![]() | Все отзывы на произведения Пола Андерсона (Poul Anderson) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 1454
Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 . . . 26 27 28 29 30 (+10)» (+24)»»
«Царица ветров и тьмы» |
| |||
ganhlery, 01 ноября 2013 г. в 19:10 | ||||
Собственно, повесть эту читал во время оно в «Технике -молодежи», но как-то не отпечаталось в памяти. При перечитывании — впечатления самые восторженные. Мастер умело скомбминировал элементы НФ, фэнтези и детектива, создав увлекательную и полную очарования историю. | ||||
| ||||
«Тау — Ноль» |
| |||
tohendiy, 26 января 2013 г. в 19:20 | ||||
По мере прочтения всё больше мной овладевала мысль о ничтожности и мизерности человечества в общем и человека в частности в сравнении с колоссальным размером и возрастом вселенной. Параллельное описание потрясающих подробностей движения Корабля по просторам звездных систем, галактик и галактических кланов, подкрепленное техническими выкладками из области математики, физики и астрономии, и обычных насущных страстей представителей человечества в лице 50-ти членов экипажа звездолета, еще более меня в этом убедило. Масштаб временных и дистанционных рамок описанных в романе событий просто потрясает. Зато теперь лично мне не так уж страшно мысленно путешествовать по бесконечности и вечности окружающей нас Вселенной. | ||||
| ||||
«Шериф каньона Галч» |
| |||
sanchezzzz, 15 мая 2012 г. в 20:02 | ||||
Приключенческий пародийный рассказ не самого выдающегося качества. Два, в общем-то, серьёзных автора – Пол Андерсон и Гордон Диксон не восхитили волшебством выдумки. Добрая пародия на вестерны, основанная на обыгрывании штампов, присущих этому в целом лёгкому, развлекательному жанру, получилась в целом смешной, и даже изобретательной, но слишком уж прямолинейной. Главный герой, пилот Александр Джонс, волею случая вовлечённый в междоусобную войну двух противоборствующих народов слабо исследованной планеты, в стиле другого киножанра – «комедии положений» — одновременно с желанием добраться до своего корабля старается по ходу пьесы стать ещё и героем, каких с большим успехом играли Джон Уэйн или Клинт Иствуд. Череда нелепых ситуаций, из которых младший лейтенант выходит с хорошей миной при плохой игре, а также фактор удачи позволяют ему сыграть в этом «фильме» несколько ролей: тут и «недалёкий шериф», и «городской шулер», и даже «герой-одиночка», в единственном числе сразившемуся с ордой враждебных аборигенов. Коренные жители, кстати, коих в рассказе аж две расы, представлены, однако, без особой фантазии: чаще всего в фантастике это либо «плюшевые медвежата», либо ящеры какой-нибудь масти. Здесь оба эти вида и присутствуют. История получилась забавная, но для читательской памяти, думаю, недолговечная. И в принципе, мы, читатели, и новоявленные ковбои планеты должны быть благодарны капитану первой экспедиции людей, тому, который любил вестерны и оставил свою коллекцию фильмов и книг. Это уж всяко лучше, чем если бы его хобби были простигосподи, вампирские саги или истории Тинто Брасса… :-) | ||||
| ||||
«Цель высшая моя — чтоб наказанье преступленью стало равным» |
| |||
alex1970, 21 апреля 2012 г. в 15:06 | ||||
Очень хороший рассказ, совместивший и повествование о жестоком наказании, и путешествия во времени, и повесть о дружбе. Интересен сюжет, мотивы, персонажи. Есть один минус — наказание, с моей точки зрения, очень жестокое (хотя неизвестно, что натворил герой у себя) С другой стороны — правильные мысли о попаданчестве, особенно актуальные сейчас, когда все кому не лень лепят тупые произведения про попаданцев. Им полезно почитать размышления героя о Польше 1939 и Вавилоне | ||||
| ||||
«Звёздный зверь» |
| |||
Simontsev007, 23 февраля 2012 г. в 19:06 | ||||
Очень интерсесный рассказ, затрагиваюший очень много интересных проблем/вопросов. Первое — это вопрос бессметрия (через переселение в новые тела) — способен ли мозг вместить воспоминания 200, 300 и даже 1000 лет жизни человека или нужно будет что-то стереть из памяти? А как же ускорением течения времени в старости — ведь все меньше нового человек узнает, не будет ли такое бессметрие в тягость. Этот рассказ своеобразная утопия — но идеальных утопий не бывает, все время что-то не так. У людей есть все что они могут желать, всеобщее «равенство», нет ни войн, ни воровства. Но что будет если прилетят люди с другой планеты, с другими жизненными принципами. Главное для них не возможность получить какое-то «Благо», а война ради войны. Что будет тогда?.... Вот этот рассказ и рассматривает эти две проблемы — в довольно интересной интерпритации. | ||||
| ||||
«Буря в летнюю ночь» |
| |||
AlisterOrm, 26 мая 2011 г. в 01:30 | ||||
Если в романе «Три сердца и три льва» мы попадаем в мир ожившей артурианы, то сюжет «Бури в летнюю ночь», как можно догадаться, происходит на Земле, где все измышления Шекспира оказываются реальностью. Получилось довольно любопытно. В «Антониии и Клеопатре» упоминаются механические часы — следовательно, в этом мире технический прогресс шёл несколько быстрее. Гамлет, король Лир, Ромео и Джульетта, старый маг Просперо — всё это реальные исторические лица, деяния которых Уилл Шекспир просто записал в качестве историка. Мир получился действительно довольно интересным. «Железнобокие» Лорда Кромвеля соседствуют с паровыми локомотивами, а пороховые мушкеты — с эльфийской магией. Андерсон повествует нам о событиях Английской революции, вставляя в роман реальных исторических лиц и исторические события, впрочем, не особенно этим злоупотребляя. Сюжет же получился не осбенно интересным. Принц Руперт, который командует войском короля, должен добыть сверхмощный артефакт с острова Просперо, и в этом ему помогут отважный друг, возлюбленная, и король эльфов Оберон... Не очень интересно, не цепляет за душу. Тем более, что персонажи выписанны не слишком тщательно. Руперт, опытный воин и командир ведёт себя как пятнадцатилетний олух, а тепличный цветок Дженнифер проявляет чудеса героизма и стойкости. Итог: задумка интересная, но не особо удачно реализованная. Я никогда не любил истории о романтических героях, которые писались в XIX в., а стиль именно таков. Конечно, в романе хватает недостатков, но всё равно он остаётся вполне читабельным. | ||||
| ||||
«Царица ветров и тьмы» |
| |||
Nora Beng, 25 февраля 2011 г. в 16:29 | ||||
Что такое обман, ложь? По-моему, мы сами видим то, что хотим увидеть. Детектив заметил, что поле не очень сильное, и сопротивляться ему можно. Значит, люди сами хотели увидеть эту красивую сказку? С другой стороны, краденые дети и не могли представить, что их обманывают, а их обманывали! И война велась на выживание. Люди, поддайся они Царице окончательно, просто тихо вымерли бы, предаваясь мечтаниям о сказках. Для меня Царица ветров и тьмы стала своеобразной Снежной Королевой земных сказок. Только чуть более жестокой и менее наивной. Но сказка-то для взрослых. | ||||
| ||||
«Танцовщица из Атлантиды» |
| |||
god54, 26 декабря 2010 г. в 13:25 | ||||
Казалось бы простой, даже банальный сюжет: несколько человек попали в прошлое. Сколь таких сюжетов сегодня блуждает по страницам фантастической литературы. Но по мере чтения начинаешь понимать, что не в нем суть произведения. В данном случае автор пишет о любви, о том искреннем чувстве, которое движет человеком, как на добрые, так и злые поступки, когда ради любви жертвуют всем, даже страной... И как тщетно выглядят потуги человека в стремлении изменить ход истории. Но человек, всегда остается человеком, если его устремления благородны. Герои яркие, характеры реалистичные, события близки к документальным. Очень даже хороший историко-фантастическо-приключенческий роман. Чтение доставляет истинное удовольствие. | ||||
| ||||
«Зовите меня Джо» |
| |||
Yazewa, 14 июля 2010 г. в 19:04 | ||||
Не раз уже встречались подобные фантастические сюжеты, когда человек управляет существом на чужой планете, не знаю только, кому принадлежит пальма первенства с этой идеей. «Аватар» сейчас, конечно, тоже сразу приходит в голову. Мне в этой повести Энгсли не слишком симпатичен. Собственно, калека с искаженной (пусть объяснимо) психикой реализуется в виртуальном (да и реальном) сосуществовании с могучим свободным разумным зверем. Кто бы отказался на его месте?! Все его переживания суть обыкновенный эгоизм. Простительный в его положении, но — эгоизм... | ||||
| ||||
«Последние из могикан» |
| |||
Pupsjara, 12 апреля 2010 г. в 19:57 | ||||
Слабый политизированный рассказ, особенно грустно было наблюдать за тем, какими дураками выставил автор двух стариканов: капиталиста и коммуниста. Утопическое общество, построенное на руинах скорее всего третьей мировой войны, утопично только на словах, на самом деле человек-неисправим и природная жестокость все равно возьмет верх. | ||||
| ||||
«Печаль Гота Одина» |
| |||
god54, 14 января 2010 г. в 20:25 | ||||
