Саки «Открытое окно»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Ироническое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Фрэмтон Наттл, пытаясь излечиться от нервного расстройства, наносит визиты совершенно незнакомым людям — сестра дала ему рекомендательные письма. Она опасалась, что если он уедет в деревню, где не с кем будет общаться, то тем самым доведет себя до нервного срыва. А так Фрэмтон сможет посетить нескольких «милых людей»...
Девочка, с которой столкнулся Наттл, когда зашел в дом миссис Сэпплтон, оказалась не из разряда «милых людей»...
Журнал «Пульс» № 3, 1994 (название: «Открытое окно»). Имя автора обозначено следующим образом: Сейки (Гектор Манроу).
Журнал «Чудеса и приключения» № 4, 2004 (название: «Открытое окно»).
Журнал «Бум!» № 6, 2005 (название: «Открытая дверь»).
Журнал «Школьный психолог» № 21, 2009 (название: «Открытая дверь»; перевод М. Лорие). Имя автора обозначено следующим образом: «Саки» (Гектор Хью Манро).
Входит в:
— сборник «Звери и суперзвери», 1914 г.
— антологию «The Omnibus of Crime», 1929 г.
— антологию «The Haunted Omnibus», 1937 г.
— антологию «The Pocket Book of Mystery Stories», 1941 г.
— антологию «Famous Ghost Stories», 1944 г.
— антологию «Children of Wonder», 1953 г.
— антологию «Tales To Be Told in the Dark», 1953 г.
— антологию «The Week-End Book of Ghost Stories», 1953 г.
— антологию «Short Story Masterpieces», 1954 г.
— антологию «Зарубежная новелла», 1962 г.
— антологию «A Red Skel(e)ton In Your Closet», 1965 г.
— журнал «Англия № 1 (21)», 1967 г.
— антологию «The Ghostly Hand and Other Haunting Stories», 1972 г.
— журнал «Сельская молодежь 1977'01», 1977 г.
— антологию «Английская новелла XX века», 1981 г.
— журнал «Всесвіт 1983'06», 1983 г.
— антологию «Дом англичанина», 1989 г.
— антологию «Глаза мумии», 1990 г.
— антологию «Зарубежный остросюжетный рассказ», 1991 г.
— журнал «Крестьянка № 7, 1991», 1991 г.
— антологию «Неделя ужасов», 1992 г.
— антологию «Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса», 1992 г.
— антологию «Несчастный случай», 2004 г.
— журнал «Странник–2004–№2», 2004 г.
— антологию «В Англии всё наоборот», 2006 г.
— антологию «Ghost Stories», 2008 г.
— антологию «The Big Book of Ghost Stories», 2012 г.
— антологию «Antología universal del relato fantástico», 2013 г.
— антологию «Before Weird Tales», 2013 г.
— антологию «Вусцішны пакой», 2013 г.
— антологию «Ghostly», 2015 г.
— антологию «Остров прокажённых», 2015 г.
— антологию «Spectral Tales: Classic Ghost Stories», 2019 г.
— антологию «Настоящий английский юмор», 2019 г.
— антологию «101 рассказ на ладони», 2020 г.
- /языки:
- русский (24), английский (24), испанский (2), украинский (1), белорусский (1), не указан (1)
- /тип:
- книги (45), периодика (5), самиздат (2), аудиокниги (1)
- /перевод:
- И. Богданов (3), А. Боргардт (1), Т. Гинзбург (1), Х. Кабанильяс (2), А. Козлова (1), А. Ливергант (5), М. Лорие (4), С. Протасов (1), А. Стернина (1), А. Танасейчук (3), Т. Тихонова (1), Н. Явно (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тиань, 9 августа 2017 г.
Принято считать, что англичане отличаются особенно тонким юмором. Юная героиня рассказа подшутила над гостем весьма забавно, хотя доброй такую шутку никак не назовешь. Однако, это был достойный ответ молодому зануде под сплином. Нельзя, нельзя быть таким скучным и легковерным.
Признаюсь, девушка разыграла не только героя, но и меня. Финал оказался неожиданным и приятным. Хорошо, когда на самом деле всё хорошо, а трагедии существуют всего лишь в воображении юных шутниц.
Прелестная миниатюра — напряженная и живая. Даже не верится, что написана в 1911 году.
maxxx8721, 8 июня 2013 г.
Теперь помимо фразы «Ничего себе за хлебушком сходил» впору добавить «Ничего себе нервы полечил». Рассказ прекрасен, а для создания его не понадобилось многого: остроумный сюжет, минимум ненужных описаний, закрученная кульминация. И хоть финал читался между строк, Саки смог выдавить финал на максимуме, еще больше усилив положительное впечатление о произведении.
victoria-vn, 16 мая 2012 г.
Это один из лучших рассказов Саки. Как автор любит вводить в заблуждение читателя! А фантазия пятнадцатилетней Веры безгранична. В рассказе «The Lull» (Затишье, Передышка) героиню тоже зовут Вера, но ее фантазии ближе к абсурду. Почитайте для сравнения, тоже смешно!
Narizhna, 24 февраля 2010 г.
Я читала этот рассказ еще в детстве, в сборнике «Неделя ужасов». Он произвел на меня большое впечатление; достаточно сказать, что в отличие от других произведений, где мистическому
ransom, 16 января 2010 г.
Читал в переводе М. Лорие (Открытая дверь), прекрасная миниатюра, на уровне юмористических рассказов О.Генри.
Кел-кор, 12 декабря 2008 г.
Как оказалось, еще до знакомства с антологией «Глаза мумии» я читал этот рассказ. Правда, в оригинале. На занятии по английскому языку.
С того времени мне он помнился смутно, но вот перечитал — и получил огромное удовольствие! Да, не повезло же Наттлу нарваться на такую фантазерку! :gigi: