Дж. Р. Р. Толкин «Как Лунный Дед поторопился»
У одинокого лунного обитателя были опаловая корона, алмазы и башня из слоновой кости. Но он мечтал о людских страстях, земной суете, огнях и вине. Но как же далеки мечты от реальности!
Первый вариант стихотворения написан в 1915 г.
Входит в:
— цикл «Легендариум Средиземья» > сборник «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги», 1962 г.
— цикл «Легендариум Средиземья» > цикл «История Средиземья» > сборник «Книга Утраченных Сказаний. Часть I», 1983 г.
— сборник «Книга Утраченных Сказаний. Часть I», 1983 г.
- /языки:
- русский (12), английский (2)
- /тип:
- книги (12), самиздат (2)
- /перевод:
- А. Дубинина (3), А. Застырец (1), С. Степанов (1), В. Тихомиров (6)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
glupec, 1 декабря 2010 г.
Стихотворение выросло из английской детской песенки — «Человечек с луны упал с вышины...» Но Толкин, конечно, не был бы романтиком, если бы не «насытил» простой народный текст (всего-то два четверостишия «ни про что», забавный нонсенс-небыличка) множеством сочных и красочных подробностей:
« ...его власы, светлей росы,
горели ярче свечек.
Светлей костра из серебра
венец горел на нем
И башмаки, как огоньки,
пылали серебром».
Сперва эта, скажем так, «баллада-постебушка» к Средиземью не была привязана — все происходило в старой Англии: там упоминались городок Норич (Норфолк?) и колокольня Святого Петра.
Потом Дж. Р. Р. заменил их на «бухту Белфалас» и еще что-то там, имеющее отношение к миру ВК. Но оно в обоих вариантах, что в «реальном», что в сказочном — не проигрывает, одинаково поэтично и мило.