Хорошая историко-фантастико-приключенческая повесть: история изнутри, глазами участников тех событий. Этакое эпическое произведение, охватывающее историю готов, одного из самых малоизученных племён. История, в которой переплелись реальная история и вымышленные события вместе с эмоциями и переживаниями героев. Последнее и оказывает такое эмоциональное воздействие на читателей своей предопределенностью и трагизмом судьбы. | ||||
| ||||
«Конец пути» |
| |||
god54, 30 декабря 2009 г. в 17:56 | ||||
Природа умна и не наделила человека способностью к телепатии. Это качество абсолютно противоестественно для человека и автор очень акуратно подводит читателя к пониманию этой аксиомы. | ||||
| ||||
«Kyrie» |
| |||
god54, 30 декабря 2009 г. в 15:53 | ||||
Рассказ о любви, двух совершенно различных существ: женщины и сгустка энергии. Им никогда не быть вместе, и лишь телепатия их объединяет. Трогательная, сентиментальная история, как он спасает человеческий корабль и гибнет ради неё. Все это описано очень возвышенным языком. | ||||
| ||||
«Великий крестовый поход» |
| |||
god54, 27 декабря 2009 г. в 17:24 | ||||
Отличная книга о силе духа, а не о техники, о превосходстве чести над поклонением технике. Роман о людях, простой, ироничный и очень увлекательный. Это как роман-мечта. Кто в детстве не мечтал унестись вместе с пришельцами в небеса и там громить плохих... И вот автор позволил этой мечте осуществиться... | ||||
| ||||
«Рука помощи» |
| |||
Konst, 09 ноября 2008 г. в 16:21 | ||||
Люди, что на Земле, что затридевять планет от нее остаются людьми. Глядя на то, что творится последние лет 5 в мире понимаешь, что рассказ спустя почти 60 лет не утратил своей актуальности. То ли фантастам не чужд дар пророчества, то ли в мире ничего не меняется кроме «декораций». | ||||
| ||||
«Государственная измена» |
| |||
Pupsjara, 22 сентября 2008 г. в 17:35 | ||||
Рассказ, заставляющий задуматься об обратной стороне предательства. Действительно ли предатели только предавали или наоборот они думали, что помогают, спасают мир. Интересный рассказ, отличный перевод, но авторская рванная композиция совершенно не понравилась. | ||||
| ||||
«Генезис» |
| |||
Claviceps P., 16 июля 2008 г. в 13:15 | ||||
Вообще-то это повесть, а не рассказ К тому же потом переписанная Андерсоном в одноименный роман, который считается вроде бы весьма успешным в его позднем творчестве, насколько я знаю. Роман на русский не переводился, а про его основу что можно сказать... Сейчас мне эта повесть понравилась немного больше, чем при чтении в первый раз в антологии «Далекое будущее». Эта вещь своего рода эксперимент — странноватая смесь научной фантастики, истории/мифа и отстраненного авторского нарратива. Эксперимент может и не очень удачный, но все равно интересный. Роман я бы почитал точно... А так — хаотичное переплетение очень далекого будущего, космической оперы, приключений с этно-колоритом, реконструкции разных эпох — оставляют впечатление некого сумбура. Впрочем, повторюсь, небезынтересного. | ||||
| ||||
«Конан и Секира Света» |
| |||
Shepp, 02 июля 2008 г. в 23:49 | ||||
Честно говоря, среди романов о Конане добротных, качественных немного. Совсем немного. Этот — как раз из тех немногих. Изящная демонстрация того, что бывает, когда за избитого (ногами бездарных авторов) серийного героя берется талантливый писатель, а не алчный до денег поденщик. Отправная точка — новелла Говарда «Королева Черного Берега»: Конан встречает женщину-пирата Белит, и пиратит с ней, попутно крутя любовь, пока та не... Вот о том, что случилось, пока она «не», и рассказывает Андерсон, как обычно — весьма детализированно и обстоятельно. Говардовская Белит — женщина-головорез, у Андерсона превратилась в политкорректную, страдающую мстительницу: стигийцы, как водится, вырезали ее семью, а брата увели в полон. Сложим два и два — брата надо выручать, а стигийцев — проучать. А тут как раз рядом — последняя модель киммерийского Терминатора. Вперед! Ведомый любовью к Белит, Конан крадется, проникает, убегает, прыгает, стреляет, короче, совершает обзорную экскурсию по просторам Стигии, бьет маленько пустынных упырей, выцарапывает из лап монстровья аццкий артефакт, а в конце выступает против стигийских агрессоров с небольшой армией (Сет плачет, стигийские маги зряшно ищут на бритых головах волосы, чтобы их вырвать). Прописано все на удивление «вкусно», видимо, Андерсон просто не умеет халтурить. Получился очень... хм, энергичный, спрессованный роман. Да и Конан в этой истории напоминает живого человека (иногда) — есть тут у него некоторые рефлексии... Жаль, что Андерсон не возвращался больше к этому герою. | ||||
| ||||
«Великий крестовый поход» |
| |||
Yazewa, 13 февраля 2008 г. в 18:11 | ||||
Совершенно не понравилось. Как-то хочется сочувствовать хотя бы кому-нибудь из героев, — ан нет, все рАвно неприятные, молотят друг друга при первой возможности и в разных вариантах, да и все. Любовный треугольник описан настолько плоско и неэмоционально, что даже как-то неловко за автора. Вообще герои совершенно плоские, да и весь антураж написан весьма слабо. Вряд ли это беда перевода, просто плохо и невыразительно стилистически. | ||||
| ||||
«Человек, который пришел слишком рано» |
| |||
kkk72, 04 ноября 2007 г. в 19:39 | ||||
Весьма реалистичное описание ситуации. Ни знания, ни техника не помогут одиночке, затерявшемуся в чужом времени. Грустная история, но ее стоит прочесть. | ||||
| ||||
«Единственная игра в городе» |
| |||
Pupsjara, 27 марта 2007 г. в 12:24 | ||||
Какая-то наивная концовка, главный герой уничтожает лошадей у монгольского отряда в Америке и без лошадей они падают духом и остаются в Америке. Можно подумать, что в америке не было диких лошадей и монголы не могли их поймать. | ||||
| ||||
«Печаль Гота Одина» |
| |||
tevas, 24 декабря 2006 г. в 22:37 | ||||
Одна из лучших повестей всего цикла, она заставляет читателя задуматься о том, что есть Бог и что последствия любой идеи могут быть самые серьезные... | ||||
| ||||
«Патруль времени» |
| |||
Uldemir, 16 августа 2005 г. в 12:52 | ||||
Не понимаю я, когда автор морально оправдывает героя за поступки, которые другим совершать запрещается. Какая-то фирменная американская идеология. Отсюда – слегка заниженная оценка. | ||||
| ||||
«Три сердца и три льва» |
| |||
Darth_Veter, 18 ноября 2024 г. в 23:55 | ||||
Во время одной из акций движения Сопротивления на территории захваченной фашистами Дании один из ее участников, Хольгер Карлсен, неожиданно «проваливается» в параллельную вселенную, где вместо законов физики действуют законы магии и волшебства. Как оказывается, там тоже идет своя мировая война между силами Порядка и Хаоса. Герой, естественно, примыкает к первым и его главной целью становятся поиски легендарного меча Кортаны, способного победить магию сил Зла... Должен сказать, что автор особо не утруждал себя поисками подобающего сюжета — в этом качестве с успехом выступила известная языческая легенда о рыцарях Круглого Стола. Только вместо сэра Ланселота здесь выступает уже упомянутый выше Хольгер Карлсен, способный перемещаться в смежные миры. Меч, за которым он охотится, известен нам под именем Эскалибур или Меч-в-камне. Зато остальные персонажи практически остались неизменными — фея Моргана, великан, обожающий не совсем стандартные загадки, злобный тролль, обитающий в глубоких и темных пещерах, и огнедышащий дракон. Спутники у героя тоже знаковые: мастерски владеющий мечом гном Гуги, дева-лебедь Алианора и крещеный сарацин Сарах (который, впрочем, довольно часто поминает в своих речах и Аллаха). Сюжетная линия романа во многом схожа с известной легендой о волшебном мече Эскалибуре. Автор только слегка изменил ее, чтобы никто не смог обвинить его в плагиате. К примеру, меч Кортана находится в заброшенном храме святого Гриммина, где он спрятан в особом тайнике, а вовсе не заточен в камне. Да и Дева Озера, у которой Ланселот провел все свое детство, превратилась у Андерсона в обычную русалку, которой Моргана поставила задачу придержать у себя главного героя, пока на поверхности будет бушевать война Хаоса с Порядком. Из-за такого минимального расхождения интрига уже не поражает своей оригинальностью, несмотря на многочисленные столкновения героя с разнообразными порождениями Зла. Можно сказать, что у знакомых с оригиналом читателей сюжет романа вызовет лишь «сдержанный интерес» — в надежде, что автор придумает нечто новое и необычное (как это сделал Желязны в своих «Хрониках Амбера» или Нортон в «Колдовском мире»). Но Андерсон откровенно халтурит, несильно отклоняясь от генеральной линии известной легенды. Своих основных персонажей он постарался сделать «живыми», но получилось это отнюдь не идеально. У Карлсена всё выходит слишком уж легко и единственной его проблемой является только расстояние до ключевой точки на карте. Все его сомнения и терзания не блещут натурализмом и вызывают только относительный интерес. Его боевой конь и то вызывает куда больше сочувствия! Совершенно ясно, что герой выполнит свою миссию с минимальными потерями (погибнет только один из его спутников). А обладание легендарным мечом позволит ему одержать победы в обеих вселенных. А я-то думал, что решающий вклад в победу над фашистами внесла Красная Армия... Чисто из уважения к старой легенде ставлю новой версии 65 баллов — как попытку иного ее прочтения и интерпретации. Думаю, молодежи она будет интересна, а вот более опытному читателю — вряд ли. Если вам далеко за двадцать, найдите себе более достойное занятие, чем перечитывать этот пасквиль на Ланселота с Галахадом. Кроме уже упомянутых выше Желязны и Нортон, могу порекомендовать прочесть сташеффского «Чародея поневоле» или кинговскую «Темную башню». Потратите на них куда больше времени, зато уже определенно не разочаруетесь. ----------- РЕЗЮМЕ: история типичного датчанина, который в параллельной вселенной сыграл роль одного из рыцарей Круглого Стола. Заимствование, не обремененное большой авторской фантазией. | ||||
