Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Омар Хаим на форуме (всего: 669 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 августа 2013 г. 09:52

цитата Нутрия

Огвай  
цитата
Особенно художнице удались хрупкие ладошки

Которая из? Только мне кажется, что у него руки сильно разного размера?


Так это явно аппликация. Набрали на фотостоках картинок, нарезали и склеили в Фотошопе. Обложки для таких книг давно уже не рисуют :-D

Рука от Ивана Яковлевича, а нос от Никандра Андреевича. Вот и получается китч — что-то вроде обложки от "Новых приключений Алисы" Кира Булычёва:


Для сравнения — портрет Мэрилин Монро в стиле Энди Уорхола:

Другая литература > Литература о Византии > к сообщению
Отправлено 3 августа 2013 г. 09:44

цитата necrotigr

Единственный минус — узкий исторический охват, хочется узнать не только о Комнинах, но и о Константине Великом, Юстиниане, Теодоре (Феодоре?) и прочих исторических персоналиях.


Широкий охват — это энциклопедии.

"Византийский словарь" в 2-х томах прочитайте, будете всё про Византию знать:

http://www.ozon.ru/context/detail/id/6746...

Я там один из 11 авторов :-)
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 июля 2013 г. 22:19

цитата Нутрия

Мне кажется, с ОЭ — тут не в Литинститут, то есть в Литинститут, конечно, с той точки зрения, что профессионализмом здесь и не пахнет. Но мне кажется, что в ОЭ автор просто заигрался.


И настолько заигрался, что спустился до уровня МТА :-(((
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 июля 2013 г. 10:48

цитата Конни

Справедливости ради -   ВВК писала рассказ и небольшие повести.


Наверное, этого недостаточно. Надо ещё.

цитата Конни

Для этого нужно признать, что в цикле есть недостатки, а это почти невероятно само по себе.


Главный недостаток, что без фантазий с ЗФ всё рассыпается. Не все же читатели ходят на ЗФ. Потому тиражи и падают.

Получается вот что:

цитата


Один неграмотный пришёл с поклоном к грамотею
– Будь другом, напиши письмо, а то я не умею…
– Нет, не могу, нога болит, – ответил хмуро тот. –
Через неделю приходи, авось болезнь пройдёт.
– Да разве пишешь ты ногой? – неграмотный спросил.
– Нет, мне по адресу с письмом ходить не хватит сил.
Почерк у меня такой, трудись хоть целый год,
Но без меня моё письмо никто не разберёт.


В.Гончаров “О грамотее и больной ноге”

:-)))
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 июля 2013 г. 10:27

цитата antel

А это поддается исправлению? А то косяков там столько... По-моему, чтобы исправить ВСЕ нужно просто заново переписать цикл. С нуля.


Или бросить цикл и отправить автора учиться писать. В Литинститут. Пусть сочиняет небольшие рассказы и набирается мастерства.

Если переписывать, то ещё хуже получится :-)

Когда учёный пишет сразу монографии и энциклопедии и пренебрегает статьями, то научная ценность его деятельности невелика. С писателем то же самое. Одни крупные формы — это признак.

цитата antel

Тоже странно, тиражи-то падають...


Все книжки есть на Рутрекере, кто же их купит?
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 июля 2013 г. 15:30

цитата Colobus

если Арамона убил, но слова "убийство" произносить не хочет, он может реагировать на появление Германа именно так, как это описано: "Откуда он взялся, ведь я так хорошо его убил?! Ну ладно, пойму ситуацию и убью его еще раз."


Такое возможно только в юмористическом жанре :-) . Как "Автобиография" Бранислава Нушича:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)


Я провалился на экзамене, заявив, что царь Урош умер после боя при Марице. Можете себе представить, как рвал на себе волосы учитель, который семь раз подряд читал нам стихи об Уроше и на каждом уроке на чем свет стоит проклинал Вукашина.

— Разве ты не знаешь, что Вукашин убил Уроша?

— Знаю!

— Как же он мертвый мог прийти с Марицы, где он погиб, и убить Уроша?

— Не знаю! — Ах, не знаешь; ну, тогда поучи во время каникул, а осенью придешь сдавать экзамен.

И я действительно все лето учил историю, а когда пришел осенью на экзамен, то сказал не только о том, что Вукашин убил Уроша, но сделал и еще один шаг, заявив, что он убил Уроша дважды: один раз до, а другой раз после битвы при Марице. В своем стремлении уступить учителю я пошел еще дальше, согласившись с Пантой Сречковичем, что «и третий раз король Вукашин убил царя Уроша», но мое миролюбие не помогло, и пришлось мне еще год сидеть в том же классе.

