её губ»; 4) «Она прижимается», «Соски её, кажется, сейчас проломят мне рёбра и разорвут колотящееся сердце».
Но когда они начинают разговаривать, я начинаю засыпать — цитаты: 1) «Обожаю тебя», «А я — тебя. Спасибо»; 2) «У тебя есть мечта?», «Конечно»; 3) «Нет. Просто ты – лучший», «Точно. Я – само совершенство»; 4) «Ну ми-и-илый!»; 5) «А я думала, ты – бог любви», «Я универсал. Иди ко мне».
В принципе, обычный треп влюбленных. Но такое надо — сокращать, сокращать и еще раз сокращать. А то у меня временами складывалось ощущение, что я читаю не фантастический рассказ, а дамский роман. Лучше бы «делом» занимались, а не просто так трепались.
Мне намного интересней было наблюдать за судьбой искусственного интеллекта на космическом аппарате Европа. Аппарат потерпел крушение на спутнике Юпитера — Европе и искин комментирует происходящее, не стесняясь в выражениях. Нет, никакого мата не будет, но будет весело — цитаты: 1) «Я — слепоглухой инвалид с оторванными пальцами, у которого отобрали слуховой аппарат, трость, а собаку-поводыря подменили морской свинкой»; 2) «Первая моя запись длилась пять минут и состояла из одного мата», «это было настоящим шедевром», «Эрмитажем брани».
Да и потом, когда дела более или менее пойдут на лад искин не успокоится — цитаты: 1) «С трудом подавил желание устроить биокомплексу карательное лечение электрошоком»; 2) «И не надо мне про аморальность искусственного интеллекта», «сколько «грибных людей» погибли в страшных корчах, блюя зелёной жижей, пока троглодиты составляли гастрономический список?».
Как же парочка на Земле связана с искином на Европе? Ну «Мистер Совершенство», которому чуть не проломили ребра сосками, послужил образцом человеческого интеллекта для основы искина. Между прочим, ИИ, несмотря на все трудности, с задачей справляется, и находит на Европе много чего интересного.
В принципе, получился не такой уж и плохой рассказ. Утопить бы только побыстрее эту треплющуюся парочку в Тихом океане, после того, как они отзанимаются «делами», да и сюжетную линию искина тоже можно местами подрезать.
Кстати, искусственный интеллект чем-то напомнил мне своего электронного собрата из рассказа «Урановые Роллы». Чувство юмора у них похожее.
— Уголок (Зал Заседаний) Ворчливого Критикана —
Не так уж много ошибок я тут нашел. Может потому, что мне, как и молодому человеку сверху, было не очень интересно читать. А может потому, что все сделано на среднем или выше среднего уровне.
1) ««Соски» её, кажется, сейчас «проломят» мне рёбра»
Вставшие соски — не кувалды, они скорее как наконечники копий. Поэтому лучше сказать — проткнут.
2) «веснушки «уползают» с привычных мест».
У нас тут что — «Ночь оживших веснушек»?
Исчезают.
3) «А вот тектоническая активность «радикально» ниже расчётной».
Намного.
4) «Ложечка — «предмет посуды»».
Столовый прибор.
— Карго-культ —
То ли сказка, то ли притча, то ли что-то еще. Хотя, скорее всего, просто фантастика, но с религиозным уклоном. Чем-то местные инопланетяне напомнили мне индейцев — так же радуются всяким безделушкам, так же легко спаиваются и так же легко лишаются золота.
Написано нормально, вот только меня особенно не увлекло. Возможно потому, что основная идея произведения крутится вокруг фанатичной веры в Звездных Богов. А я человек от религии далекий, а религиозных фантиков так вообще на дух не переношу. В рассказе же во имя веры герои себе руки отрезают. И оно того явно не стоит. Как это часто бывает со всякими: культами, сектами и религиями — все заканчивается большим обманом.
Да, и что-то ни одной из тем конкурса: ни «Свет мой, зеркальце...», ни «Жизнь в отражении», я не увидел. Хотя возможно мне просто не хватает веры в то, что хотя бы одна из тем в рассказе присутствует.
— Цветочная Ведьма —
А-а-а-а! У меня украли идею!! И сделал это — автор данного рассказа. Шучу, конечно же. Плагиата идей не существует — они летают в воздухе.
Что за идея? Я тоже как-то хотел написать про то, как инквизиция повстречалась с настоящей ведьмой. И ничем хорошим данная встреча не заканчивается. Для инквизиции. Но свой рассказ я еще напишу, а сейчас уделю внимание уже написанному произведению.
Инквизитор Ройсер готовится провести сожжение ведьм. Естественно, что все «колдуньи» на самом деле не колдуньи, а обычные девушки и женщины. Как это всегда и было. Но тут, откуда ни возьмись, на площадь заявляется ведьма настоящая и устраивает всем «инкизиция-капут».
И что только с колдуньей не делали, ничто ее не брало.
Цитаты:
1) «Следующие пять дней с ведьмой боролись со всей изобретательностью»; 2) «поливали ее дождем стрел — те сгорали в воздухе»; 3) «Выстрелили из пушки — ядро расплющилось и прокатилось по мостовой, словно гигантская монета»; 4) «Если ее пытались сжечь — огонь застывал, превращаясь в тонкий лед»; 5) «Если пытались облить святой водой — та мгновенно испарялась».
В конце концов, Ройсер решает, что клин клином вышибает. Находят «настоящего» — как думает инквизитор — «колдуна» и натравливают его на ведьму.
И, как это ни странно, но все для всех заканчивается хорошо. И для ведьмы. И для «колдуна». И даже для инквизитора — упс! — для него не совсем хорошо; руки, бедняжка, лишился.
Начало и первая половина середины у рассказа хорошие, если не сказать отличные. Тут особых претензий нет. Однако они появляются потом.
Претензия №1
Когда дело доходит до диалога «колдуна» Ганса с ведьмой Гердой становится скучно. Он ее обвиняет, она оправдывается: бла-бла-бла-бла. Сократить надо.
Претензия №2
Герда — слишком крутая. Это все равно, что в Doom играть с включенными кодами: IDDQD и IDKFA — или, говоря по-простому, — ее сила равна силе богини. Никто ничего не может с ней сделать.
Претензия №3
Финал какой-то уж слишком сюрреалистический.
В итоге получилось интересное фэнтези с оригинальной идей, но немного провисающим сюжетом. Исполнение хорошее, но далеко не безупречное.
— Уголок (Зал Заседаний) Ворчливого Критикана —
IDDQD; IDKFA; плюс добавлю еще и IDCLIP, чтобы сквозь стены проходить. Да-да, не удивляйтесь. Когда в наш НИИ в 90-х привезли первые компьютеры IBM-PC, лаборанты и студенты чего только на них не устанавливали; в том числе и знаменитый боевик Doom. И даже меня, старика, каюсь, не обошла стороной всеобщая Думо-мания.
А теперь, когда я защищен соответствующими кодами, мне не страшны: ни инквизиция, ни ведьма. Правда, я думаю, что для данного рассказа больше подошли бы коды из игры Heretic, но уже поздно что-либо менять. Приступим к препарированию произведения!
1) «словно «почуяла» его взгляд».
Почуять можно запах, взгляд можно почувствовать.
2) ««прикрутили» к столбу».
Лучше сказать — привязали.
3) «кинул в ведьму «мягким» помидором».
Гнилым.
4) «Люди одобрительно загудели, как «насекомые», слетевшиеся на падаль.