| ||||
«Великий крестовый поход» |
| |||
Moloh-Vasilisk, 29 сентября 2024 г. в 11:18 | ||||
Рыцари среди звёзд. 29.09.2024. Великий крестовый поход. Пол Андесон. 1960 год. В тихой английской деревушке XIV века жизнь текла своим чередом: крестьяне возделывали поля, рыцари готовились к очередному крестовому походу, а священники проповедовали слово Божье. Никто и подумать не мог, что привычный уклад вот-вот будет нарушен самым невероятным образом – прибытием огромного металлического корабля, летающего по небу. «Великий крестовый поход» — уникальный гибрид научной фантастики, исторического повествования и сатиры, создавая многослойную структуру, глубоко размышляющую о природе войны, прогресса и неизменности человеческих пороков. Одна из особенностей романа — его стиль, напоминающий средневековые хроники. Андерсон стилизует язык, создавая эффект древности, даже несмотря на футуристический контекст. Элементы архаичного слога органично переплетаются с изображением высокотехнологичного будущего, что не только придаёт произведению атмосферу и самобытность, но и создаёт контраст между старыми и новыми мирами, показывая цикличность истории и неизменность человеческих черт. Такая языковая стилизация позволяет автору сделать историю глубже. Она как бы обманывает ожидания, погружая в рассказ о рыцарских походах, но разворачивает эпос на фоне бескрайних просторов космоса. Это напоминает героические хроники, записанные с рассказов простого наблюдателя — хрониста, что добавляет тексту нарочито субъективный оттенок, акцентируя на особенностях восприятия происходящего. На первый взгляд «Великий крестовый поход» — это повествование о межзвёздном конфликте, военном походе крестоносцев в будущее, где феодальные армии сталкиваются с инопланетными расами. Однако за этой сюжетной линией скрывается гораздо более глубокий смысл. Андерсон тонко иронизирует над темой войны, демонстрируя её неизбежность в любой эпохе. Люди, покорившие космос, остаются верными своим старым привычкам: они так же стремятся к завоеванию, доминированию и убийствам, как и их средневековые предки. Это своеобразная аллегория на цикличность человеческой истории, которая, несмотря на технологический прогресс, возвращает нас к тем же моральным и этическим дилеммам. Отсылки к крестоносным походам, религиозной войне и борьбе за идеалы позволяют автору поднимать вопрос о том, как высокие цели могут трансформироваться в оправдание насилия. Темы веры, этики и власти здесь рассматриваются не просто в контексте прошлого, но в универсальном ключе, что делает роман актуальным для любого времени. Герои романа Пола Андерсона тоже заслуживают особого внимания. Персонажи романа часто предстают в виде карикатурных архетипов: рыцари с их пафосными, но абсурдными представлениями о чести, инопланетяне, не способные эффективно противостоять человеческой агрессии. С их помощью Андерсон высмеивает слабости как людей, так и более развитых цивилизаций, которые не могут адаптироваться к новым вызовам. Например, сэр Роже, несмотря на его лидерские способности, изображён как человек с излишне примитивными и жестокими взглядами, что делает его одновременно героическим и комичным. Через это Андерсон подчёркивает, что человеческие амбиции часто базируются на ложных и эгоистичных мотивах. Однако не обошлось и без недостатков. Из-за карикатурности персонажей такие архетипы, как сэр Роже, не предоставляют возможности по-настоящему сопереживать их судьбе. Несмотря на его лидерские качества и участие в ключевых моментах сюжета, герой остаётся скорее символом человеческих амбиций и пороков, чем живым человеком, с которым можно эмоционально связаться. Такой подход подчёркивает сатирический посыл романа, но ограничивает читательское переживание, создавая дистанцию между событиями и эмоциональным откликом. Умелое сочетание средневековой формы повествования с футуристическим антуражем и с сатирой создаёт уникальное литературное произведение, которое может понравиться широкому кругу читателей. 9 из 10. | ||||
| ||||
«Человек, который пришел слишком рано» |
| |||
Corwin Morgan, 15 марта 2024 г. в 15:29 | ||||
Отличный рассказ! Поднимает все те неудобные вопросы, которые неизбежно приходят в голову практически каждому человеку, читающему историю про попаданца. Хороший ход, что повествование ведётся от лица современника той самой эпохи, куда пришелец попал — так дополнительно раскрываются и межличностные отношения, и логика произошедших событий. | ||||
| ||||
«Царица ветров и тьмы» |
| |||
Darth_Veter, 15 ноября 2023 г. в 18:08 | ||||
Когда земляне начали колонизацию планеты Роланд, они были уверены, что иной жизни на ней нет. Но многочисленные исчезновения детей из поселенческих семей вызывали определенные подозрения. Однако, им не придавали особого значения, пока ребенка не выкрали из весьма охраняемого поселения... Во многом эта новая «поселенческая история» перекликается с еще одним рассказом Андерсона «Зеленая рука»: в ней описан такой же конфликт между неопознанными аборигенами и местными переселенцами-людьми. Только в первом рассказе он протекает мирно, но неопределенно, а в данной повести — остро и агрессивно. При этом, большинство поселенцев по-прежнему убеждено, что никаких иномирян на планете нет, а все страшные рассказы от пострадавших — не более, чем досужий миф. Поэтому отчаявшейся матери, потерявшей своего ребенка, приходится рассчитывать исключительно на свои силы. Правда, автор подбрасывает ей очень полезный «рояль» в лице частного детектива, который предпочитает опираться на факты, а не на здравый смысл. А факты как раз и говорят в пользу существования мифических «аутлингов». Правда, вызывает сомнение то, с какой легкостью этот новоявленный Мегрэ выходит на след и добывает необходимые доказательства. А потом с легкостью сокрушает мороки, посылаемые той самой Царицей ветров и тьмы. Странно, как с такими вот способностями он еще не стал управителем Роланда и вообще всей Вселенной! Немного жаль, что автору не удалось как следует восхитить своего читателя красотой и мощью этих мороков, показать их опасность для всех живущих на планете людей. Детектив практически сразу находит верное решение и принимается «глушить» телепатические способности аборигенов уникальным полем электромагнитной (!) природы. Все предыдущие авторы почему-то считали телепатическое поле особым видом поля, никак не связанным с постулатами Максвелла, а тут оказывается, что мысли можно прослушивать на обычном радиоприемнике! Мне кажется, это немного обесценивает саму идею телепатии и сильно уменьшает интригу сюжета повести. Концовка получается немного «скомканной», ибо складывается из трех отдельных эпизодов с неизбежными разрывами в повествовании. Финал вообще оказывается неопределенным: что теперь будет со всеми аборигенами и поселенцами? куда отправятся похищенные дети? смирится ли Царица ветров и тьмы со своим заточением в полярном секторе или объявит людям войну до последнего аборигена? Не ждите подсказок от автора и вместе с героиней повести надейтесь только на собственный разум. ------------- РЕЗЮМЕ: еще одна история о «не замеченных» людьми аборигенах колонизуемой планеты, которые решили объявить поселенцам войну на ментальном фронте. Хорошая, но немного не доведенная до ума идея, приведшая к не совсем внятной концовке. | ||||
| ||||
«Цель высшая моя — чтоб наказанье преступленью стало равным» |
| |||
_Y_, 20 мая 2023 г. в 14:52 | ||||
Сюжетный, легко читающийся рассказ, интересный, тем не менее, не действием, а заложенными в нём мыслями. Что есть преступление в то или иное историческое время? Какое наказание какому преступлению соответствует? Многое другое. Не буду их излагать здесь – читайте. Найдёте все ответы… Найдёте в тексте рассказа? Отнюдь. Но вопросы поставлены так, что вы найдёте ответы в своей памяти, среди того, что читали или даже учили раньше. Единственным недостатком показалась нелогичная концовка. Впрочем, не страшно: она относится исключительно к сюжету, а не к заложенным мыслям. Тем не менее, раскрывать не буду даже скрыв под спойлером – читайте. Если же очарование рассказа заслонит от вас эту нелогичность, готов обсудить в личке. | ||||
| ||||
«Поворотный пункт» |
| |||
artem-sailer, 22 января 2023 г. в 18:25 | ||||
