Дж Р Р Толкин Книга ...

Дж. Р. Р. Толкин «Книга Утраченных Сказаний. Часть I»

Ознакомительный фрагмент

В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Книга Утраченных Сказаний. Часть I

авторский сборник, первое издание

М.: АСТ, 2018 г. (апрель)

Серия: Легендариум Средиземья

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 978-5-17-107121-9

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/16 (170x240 мм)

Страниц: 316

Описание:

Первая часть «Книги Утраченных Сказаний» из цикла «История Средиземья».

Иллюстрация на обложке Антона Дёмина.

Содержание:

  1. Коротко о Книге Утраченных Сказаний, стр. I
  2. С. Лихачева, С. Таскаева. «Тот, кто грезит в одиночестве» (статья), стр. V-IXX
  3. К. Толкин. Предисловие к первому изданию (статья, перевод В. Свиридова, Б. Гаршина), стр. 1-11
  4. Дж.Р.Р. Толкин. I. Домик утраченной игры (перевод С. Лихачёвой), стр. 13-44
    1. Приют Утраченной Игры: Мар Ванва Тьялиэва (стихотворение в нескольких вариантах, перевод С. Лихачёвой)
    2. Древа Кортириона (стихотворение в нескольких вариантах, перевод А. Дубининой)
  5. Дж.Р.Р. Толкин. II. Музыка Айнур (перевод В. Свиридова) (пер. В. Свиридова), стр. 45-63
  6. Дж.Р.Р. Толкин. III. Пришествие Валар и создание Валинора (перевод А. Куклей), стр. 64-93
    1. Хаббанан под звездами (стихотворение, перевод А. Дубининой)
  7. Дж.Р.Р. Толкин. IV. Оковы Мэлько (перевод С. Таскаевой), стр. 94-112
    1. Тинфанг Трель (стихотворение, перевод А. Дубининой)
    2. Вдаль по древним холмам, прочь из этих земель (стихотворение, перевод А. Дубининой)
  8. Дж.Р.Р. Толкин. V. Пришествие эльфов и возведение Кора (перевод С. Таскаевой), стр. 113-139
    1. Кор (Во граде мёртвом и пустом) (стихотворение, перевод А. Дубининой)
    2. Песня Арьядора (стихотворение, перевод А. Дубининой)
  9. Дж.Р.Р. Толкин. VI. Воровство Мэлько и затмение Валинора (перевод С. Таскаевой), стр. 140-161
  10. Дж.Р.Р. Толкин. VII. Бегство Нолдоли (перевод О. Мартынова), стр. 162-173
  11. Дж.Р.Р. Толкин. VIII. Сказание о Солнце и Луне (перевод С. Таскаевой), стр. 174-206
    1. Почему Человек-с-Луны спустился вниз так быстро (стихотворение, перевод А. Дубининой)
  12. Дж.Р.Р. Толкин. IX. Сокрытие Валинора (перевод А. Дубининой), стр. 207-228
  13. Дж.Р.Р. Толкин. X. Рассказ Гильфанона: страдания Нолдоли и приход Людей (перевод Д. Виноходова), стр. 229-245
  14. Приложение. Имена в «Книге утраченных сказаний, часть I» (перевод В. Свиридова, Б. Гаршина), стр. 246-277
  15. Указатель (перевод Д. Виноходова), стр. 278-308

Примечание:

Дизайн обложки В. Воронина.

Перевод неформального творческого объединения ТТТ (Tolkien Texts Translation) под общей редакцией С. Таскаевой.

Перевод стихотворений:

гл.III — Хаббанан под звездами (Habbanan beneath the Stars )

гл.IV — Тинфанг Трель (Tinfang Warble )

Вдаль по древним холмам, прочь из этих земель (Over Old Hills and Far Away )

гл.V — Во граде мертвом и пустом (In a City Lost and Dead )

Песня Арьядора ( A Song of Aryador)

гл.VIII — Почему Человек-с-Луны спустился вниз так быстро (Why the Man in the Moon Come Down Too Soon)

выполнен А. Дубининой

Первые 18 стр. отмечены римскими цифрами (I-XVIII)



Информация об издании предоставлена: novivladm, alpasi (илл. на обложке)






Продают, меняют
orange_zmiy, Санкт-Петербург (2500)
Alex_31 
varfol, Белгород 

Желают приобрести
Maximus Prime, Челябинск 
Batman, Чебоксары 
akim18, Ижевск 
demonada, Усть-Каменогорск 
Iggvar, г. Юрга 
...

Книжные полки

Все книжные полки » (81)


⇑ Наверх