Другие названия: «Когда большими хлопьями на землю…»
Стихотворение
Язык написания: японский
Перевод на русский:
— А. Глускина
(«Когда большими хлопьями на землю...»; «Когда большими хлопьями на землю…»; «Когда снег, словно пена, покрывает всю землю...»; Песня генерал-губернатора Дадзайфу, царедворца Отомо Табито, в которой он, глядя на снег в зимний день, тоскует о столице («Когда снег, словно пена, покрывает всю землю…»); Песня генерал-губернатора Дадзайфу, царедворца Отомо Табито, в которой он, глядя на снег, в зимний день тоскует о столице; Тоскуя о столице («Когда снег, словно пена, покрывает всю землю…»)); 1954 г.
— 7 изд.