А мне рассказ очень понравился. Если я правильно понял невысказанную мысль главного героя, то читать её следует так: если не можешь превзойти — поглоти. Тут некоторые пишут, что в рассказе много американского, но мне кажется, что зависть — это общая черта характера любой цивилизации. В контексте рассказа можно даже привести такую формулировку: так не доставайся же ты никому! И герои выбирают даже более мягкое и взаимовыгодное решение: принять умных братьев по разуму в своё сообщество с тем чтобы спустя некоторое время эти братья без следа растворились в человечестве. В процессе обе стороны получают удовлетворение своих потребностей, а то, что при обогащении человеческого генофонда пропадёт этнос — ну что ж, в первый раз что ли? | ||||
| ||||
«Патруль времени» |
| |||
artem-sailer, 17 января 2023 г. в 18:51 | ||||
Читается легко, картинки меняются стремительным водоворотом событий, но, увы, логика и правдоподобие страдают. Скорее — приключенческое чтиво, чем что-либо серьёзное. Случайно на страницах истории столкнулись с хронопреступником, быстренько выяснили, что к чему, раз-раз и нейтрализовали, молодцы — вернулись в своё время. По дороге один из героев решил подправить кое-что и в своей судьбе, преступление, конечно, но тоже всё благополучно закончилось. Сегодня такие сюжетные ходы кажутся тривиальными, хотя, следует признать, вполне возможно, что именно с этого произведения и стартовал весь жанр. Боюсь, в памяти особо не задержится, хотя в своё время, в юности, был впечатлён. С другой стороны, этот рассказ — вступление в целый цикл произведений о патруле времени и носит вводный характер: знакомство в героями, с устройством хроноспецслужбы. В общем, почитаем ещё — посмотрим, что там дальше. | ||||
| ||||
«Три сердца и три льва» |
| |||
stas-no, 15 января 2023 г. в 18:31 | ||||
Весьма незатейливый фэнтезюшный роман, чья простота и наивность объясняются во многом временем его издания (перв.журнальная публикация в 1953 г.). Герои, увы, все до единого трафаретны и малоубедительны, включая и главного героя — Хольгера. Самобытного мира тоже не получается — автор заимствует и героев и сюжетные ходы из соответствующей средневековой литературы (впрочем, этого и не скрывает, засылая персонажа в романно-средневековое «прошлое»). Впрочем, для большинства читателей эта литература малознакома и потому роман не кажется слишком вторичным. Пожалуй главным плюсом книги является ее ностальгический потенциал, причем он работает даже в том случае, если вы эту книгу не читали в раннем юношеском возрасте, когда такого рода вещи должны нравится. Читается просто как старое уютное фэнтези, когда интриг, кишок и прочих откровенных штук в подобной литературе было меньше (точнее почти не было совсем), а пафоса и прозрачного конфликта (между добром и злом) больше. | ||||
| ||||
«Delenda Est» |
| |||
Mishel78, 15 октября 2022 г. в 11:24 | ||||
Рассказ, удачно совместивший в себе два жанра: альтернативную историю и хронооперу. Двое приятелей из патруля времени отправились в Нью-Йорк образца 60-х годов 20 века, но оказалось, что история пошла по другому пути: во времена древнего Рима Ганнибал взял Рим и сжёг его. Из-за этого весь мир застрял в эпохе паровых двигателей, а друзья оказались брошенными за решётку. Теперь им предстоит изобрести способ вырваться из плена, отправиться на базу патруля в далёкое прошлое и повернуть историю в нужном направлении. Автору пришлось немало постараться, чтобы подробно описать временные парадоксы, ведь обязанности хроно-службы — это искать узловые точки истории и, вмешиваясь в естественный ход истории устранять искажения. Весьма оригинальной оказалась мысль разместить одну из баз патруля в далёком прошлом, когда ещё не была изобретна письменность, чтобы не исказить историю. И хотя некоторые технические детали подобных перемещений не совсем логичны, однако не лишены смысла. К примеру, необходимость того, чтобы аппарат для перемещения во времени менял положение в зависимости от рельефа местности, когда он прибудет в нужное время. Рассказ остросюжетный, поэтому на многие детали читатель просто не обратит внимание. Андерсон умело сопоставляет мышление людей разных эпох, благодаря чему и возникают главные конфликты произведения. Последняя часть рассказа становится более мрачной. Автор показывает сражения за будущее, через призму идеи о том, что на всём протяжении мировой истории именно войны являлись узловыми точками времени. Писатель описывает битвы подробно, с целью придать антивоенный посыл своему произведению. Уалекательный рассказ, в который, тем не менее, автор вложил антивоенные идеи и детально описал воздействие хроно-искажений хода истории, что позволяет рекомендовать произведение не только любителям остросюжетной фантастики, но и чистой НФ. | ||||
| ||||
«Полет к Немезиде» |
| |||
vfvfhm, 08 августа 2022 г. в 19:09 | ||||
Итак, «Путь к Немезиде»... Немезида, коричневый карлик, несущий свой вечный дозор на самых дальних границах Солнечной системы. Соприкасаясь раз в шесть миллионов лет с Облаком Оорта, он посылает к Солнцу кометы и астероиды, которые несут смерть и разрушения Земле и жизни на ней. Как только ученые выявили эту опасность, было принято решение изучить этот сверхопасный объект ,к которому после автоматической миссии отправилась экспедиция на корабле «Анна Лювинда». Космос загадочен, жесток и непредсказуем. И все его сюрпризы смертельны... Ух! Крепчайший коктейль из сверхтвердой НФ и мелодрамы. Смешать, но не взбалтывать — это может грозить катастрофой! Невероятно увлекательно, будоражит воображение и трогает сердце. Финал в духе Хемингуэя и Джейн Остен только добавляет жгучей остроты к итак суровому конфликту. Оригинальное название «Гордость» — отражает смысл новеллы, а не сюжет. Читая ,я все представлял себе, как этот пахнущий еще типографской краской текст читает молодой морской биолог из Канады Питер Уоттс. И эта история роняет в него благодатную крупицу творческого замысла грядущего шедевра. | ||||
| ||||
«Великий крестовый поход» |
| |||
Double Black, 30 апреля 2022 г. в 09:13 | ||||
До сих пор не знаю, как на эту книгу реагировать. Скорее всего, как на очень (два раза очень!) качественный стёб. Смешно, по доброму, а еще очень хорошо написано, как почти все, что писал Андерсен. Книга так и просится на экран, хотя, сдается мне, очень мало сегодня есть людей, способных ее превратить в такое же качественное кино. Где ты, Мэл Брукс? | ||||
| ||||
«Воины ниоткуда» |
| |||
Etamin, 22 марта 2022 г. в 23:02 | ||||
Самый неудачный и ужасно архаичный рассказ из серии про Флэндри. И даже не первый из написанных о нем, хотя и ранний. Содержание его даже разбирать не стоит — та же схема. Флэндри вместе с верным слугой и при поддержке очередной красавицы спасает империю от гнусного феодала-заговорщика. Честно говоря, откровенная бульварщина, недостойная такого автора. Хуже, чем бездарный «Форпост Империи». Интересно другое. Андерсон явно понимал, что написал чушь (может, его сроки поджимали или деньги срочно нужны были?) и впоследствии переработал рассказ для новых изданий вместе с тремя другими ранними историями о Флэндри (я уже писал об этом в соответствующих отзывах). Причем переработал очень серьезно. Новый текст на русском, подозреваю, пока недоступен (даже в самиздатном сборнике вроде бы тот же перевод), но в оригинале включен в «академическое» издание от «Baen Books». Сравнение довольно любопытно. Андерсон старательно убрал главные нелепости и несуразицы, которые не только просто резали глаз при чтении, но и концептуально расходились с более поздними произведениями. Приведу пару примеров. Если впоследствии Флэндри возмущается существованием рабства на некоторых планетах, куда его заносила карьера, то здесь он, прибыв в командировку, попросту покупает себе служанку-наложницу, вполне в древнеримском духе (с какого и списывалась поначалу Терранская Империя). Автор пытается исправить этот момент: в доработанном тексте поясняется, что героиня сама продалась в рабство, чтобы помочь разорившейся семье, и что это неприятный местный обычай. Также не идет более речь о казни, угрожающей Флэндри и его шефу, если они не спасут внучку императора. Да и рассуждения Флэндри о налете меняются; он подозревает, что все это театрализованная постановка, чтобы отвлечь внимание. Любопытный момент: в оригинале планета нехорошего правителя называется не Во, а Вор. Разумеется, по-русски это выглядело бы резковато. В общем, читать (и при этом обязательно сравнить оба варианта) стоит только тем, кто интересуется творческим методом Пола Андерсона. | ||||
| ||||
«Звезда над морем» |
| |||
nworm, 09 ноября 2021 г. в 22:00 | ||||