И вот теперь возникает один интересный и чисто юридический вопрос, который я до сих пор не задавал, потому что на повестку дня не ставился вопрос о возмещении убытков, нанесенных войной.

Позднее, когда я уже окончил школу, историки доказали, что Вукашин не мог убить Уроша, так как Урош умер после битвы при Марице. А ведь именно об этом я и твердил на экзамене по истории, из-за чего и был оставлен на второй год. Теперь возникает вопрос: кто должен возместить мне триста шестьдесят пять дней, потерянных мною из-за того, что государство до последнего времени не знало своей собственной истории?


Арамона может думать, что убил Германа, а на самом деле ошибаться.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 июля 2013 г. 07:03

цитата XRENANTES

И этот сборник совершенно не мешает Камше снова и снова повторять заклинание, что всё уже давно написано, но злое издательство...


Это нисколько не помешает нахождению логических ошибок в уже изданных на бумаге книгах. Они живут отдельно от автора и никакому влиянию не поддадутся :-D
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 июля 2013 г. 23:21

цитата Нутрия

Имеем: 200Х3=600 за СЗ, 400 за ЯМ, 400 за ЗИ, 600 за Кнк+Овдв+ЛП. Всего сумма получается ровно 2000 рублей, если я нигде не ошиблась.


А СЗ разве не 4 книги? У меня 4 получилось:

1) Правда стали, ложь зеркал
2) Шар судеб
3) Синий взгляд смерти. Закат
4) Синий взгляд смерти. Полночь

Правда 2 последние книги — это 3-й том, но они выходили в ЭКСМО отдельно и под разными ISBN: 978-5-699-47653-4 и 978-5-699-60015-1.

ЯМ (Яд минувшего) — это две части второго тома ЗИ (Зимнего излома). Том 1 ЗИ — Из глубин.

Но сумма всё равно правильная :-) 10 книг. Можно ещё добавить Белую ель и Пламя Этерны.


цитата Нутрия

А теперь выясняется, что автор совершенно не то хотела читателям сказать, и чтобы получить результат, надо доплатить за новый апгрейд без гарантии, заметим, итогового результата?


Ничего. Сначала почитаем электронную версию, а потом решим :-)))

Первые 12 книг я уже нашёл в таком виде.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 июля 2013 г. 21:59

цитата XRENANTES

цитата Омар Хаим
Продавать и необязательно. Можно сделать так же, как энциклопедию ПЛиО — в Вики:

Ну хз... кому это надо ? Как пособие для фикрайтеров, разве что...


Так вот для этого и надо:

цитата XRENANTES

Как раз на ЗФ фантазии автора являются непререкаемыми.


Чтобы ограничить фантазию автора и выловить все логические ошибки.

Править старые версии нехорошо :-) Мы за них уже заплатили, так что все апдейты и сервис-паки должны быть бесплатными.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 июля 2013 г. 17:40

цитата Конни

цитата

цитата Омар Хаим

От письменного текста отказаться нельзя.

Но письменный текст можно доработать, дополнить и отредактировать в нужном ключе


Это будет уже новое издание. Уже вышедшие и проданные бумажные издания доработать нельзя. Оперативно обновлять возможно только онлайновые электронные версии.

Автор может что угодно писать на форуме, но пока это не попало в печатную книгу с ISBN, значения его слова не имеют.

Лучшая онлайновая реализация такой энциклопедии — это PBW:

http://db.pbw.kcl.ac.uk/jsp/index.jsp?fac...

Правда, она не по литературной серии, а по Византии XI-начала XIII вв., но схема та же самая. Хронология, персоналии, события, источники и всё это связано между собой ссылками.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 июля 2013 г. 09:36

цитата XRENANTES

У меня большие сомнения в коммерческом успехе таких изданий. Проще говоря — я не верю, что купят больше пары сотен экземпляров.


Продавать и необязательно. Можно сделать так же, как энциклопедию ПЛиО — в Вики:

http://7kingdoms.ru/wiki
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 июля 2013 г. 09:02

цитата XRENANTES

Вот поэтому мне и интересно — это личная фантазия Анны-Марии или же она санкционирована сверху :)


Разницы никакой. Если нет прямого указания в опубликованном тексте, тогда это фантазия. На ЗФ у автора те же права фантазировать, что и у других. Ничьи фантазии преимуществом не пользуются, пока они существуют только в электронном виде.

Энциклопудия их и разоблачит :-) Если кто скажет что-то, противоречащее Библии Этерны, тому анафема.


цитата XRENANTES

Поэтому я опираюсь исключительно на собственные слова Камши сказанные в период 2004-2006 гг, от которых она теперь отказывается :)


Вот они-то основанием служить и не могут. Это не окончательная версия. От письменного текста отказаться нельзя.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 июля 2013 г. 19:05

цитата Конни

Представила как спустя энное количество лет  составляется иллюстрированная  энциклопедия типа "Путеводитель по Золотым землям"  или "Кто есть кто в мире Кэртианы". Я б купила, честное слово .