Вновь оперативники отправляются на исправление временной петли, причиной которой они сами и стали. Рассказ практически не выбивается из остального цикла по исполнению, а поэтому скажу лишь, что Патруль времени — очень странная организация. Строгий отбор, коему подвергают новых сотрудников, а также продвинутое гипнопедическое разностороннее обучение никоим образом не влияет на принимаемые ими решения. Каждый раз в критической ситуации агенты совершают необдуманный импульсивный поступок, который стоит им значительных усилий по исправлению ситуации. Складывается ощущение, что не будь у нас этого самого Патруля — время спокойно шло бы своим чередом и не требовало бы вмешательства. Не верится, что все эти риски стоят того, чтобы выяснить какое из прочтений Тициана верное или каким образом зарождались нордические эпосы раннего средневековья... Конечно, это придирка к реализму повествования, не более. Но, как говорил устами пилота Пиркса Станислав Лем: «Фантастические романы? Да, я их люблю, но только плохие. Вернее, не то что плохие, а выдуманные. В них все, даже космос, становится таким добропорядочным… Это добропорядочность для взрослых, — конечно, там есть катастрофы, убийства и всякие другие ужасы, но все равно они добропорядочные, невинные, потому что с начала до конца выдуманные: тебя стараются напугать, а ты только посмеиваешься.» Ну и отдельно стоит упомянуть названия племён, сломавшие многим удовольствие от прочтения. Сложилось впечатление, что где-то на книжном развале Андерсон обнаружил алфавитный перечень варварских племен поздней античности и шутки ради решил вставить их все в повесть. Шутка удалась. | ||||
| ||||
«Рука помощи» |
| |||
Darth_Veter, 30 сентября 2021 г. в 23:33 | ||||
Рассказ ставит на обсуждение давний вопрос: стоит ли принимать помощь со стороны могущественной державы или всё же следует расчитывать только на собственные ресурсы? Проблема далеко не праздная, ибо имеет десятки похожих примеров во всемирной истории. Первыми были шумеры, объединившие под своей властью города-государства Двуречья. Потом были царства нильской долины, которые подобным приемом сумел объединить царь Юга Нармер. Но наибольшего успеха в распространении своей политики добились, конечно, греки. За сравнительно короткое время они сумели установить контроль над всей Ойкуменой, основывая свои колонии в самых дальних ее уголках. А благодаря Александру Македонскому, греческая культура проникла далеко на восток — вплоть до самой Индии. Знаменитая Бактрийская держава была самым ярким ее проявлением. Позже по пути греков пошли и ромеи, насаждавшие свою культуру в Средиземноморье на протяжении двух тысяч лет. Начиналось везде одинаково: невинная «гуманитарная» помощь немного позже сменялась «добровольным» вхождением в состав более могущественной империи, которая после этого, не стесняясь, насаждала свои порядки. Отголоски такой экспансии видны и сегодня. Например, иберийцы не смогли сохранить свою культуру — даже их язык сегодня представляет собой причудливую кальку с латинского и древнегреческого (речь, как вы понимаете, идет об испанском языке). Через пять сотен лет их потомки вышли в море и, в свою очередь, «присоединили» Латинскую Америку, которая по понятным причинам заговорила по-испански. Чего ж удивляться, что и вышедшая в Галактику Земля стала поступать так же? Подминая под себя все встретившиеся культуры, люди образовали Соединенные республики Солнца, где их планета занимала главенствующее положение. Перед новыми мирами — Кундалоа и Сконтар — встала извечная проблема: принять помощь Земли и фактически превратиться в ее придатки или отказаться, сохранив свою уникальность? Автор показывает нам оба пути и в конце делает неутешительное сравнение. Кстати, о «птичках»... Вы не задумывались о том, сколько иностранных слов прижилось в современном русском языке? Мне по долгу службы пришлось этим озаботиться, и результаты исследования повергли меня в шок: 30% наших слов имеют греческое происхождение и примерно 20% — латинское! Половина находящихся в употреблении слов имеет иностранное происхождение! А, ведь, есть еще арабские и даже индийские заимствования... Например, известное всем слово «огонь» происходит от древнеиндийского aghni, а не менее русское «скамейка» — от греческого skamnia (сиденье из строганой доски). Культурная экспансия даром не проходит: современные дети уже говорят совсем непонятные слова: «агриться», «фейк» или «лайк». Не хватало еще, чтобы такой сленг со временем узаконили в государственных документах, как это фактически произошло со словом «супермаркет»... --------------- РЕЗЮМЕ: притча о настоящей цене «гуманитарной» помощи от великой державы. Актуальный вопрос на злободневную тему. | ||||
| ||||
«Мятежные миры» |
| |||
Etamin, 14 июля 2021 г. в 17:05 | ||||
Этот роман про Флэндри создавался, по-видимому, параллельно с «Кругами ада», а в свет вышел даже раньше (хотя действие в нем происходит позже). Но получился столь же вымученным. Следует предположить, что Андерсон в этой книге вынужденно связывал разные оборванные концы из предыдущих произведений. В общем, роман так себе — но разобрать его стоит. Книга странным образом разделяется на три не очень вяжущиеся между собой сюжетные линии (да и написанные несколько по-разному). Во-первых, очередная порция дворцовых и политических интриг в Терранской империи. Во-вторых, космические приключения и сражения с участием главного героя. В-третьих, довольно подробно описанная и очень удачно придуманная (прямо под стать этнографическим романам Урсулы ле Гуин) планета Дидона с ее удивительными существами. Ну, эта часть просто отличная, даже неизбежные лекции и пространные описания ее не портят. Про битвы в космосе Андерсон накатал столько, что, наверное, мог писать уже на автомате. А вот на вопросах Империи стоит остановиться подробнее. Книга, на которой основано все повествование (как предположил pontifexmaximus), действительно существует, и, как я понимаю, входит в обязательный круг чтения образованных людей Запада (да и вообще ее стоит прочитать всем, интересующимся историей, хотя бы в сокращенном варианте). Это, разумеется, «История упадка и разрушения Римской империи» Гиббона. На ней же основывался Азимов, придумывая свою Галактическую Империю. Однако Андерсон, пожалуй, использовал ее слишком уж очевидно. Тут и безумный император (Калигула?) и гнусный, но расчетливый фаворит (таких всегда хватало), и мятежная провинция со своими особыми нравами (Британия? даже Боадицея упоминается; тогда удаленная граница с Мерсейей будет соответствовать войнам с Парфией/Ираном,- вполне подходит), и ряды крестов с распятыми, и рабство (помилуй бог, кому на фиг нужно государственное рабство в XXX-XXXI веке? за особо тяжелые преступления можно отправлять на каторгу — или попросту стирать личность), и дикие варвары (готы?), и перспектива нарушения престолонаследия и появления «солдатских» императоров (а не проще ли было установить в Терранской империи меритократическое наследование, как в Риме при Антонинах). Вот все это мне кажется абсолютно излишним и только портящим повествование. В общем, оставалось только гладиаторов и скачек добавить для совсем не разумеющих. О главном герое. Прошло совсем мало лет с «Кругов ада» (по хронологии, на деле же данный роман, напомню, появился даже чуть раньше), но он заметно изменился. Прежде всего, обратно и резко поумнел, стал расчетлив и хитер не по возрасту. Хорошо, что переводчики не вздумали обзывать его «юношей». Стал брать на себя поистине глобальные задачи и решения. Более не доверяет кому попало. Все это немалый плюс к дальнейшему раскрытию образа. Еще стоит рассмотреть лингвистические особенности «Мятежных миров» и их перевод. Андерсон продолжил свои эксперименты с русским языком, и вот появляется адмирал Херасков (не иначе, П.А. откопал весьма редкую фамилию в литературной энциклопедии; что, впрочем, нормальная традиция – АБС позаимствовали для «Обитаемого острова» фамилии из статьи про албанских писателей), словечко «ну» — очевидно, Флэндри у шефа научился (куда он кстати, пропал на целых две книги?), а также очень удачно переведенные «ногасы», «рукасы» и «крылосы» (в оригинале последние почему-то “krippo”). Много других придуманных (?) слов. Адмирал Мак-Кормак и его жена называют друг друга “dyuba”. Вроде бы это не из русского, но откуда? Перевели просто «дорогой». Говорят энейцы на каком-то диалекте английского, глотая части слов. В оригинале звездолет под командой Флэндри называется не «Азиенна», а «Азинеф», т.е. «Новая Азия» по-французски. В целом, однако, переводчики (Н. Штуцер и В. Ковалевский) с задачей справились неплохо. Подведем итоги. Далеко не лучший, но превосходящий «Круги ада» роман о Флэндри. Идеологически он, ПМСМ, совсем малоинтересен, но как чисто художественно-приключенческий – вполне. | ||||
| ||||
«Лейтенант Фландри» |
| |||
Etamin, 28 апреля 2021 г. в 20:10 | ||||
Прежде, чем приступить к рассмотрению романа «Мичман Флэндри», следует зафиксировать два или три момента, которые при поверхностном чтении часто упускают из виду. Во-первых, это первый большой роман о Доминике Флэндри – однако вовсе не первая книга о нем. В отличие от многих других фантастов Андерсон писал свои крупные циклы не по порядку хода событий, да еще и вперемешку. Надо полагать, однако, что некие общие планы по каждому из циклов у него имелись. Таким образом, приключениям Флэндри уже были посвящены несколько рассказов и повестей; первые из них вышли в свет за 15 лет до «Мичмана Флэндри». Но, разумеется, книга о начале карьеры самого знаменитого героя Андерсона просто обязана была рано или поздно появиться. Во-вторых, многие представляют Флэндри как реинкарнацию Джеймса Бонда на галактических просторах (да хоть взгляните на обложку «академического» издания 2010 года). Оно бы и ладно (тем более что занимались оба суперагента, по сути, одним и тем же), да вот беда – агент 007 появился спустя два года после Флэндри! Так что еще неизвестно, может это Флэндри перенесся в прошлое :). Однако обратимся к книге. Ко времени ее написания Андерсон уже был опытным писателем. Построена она по всем канонам авантюрно-приключенческого романа (а вовсе не НФ) – тут и придворные интриги, и война разведслужб, и пираты (не космические, а самые что ни на есть морские), и благородные дикари (и, разумеется, дикарки), и красавицы не слишком высокой социальной ответственности, и Атлантида под водой, и… наверняка, еще что-то упустил. Ближе к концу (все-таки, космическая НФ) будут и битвы звездолетов, и сверхсветовые гонки, и неизбежные у Андерсона лекции (разумеется, в самые неподходящие моменты), и главный секрет книги (не буду говорить, какой, но на этой теме автор построил не один роман). В общем, читается более или менее занимательно (хотя местами тяжеловесно). Теперь о политическом подтексте романа. Таковой, разумеется, присутствует. Однако он не столь прямолинеен, как полагает уважаемый Sawwin. Мерсейцы, конечно, те же люди, только с хвостами и зеленого цвета, но записывать их в русских (в смысле советских) я бы не стал. Уж в самом деле, как тут тоже отмечалось, по стилю поведения они больше напоминают японцев. Да, на сюжет повлияли и Вторая Мировая, и Карибский кризис, и конфликт вокруг Суэцкого канала. Один из главных персонажей, шеф разведки Терры – еврей, более того, верующий иудей, что тут же заставляет вспомнить Моссад. Шестидневная война тогда только назревала, но ощущение ее уже носилось в воздухе. Но главная сверхзадача книги, как я ее понял – представить, хотя бы и в фантастическом обличье, всегда существующий в большой политике конфликт «ястребов» и «голубей» — от «весь мир в труху» до «ребята, давайте жить дружно». Лишний повод задуматься над тем, может ли одна из сторон быть более права, и как это все выглядит в сегодняшнем мире. О тексте и переводе. Естественно, я не смотрел все варианты, но перевод Н. Виленской в собрании «Миры Пола Андерсона» очень хорош. И меня изрядно удивили «славянизированные» названия и имена на планете Старкад (Драгойка, Курсовики, Злетовар, Печаники, Южанка – все так в оригинале). Кстати, командор Абрамс часто говорит «Ну, скажем так…» или «Ну и что из этого?» (причем «ну» так и написано в оригинале). Впрочем, тайного города Дрогобыч на тайной планете из повести «Sargasso of lost spaceships» это не затмит. | ||||
| ||||
«Эпилог» |
| |||
Sergio Blanc, 24 февраля 2021 г. в 09:56 | ||||
Остатки человеческой цивилизации, экипаж космического корабля «Странник» в количестве 100 человек (да-да,по всей видимости это все кто остался) возвращается к Земле то ли чтобы попрощаться, то ли чтобы рассмотреть её как возможную базу для возрождения рода людского. Далее фантазия Андерсона рисует нам картину полного перерождения Земли. Теперь это планета с металлическими деревьями у подножия которых растёт кристаллическая трава. И населяют эту планету роботы,которые считают себя людьми. Действие показано глазами двух сторон — Роботов и Людей. Автор пытается донести до читателя одну простую мысль:так сложно даже в Человеке рассмотреть Человека, что уж говорить о попытке разглядеть Разум там, где по-человеческим меркам его быть не должно. Очень живописная картина неудавшегося контакта между двумя формами жизни на фоне постапокалиптической «металлической» Земли. Мне понравилось и необычной сюжетной развёрткой, и подачей, и деталями. К чтению. | ||||
| ||||
«Зовите меня Джо» |
| |||
Darth_Veter, 07 января 2021 г. в 02:49 | ||||
У данного рассказа одна цель: показать, как разум проявит себя в искусственном теле, которое изначально лишено самосознания и полностью управляется со стороны. Это чистая выдумка со стороны автора, ибо ситуация явно неправдоподобная: невозможно представить себе, чтобы мысли (как и ощущения) можно было передать на расстояние, как обычный радиосигнал. Тем более — в чей-то мозг. Я уже упоминал в своих комментариях, что мысль — это не электрический сигнал, а ассоциативная связь между нейронами. Ее нельзя не только передать, но даже подслушать! Все ритмы, изученные нейрофизиологами, не помогут нам понять, о чем человек думает — они только описывают текущую мозговую активность, а не ее причину. Так что все размышления персонажей насчет дистанционного управления живым организмом совершенно ненаучны и потому бессмысленны. Особенно забавной выглядит поломка пси-передатчика: все современные схемы работают на напряжении не выше 5 Вольт — откуда там взяться перенапряжению?! Даже если б передача мыслей была возможной, все сигналы имели б одинаковую интенсивность, будь то мысли радости или ненависти — отличия проявлялись только в фазовом сдвиге по частоте, но никак не по амплитуде! А от этого лампы не взрываются. Тем более, что их 30 лет назад заменили полупроводниковыми транзисторами. Автор об этом тогда не мог догадаться — их время еще не пришло. Тем не менее, идея управления поступками человека не так уж и фантастична! В нашем обществе ее широко используют уже на протяжении нескольких тысячелетий. Но наибольшие успехи были достигнуты в ХХ веке. Речь идет о внушении. На сегодня это единственный известный способ влиять на чужое сознание. Его особенность в том, что такое влияние косвенное (а не непосредственное, как в рассказе) — оно осуществляется через органы чувств. Существует целая масса методов, как это сделать — например, посредством гипноза. Ослабив таким образом защитные барьеры сознания, суггестор (внушающее лицо) задает чужому разуму свое представление о чем-то. Оно несет в себе не столько информацию о самом объекте, сколько представление о нем, в основном — эмоциональную окраску. Эта окраска формирует в сознании внушаемого определенный образ с искусственно сформированным отношением к нему (интерес, неприязнь, отвращение и проч.). Вот через этот мысленный образ и можно влиять на поступки означенного человека. Ничего не показалось знакомым? По такому принципу построена вся современная реклама, т.н. «общественное мнение» и... образование. Да-да, все педагоги используют внушение для закрепления у детей стереотипа поведения! Причем, учителя с гипнотическими задатками (тембр и ритмика голоса, умение правильно подбирать одежду и пр.) добиваются больших успехов и у них много поклонников. Как правило, 90% из них — мужчины, ибо женский разум легче «взломать» из-за его склонности к чувственному познанию. Поэтому девочки учатся лучше мальчиков, хотя эти знания им в дальнейшем оказываются не так уж и нужны. Рискну высказать гипотезу: вся главенствующая роль мужчины в этом мире связана с его сильными суггестивными способностями! Они развились неявно, как средство противодействия сильному противнику — именно мужчинам приходилось защищать первобытное общество в период матриархата. Получается, что женщины против воли воспитали в мужчинах своего будущего повелителя... Почему же я выставил рассказу 8 баллов? Совершенно ясно, что не за техническую составляющую, а за правдивое описание психологических манипуляций с сознанием. Может ли внушаемый человек заметить факт внушения? А, если заметит, как будет на это реагировать? Тут автор дает, на мой взгляд, правдивые прогнозы, которые хорошо согласуются с современными психологическими концепциями. Сам процесс зарождения самостоятельности в «марионетке» пока чисто гипотетичен, но не так абсурден, как сама технология внедрения в чужое сознание. Реакция на вторжение также правдоподобна — поставить жесткий ментальный блок, вышвырнув при этом чужое сознание вон. Подобной защите учат сегодня не только психологов, но и дикторов, учителей, военных и даже менеджеров по связям с общественностью! В свое время одиозный академик Казначеев пытался технически создать «защитное ментальное поле», но потерпел в этом начинании неудачу по причине нематериальности самой мысли. Еще одна интересная проблема, поднятая автором: можно ли передать свой разум в чужое тело? Вопрос совсем не праздный и многократно обсуждался как писателями-фантастами (Шекли «Обмен разумов», Азимов «Город и звезды», Саймак «Что может быть проще времени?», Желязны «Властелин Света», Бестер «Человек Без Лица», Гибсон «Нейромант», Звягинцев «Одиссей покидает Итаку», Ливадный «Райвен» и др.), так и серьезными учеными (Кристоф Кох, Джулио Тонони, Дуглас Хофштадтер). На сегодняшний день экспериментальных данных, подтверждающих возможность подобного переноса, еще недостаточно, чтобы делать однозначные выводы. Впрочем, так же не доказана и невозможность такой операции. Чаша весов пока находится в равновесии и неизвестно, куда она в будущем качнется. Будем надеяться, что перенос разума всё же станет реальностью в ближайшем будущем, ведь, тогда он гарантирует нам самое настоящее бессмертие... --------------- ИТОГ: рассказ, интересный своей интерпретацией разумности сознания и возможностью манипулирования им из внешнего источника. А также морально-философскими вопросами бессмертия и свободы разума. Один из персонажей рассказа — калека Эдвард Энглси — был использован Джеймсом Камероном как основа для создания образа Джейка Салли из фильма «Аватар». | ||||