Но только на основе опубликованных текстов ОЭ, а не фантазий с ЗФ :-)

Это две энциклопедии — реальная и просопографическая. Описание реалий и персоналий.

Вполне можно сделать, и не так уж долго. Взять ОЭ, пронумеровать все предложения (чтобы можно было сделать точные ссылки на текст), из каждого предложения вытащить реалии и персоналии, а потом сгруппировать информацию по классам.

И продать Камше за золото :-(
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 июля 2013 г. 10:37

цитата Конни

Вот эта бросающаяся в глаза несхожесть первых и последних томов эпопеи стала основанием для встречающейся в сети безумной теории о том, что первые книги написаны другим неизвестным нам автором.


Это коллективное творчество. Состав коллектива меняется, барабанщики и подтанцовка приходят и уходят, потому и несхожесть :-)
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 июля 2013 г. 18:14

цитата Конни

Представила как спустя энное количество лет  составляется иллюстрированная  энциклопедия типа "Путеводитель по Золотым землям"  или "Кто есть кто в мире Кэртианы". Я б купила, честное слово .


Это уже научно-популярное издание :-) Для начала надо бы ввести ОЭ в научный оборот.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 июля 2013 г. 09:48
Лимбах не элитарен, поскольку элитарность сейчас идентична маргинальности, а это издательство зависло в западной литературе между мейнстримом и маргиналами, а в отечественной — на местечковом питерском самиздате. Местечковость отличается от элитарности тем, что мало кому интересна.

И по цене книги явно не коллекционные, 200-300-500 рублей, редко-редко бывает 1000 и выше.

Вот ЛП двигается в правильном направлении :-)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 июля 2013 г. 07:58

цитата Петрович 51

Но не цена определяет элитарность... или, если точнее — не столько цена...


Русскоязычное издание сейчас любое является элитарным. Не каждый житель Земли сможет его прочитать, так как языка не знает. И тиражи небольшие.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 21 июля 2013 г. 22:32
Так это известно было, что цены только повышаются. И на бумагу, и на ледерин, и на типографские услуги. По сравнению с западными цены и не так высоки.

цитата Петрович 51

Почему-то известное вспомнилось...


И мультфильм "Жил-был пёс":

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)



— А помнишь, как ты меня гонял?
— Так я, это…
— Ну да. Работа такая… А я всю жись тут мотаюсь и никто мне сам косточку не даст
— Так я, это…
— Теперь как я, а? Хыхаха!!! Эхыхыхы! Ох!



:-D
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 июля 2013 г. 10:03

цитата antel

цитата XRENANTES
В подтверждённом Камшей списке Валентин является кровным вассалом Райнштайнера, который по крови Придд.

Один только вопрос: а как бергер, сиречь, агм, может быть Приддом по крови?


Никак :-) Придды произошли от Великого Дома Пенья, который существовал ещё в Золотой Анаксии. По абвенианской легенде даже от сына Унда Ундиона, первого из анаксов Пеньи.

Разве в Золотой Анаксии были бергеры? Бергеры произошли от агмов, а агмы пришли в Золотую Анаксию с острова Агмарен, который был за Полночным морем.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 июля 2013 г. 10:34

цитата По-читатель



А в каталоге ПИМ такой книги нет.

Там указано, что иллюстраций нет, а о тексте ничего не сказано.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 июля 2013 г. 23:27

цитата VolK64

Вообще-то никто здесь, кроме единичных фриков, и не заикался о вытеснении настоящих, серьезных книг убогими электронными файлами.


О вытеснении рукописных книг убогими изделиями типографщика тоже не заикались, однако же вышло то, что имеем.

Интересно было бы посмотреть на настоящие, серьёзные книги, абсолютно лишённые текста. Кажется, в серии ЛП таких ещё не было :-)
Наука и технологии > Научная и научно-популярная историческая литература > к сообщению
Отправлено 12 июля 2013 г. 23:53
LOKO
Многотомный перевод под редакцией С. И. Ковалева и Н. А. Машкина выходил в 1939-1949 гг. и переиздавался в серии "Историческая библиотека" издательством Наука в 1990-х годах. Там были тома 1, 2, 3 и 5 (тома 4 у самого Моммзена нет). Общий объём больше 640 страниц, например, только том 3 занимает 432 страницы.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 3 июля 2013 г. 22:24

цитата And-cher

Я хочу сказать — чего ожидали те, кто призывал к слому "косной" академической системы менеджмента? Они ожидали каких-то других вариантов развития?