| ||||
«Психотехническая лига» [Цикл] |
| |||
Etamin, 05 августа 2020 г. в 20:41 | ||||
Решил прочитать серию о Психотехнической Лиге. Значительная часть этих вещей не переведена, а немногие переводы – это нечто чудовищное. Только один небольшой роман («Странник») переведен прилично. Поэтому прочел все в оригинале (недавно вышло практически полное собрание в трех томах с приложением хронологии). Вот общие впечатления. Весь цикл примерно поровну делится на две части – сначала события на Земле, потом на Луне и ближних и дальних планетах, а вторая половина – изучение и освоение других планетных систем, взаимодействие с инопланетянами и т.д. Все написано вразнобой, с 1949 по 1959 годы, одна книга вышла в 1968 году. Прочитав в порядке развития событий, я долго чесал в затылке. И это знаменитый Пол Андерсон? Особенно первая половина цикла написана коряво, местами излишне вычурными фразами, ход событий неубедителен, бесконечные рояли в кустах. В худших традициях старомодной НФ персонажи то и дело читают друг другу лекции обо всем на свете – истории, политике, науке, космонавтике… Когда действие переносится в межзвездные просторы, ситуация несколько выправляется. Начинаются бесконечные приключения в космосе, т.е. тема классическая и благодатная. По Андерсону (это в почти всех его книгах так), Галактика кишмя кишит разнообразными (но в основном человекоподобными) разумными существами, полно планет, пригодных для жизни и так далее. Оно бы и ладно, но легкость установления контактов и взаимопонимания зашкаливает. Кончается цикл выселением с Земли последних землян где-то через 2000 лет. По-настоящему же меня шокировала основная идея цикла. Некий профессор (он даже и не появляется как персонаж) придумывает «психотехнические» формулы, благодаря которым удается остановить третью мировую войну (в 1958 г.), потом наладить мировое правительство в лице ООН, за которой стоит всемогущий Психотехнический институт, бороться с «нехорошими» националистами в США, потом на Венере, потом еще где-то… Ничего не напоминает? И что интересно, нигде и никогда не упоминалось о том, что Андерсон утянул всю идею у Азимова, который написал свой шедевр лет за 10-15 до того. Вообще же (и не только для этого цикла) у Андерсона довольно навязчиво повторяется одна и та же идея: человечество ведет себя хаотично и движется к катастрофе, от которой его спасает та или иная организация, своего рода сверхправительство (здесь, например, сначала Психотехнический институт, потом Орден планетных инженеров, потом уже Координационная служба Звездного Союза), но с завидным упорством люди скатываются к новым и новым Темным Векам. Наконец, как пишет в послесловии сам автор, ему надоело и стало бессмысленным продолжать эту серию – и Третьей Мировой не случилось, и ООН его разочаровала. И к лучшему. Рекомендовать к чтению в целом не могу – разве что в историко-литературоведческом плане. Разбирать отдельные произведения цикла вряд ли стоит, в основном они либо безлики (как ООНовцы), либо тяжеловесно назидательны. Чтобы посмеяться, можно полистать «Планету девственниц», лучше в виде небольшого романа (переработанного из более раннего рассказа). Впрочем, надо отдать Андерсону должное – некоторые оригинальные идеи впервые пришли ему в голову давно, например, сосуществование в Галактике кислородных и углеводородных цивилизаций (привет Дэвиду Брину!). Уже лет через десять, а то и раньше он стал писать намного лучше и интереснее. | ||||
| ||||
«Операция «Хаос» |
| |||
dxbckt, 16 июня 2020 г. в 17:29 | ||||
Если прочесть этот роман сейчас — так вроде бы как и «ничего особенного»... Ну фентезийно-параллельная реальность в котором люди соседствуют со всякими мифическими созданиями и где существует «магия спецназначения» и войны с применением «оной»... Казалось бы ну и что тут такого? Да вроде и ничего особенного... кроме даты «выхода в свет» (1971-й) Блин! Это ж надо было такое придумать в 70-х??? Это сейчас все «устали от героев машущих мечом и пистолетом» (одновременно), а в то время (готов поспорить) «это была бомба», поскольку так творчески переосмыслить реальный мир, оставив в нем (при этом) «многое из того что привычно нам» удастся не каждому. На мой взгляд- это один из самых удачных примеров симбиоза реальностей (субъективно), а не очередная «сказка про мифическую волшебную страну» (в стиле Конона). И в самом деле — хоть «на сегодняшнее время» книга «стоит в середнячках», в то время она производила прямо сногшибательный эффект... и что-там за жанр и чтоза «подвид» собственно никого уже не интересовало. Это очередной пример того — как разные авторы (того времени) могли (и без интернета) выдумывать настолько потрясные сюжеты и миры... что их многие сегодняшние «коллеги» до сих пор «прописались в них» и используют в своих... произведениях. В общем, не буду больше «петь дифирамбов», скажу лишь что меня (субъективно) эта вещь «прорубила» тогда и (даже) сейчас... И что то что иногда (случайно) называют «классикой жанра» (тут) является этим по праву... | ||||
| ||||
«Возмездие Эвелит» |
| |||
dxbckt, 23 декабря 2019 г. в 18:52 | ||||
Небольшой рассказ автора (если честно, сперва) совсем не произвел на меня впечатление... Читал я его как-то «давным давно», перечитал (вот) заново и что теперь собственно сказать (по данному поводу)? Лишь когда «настала пора» его комментировать — пошло некоторое понимание его «глубинных основ» и вопросов возникших уже по прочтению... Вообще (считаю) — что именно при данном подходе (чтение, а потом письменное комментирование) и происходит наиболее полное «закрепление и осмысление прочитанного». А то, по факту после прочтения того или иного рассказа (с более масштабными романами «дело предстоит все же получше»), порой и не помнишь — что ты «это уже читал»... забываешь напрочь... Плюс, так же (что забавно) в разное время жизни тот или иной рассказ может вызывать совершенно разную реакцию (от полной скуки, до «некоего понимания» той или иной строчки или интонации). Так что (порой) совершенно забавно перечитать «свои же собственные комменты по поводу или без...». Собственно именно благодаря этому (в большей степени) я и пишу «свои нудные впечатления о прочитанном»... Но я (тут) несколько отвлекся... Данный рассказ (сперва) поразит нас некой уборгостью происходящего... Вот был (когда-то) некий герой «звездопроходец» изучавший «флору и фауну» новой планеты... и были некие дикари (в полном смысле этого слова) «увлекающиеся каннибализмом»... И вот в один «прекрасный момент» этот дикарь «и скушал Кука»)) Далее «молчащая наука» в лице (почти что) супруги (безвременно) погибшего асторонавта, пытается найти и покарать этого «гурмана»... Да собственно и что тут такого? Ну «завалит» она этого «местного»... Ну полетят они себе дальше... Ну и в чем тут «цимес»? А интрига тут как раз в том, что «найденный и задержанный злодей» внезапно оказывается «практически добропорядочным обитателем пещер», да и данное преступление он фактически совершил «по принуждению» обстоятельств (как нынче говорят) «непреодолимой силы»)) Якобы (как выясняет) супруга (погибшего астронавта) в ходе своего «частного расследования» — его смерть носила «чисто сакральный смысл» (а вовсе не) гастрономический характер. Якобы «чего-то там» в трупе (землянина) как раз не хватало … сыновьям «злодея»... и именно (и только) для того что бы им (пардон) «стать настоящими мужчиками» (я тут имею ввиду вовсе не некрофилию — а именно поедание частей тела)) И вот интересно — а как вести себя супруге жертвы, которой говорят что «весьма сожалеют о НЕОБХОДИМОСТИ убийства ВАШЕГО МУЖА», но вот «МОИМ ДЕТЯМ» (это) было жизненно необходимо (типа если упустить шанс — они на всю жизнь останутся евнухами). И как «это понимать» жене погибшего? Типа — раз они не кровожадные каннибалы, а ЭТО ВСЕ «только для всеобщего блага» то и убивать (вроде бы как) никого (уже) и не надо? А надо что... «взять и простить»? А смогли бы ВЫ сами простить (кому-бы то нибыло) убийство своего (мужа, сына и тп) если Вам скажут: «... а Вы знаете — мы ОЧЕНЬ сожалеем по данному поводу, он был хорошим человеком и был к нам всегда добр, но НАМ его смерть была жизненно необходима... Да мы бы никого не трогали, но у нас ДЕТКИ растут и им НАДО... и тд и т.п» И вроде «благородная причина»... И даже «обоснованная логически причина»... И что? Это уже не убийство (совершенное при всех «отягчающих»?)... а просто «обычай»? Думаю свой ответ (НА ЭТО) даст каждый, а вот как поступила героиня этого рассказа — не совсем понятно... Вроде и не «замочила сразу», но и «не простила»... А с учетом того, что причины этого убийства (предполагаю) ей так и не были озвучены (своим собратьям по звездолету) — по факту обрекла сыновей убийцы (и весь их род и плямя) на повторение «этой славной традиции» на века... Прям в самом (что ни на есть) «кармическом смысле»)) Забавно... Что тут еще сказать (если ТЫ на месте читателя)... | ||||
| ||||
«Цель высшая моя — чтоб наказанье преступленью стало равным» |
| |||
zdraste, 25 июня 2019 г. в 02:36 | ||||
Хороший классический рассказ. Исходя из названия: «Цель высшая моя — чтоб наказанье преступленью стало равным...», задумываешься, о каком преступлении идет речь, если принять во внимание, что главный герой дважды оказывается в условиях, за год до начала войны. В рассказе задействованы два персонажа, от лица одного из них идет повествование, и вот, исходя из его вопросов, о маскировке и вообще, создалось мимолетное впечатление, что они отбывают наказание вместе. Немного не поняла слова за чужое семя, Руфь, которая являлась прабабушкой царя Давида. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) ... всегда были и есть люди, которые добровольно или вынужденно покидают родные края. Все мы — потомки тех, кто сумел пережить это. Согласна. И даже больше скажу, исходя из этого постулата, уверена, что Главный герой отлично пережил и второе перемещение. Спасибо за совет _xander_ рассказ реально доставил удовольствие, и при чтении, и при размышлении над ним. Очень приятно и легко читается. | ||||
| ||||
«Сломанный меч» |
| |||
xdma, 15 марта 2019 г. в 13:27 | ||||
Ещё один отличный роман Пола Андерсона в жанре мифологического фэнтези/альтернативной истории. Основан роман на скандинавской мифологии с примесью других европейских мифологий. Начало романа — сухая хроника событий. Но затем стиль повествования меняется — описания становятся более красочными, персонажи обретают плоть и кровь, атмосфера сгущается и начинается сага. Это весьма сумрачная, трагическая и кровавая история, полная предательств, мести, жестокости и безумия. История беспрерывной и, зачастую — бессмысленной, борьбы, в которой переплетаются судьбы людей, магических существ, полубогов. И эта борьба — отражение бесконечной борьбы богов. И прекрасная любовь, чудом зародившаяся в этом безжалостном мире, обречена уже изначально. Всё же автор(и наверное — переводчик) умудрился подпортить роман — повествование получилось очень неровное. Оно то сухое и скомканное, то неожиданно наполняется подробными описаниями нарядов. Многие персонажи практически не прорисованы, некоторые события не получили должных объяснений, в некоторые моменты повествования автор вдруг начинает спешить и вроде как стремится отделаться от читателя. Особенно это заметно в конце романа. Я не сторонник графомании и раздувания книг посредством массы «воды», но здесь случай когда излишняя лаконичность здорово вредит повествованию. «Сломанный меч» перекликается с другим романом П.Андерсона — «Дети морского царя». Оба романа полны беспросветности и фатализма. В обоих романах присутствует тема вытеснения(подавления) христианством язычества и «магического мира». Только в первом «мир магии» находится как бы в другом измерении, он лишь частично соприкасается с миром людей, во втором же «магические существа» и люди обитают в одном пространстве. Можно по-разному относится к этой теме, но мне почему-то кажется что что-то подобное таки происходило в истории Земли. Так же повторяется идея того, что бессмертные магические существа лишены души, а после христианского крещения приобретают бессмертную душу, но сами становятся смертными. На мой взгляд это отражение противоречивого отношения автора к христианству. | ||||
| ||||
«Печаль Гота Одина» |
| |||
Мах Асаматман, 12 декабря 2018 г. в 19:25 | ||||
«Минувшее засыпано осколками уничтоженных миров» Не так давно я пел дифирамбы второму по хронологии рассказу цикла «Легко ли быть царем». И было за что. Сейчас перед нами глубоко проработанная, детализированная и во всех смыслах улучшенная версия этого рассказа. Нет, сюжет отнюдь не одинаков, но тематика весьма схожая, только более развернутая и дополненная благодаря формату повести. Там у нас человек, попавший в шкуру исторической личности, тут — Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) , и если Кит Денисон оказался в ловушке с одной стороны, ведомый долгом, с другой — сохраняя предательскую надежду, то Карл Фарнесс оставался заложником ситуации в первую очередь из-за веления сердца. Хотя десять раз мог отказаться от работы, а ведь всему виной самая частая среди патрульных ошибка. И если в предыдущих рассказах неоднократно проскальзывал Азимов, то тут, несомненно, Стругацкие, а филолог Карл все чаще напоминал мне не менее печального дона Румату. Только в отличие от последнего, Карлу-Одину пришлось пройти, пожалуй, еще большее испытание, настоящую пытку — образно говоря — божество Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) предать и разрушить все, что было ему дорого в том мире. Да, снова эти полуобоснованные правила, но не будем переливать из пустого в порожнее, ибо в Патруле лучше всего не искать четких научных определений, тем более, что рассматриваемое явление для нас с вами — миф. Кто знает, может быть когда-нибудь... Так вот, если рассматривать сюжет не с точки зрения правдивости и обоснованности Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) , а оценивая характеры и поступки, то повесть-то очень даже хороша. Нет, восторга она не вызывает, но послевкусье от этого добротного чтива остается довольно сильное.особенно любопытен в плане возможности этот самый замкнутый круг «деятельность Карла — ее исторические последствия», мне кажется у нас тут намечается очередной «уроборос», ну да ладно Окончание повести с одной стороны несколько портит накал дополнениями и уточнениями, с другой стороны, все-таки событие в лету не кануло, да и читателю не лишним будет ознакомиться с историческими фактами. В конце концов, это интересно. Вообще цикл позволяет посмотреть в подробностях (уж насколько они правдивы — не знаю) на то, чему нас когда-то учили в школе на уроках истории. И, знаете, благодаря художественным деталям, нюансам, картина рисуется намного более ясная и увлекательная. В итоге мы имеем очень сильную и гармоничную повесть, рассказанную, кстати, от первого лица... но вовсе не Мэнсом Эверардом, что позволяет глубже погрузиться в повествование и буквально влезть в шкуру Карла-Одина. Было безумно жаль самого Карла, его «подопечных», его супругу Лори... Повесть даже не о печали, а о горести, отчасти — о тщетности и слабости, и о том, что несмотря ни на что, надо жить. | ||||
| ||||
«Патруль времени» |
| |||
Мах Асаматман, 09 декабря 2018 г. в 16:20 | ||||
Писать много о рассказе размером в полсотни страниц не буду, да и нечего. Интересная, но сыроватая идея, очень сухое повествование — этот рассказ нужно было растянуть хотя бы раза в три, вышла бы добротная повесть, а вышло... ну что вышло. Жутко скомкано, очень прямолинейно, сухо... Понравилась аллюзия на Дойля, успел вызвать симпатию антагонист. Правила (или Устав) кажутся несколько надуманными: с одной стороны время пластично и мелкие изменения роли не играют, с другой — наплевательское отношение к собственным сотрудникам, на подготовку которых потрачено столько сил, но даже ради их спасения запрещается проводить любые, в том числе незначительнейшие вмешательства. Кстати, да, азимовский «Конец Вечности» сразу же вспомнился, особенно после появление «людей будущего». По большому счету, у рассказа есть лишь одно серьезное достоинство — он является своеобразным введением в цикл, в котором есть очень достойные произведения. | ||||
| ||||
«Зовите меня Джо» |
| |||
Текстоплёт, 13 ноября 2018 г. в 09:27 | ||||
Тот случай, когда название уже раскрывает будущую интригу, поэтому из сюжета заранее начинаешь догадываться о предстоящей развязке этой истории. Остаётся читать интересную фантазию о технологии пси-лучевого излучения (описание очень напоминает радио). Занятна и идея создания ю-сфинкса: не все исследовательские задачи можно решить при помощи роботов. Красивый у автора получился Юпитер, даже несмотря на сверх-экстремальные условия этой планеты. Люблю эту эпоху в фантастике, когда можно было свободно мечтать о жизни на планетах нашей Солнечной системы. | ||||
| ||||
«Операция «Хаос» |
| |||
Asaris, 03 октября 2018 г. в 03:55 | ||||
«Операция «Хаос» Андерсона напомнила мне «Понедельник начинается в субботу» Стругацких. Во-первых, тем как волшебство сочетается с цивилизацией двадцатого века. Во-вторых, особой душевностью и теплотой, которые пронизывают оба произведения столь разных авторов. Но в «Операции» есть то, над чем Стругацкие в «Понедельнике» только постебались — экшн! Отменного качества и в достаточном количестве. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) И даже боевая вылазка в Ад! | ||||
|
Страницы: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 . . . 26 27 28 29 30 (+10)» (+24)»»