Возможно, что ничего с Наукой и не изменится. Только что видел по России-24: Путин предложил новому президенту РАН заодно возглавить и агентство, которое будет управлять имуществом и назначать директоров академических институтов. Внешнего управляющего пока не будет.
Издания, издательства, электронные книги > Лучшее издательство. Расширенный список. > к сообщению
Отправлено 2 июня 2013 г. 09:36
Амфора. Я сам там издавался и вполне доволен тем, как они издают :-)

А других хороших издательств в списке нет, поэтому и Другие.
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 1 июня 2013 г. 10:25

цитата nikitina123

Здравствуйте! Подскажите , пожалуйста, книги о Византии. Художественный роман, чтобы поменьше любви и сентиментов и побольше описаний разных аспектов жизни.


Любые романы Татьяны Сениной и Сергея Суворова из серий «Сага о Византии» и «Византия XXI»:

http://mon-kassia.livejournal.com/1044477...

По ссылке есть аннотация, отзывы и где найти.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 мая 2013 г. 23:46
Fiametta

У Лескова была книга "Тупейный художник", так там крепостной цирюльник тоже искушению не поддался. Брат его барина обещал ему десять золотых, если он его пострижёт и побреет как следует. А если обрежет, то будет застрелен из пистолета. Цирюльник побрил его, а на вопрос, как же он не испугался, ответил: "Пока бы ты руку с пистолетом поднимал, я бы тебе горло бритвой перерезать успел".

http://az.lib.ru/l/leskow_n_s/text_0227.s...

Но графом тот цирюльник не стал. Его отдали в солдаты, он смог дослужиться до офицера и на войне его убили.

А ещё один цирюльник Оливье был у французского короля Людовика XI в "Квентине Дорварде" Вальтера Скотта. Это был самый близкий советник короля.

Так что цирюльником быть не так уж плохо бывает.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 мая 2013 г. 21:42
У Кутайсова может быть некоторое сходство в том, что его в 10-летнем возрасте захватили в плен в Бендерах и отправили в подарок Екатерине II. А по одной из версий он был не турком, а потомком какого-то известного грузинского поэта, и фамилия его происходила от города Кутаиси.

Вот только сапог он не чистил, был брадобреем.
Другая литература > Книги издательства «Русская панорама» > к сообщению
Отправлено 25 мая 2013 г. 00:24
rus-pan

Я видел эти переводы. Они на известном сайте, где и мои :-) Можно, конечно, аппарат немного расширить и некоторое литературное редактирование не помешало бы, а так вполне прилично выглядит.

Перевод сочинения Випо делался с латыни, но выглядит так, как будто это перевод на немецкий, а не на русский. Там нередко встречаются глаголы в конце предложения. Немножко подправить текст, и будет отлично.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 18:37

цитата ЯэтоЯ

Ну чё — вот автор Оксана Демченко жаловалася — то ль в какой-то из тем, то ль в своей колонке — как ей редакторы чёй-то так наредактировали, што прям ужасть...


Так следить надо. Если не возражаешь против правок, то редактора считают, что автор согласен.

И за пиратами тоже. А то выложат какой-нибудь ужас, краснеть придётся :-) Когда ошибаются, поправить и дать хороший вариант.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 16:58

цитата Анри д_Ор

цитата Омар Хаим
Смена формата на ходу — это уже беспредел.

Наверняка у них была проверка Минобразования и их взгрели за то, что публикуют людей со стороны. Это ж ведомственная типография.


Нет, у них давно уже не всё в порядке. Я не знал, вот и попался, а потом знающие люди на этом форуме мне рассказали. Не зря сюда пришёл, узнал много для себя полезного :-)

цитата ton-tan

Авторы сами противопоставили себя читателям, став на сторону издательств. Так чего же теперь удивляться, что читатель к автору относится без должного почтения.


Я-то как раз не ради денег печатался, так что к пиратам отношусь положительно. К бесплатным в особенности.

Могу ли я рассчитывать на почтение от читателей :-) ?
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 16:09

цитата Анри д_Ор

цитата Омар Хаим
В издательстве СПбГУ сменилось руководство, и они объявили неформатом все книги, авторы которых не работают в этом университете.

А что вы хотели от ведомственной типографии?


Смена формата на ходу — это уже беспредел. Они денег за уже выполненную работу не получили, хотя имели нахальство требовать. Ничего они больше не получат, я и других авторов отговорю с этим издательством работать.

Вот ещё одно преимущество пиратов — отсутствие формата. Часто за этим понятием вообще ничего не стоит, кроме произвола издателя.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 15:44

цитата Oleg_D_

цитата Dark Andrew
И ещё один нюанс — если вы победите издательскую систему, то просто останетесь без качественных книг

Жаль, что, скажем, труды Гомера Вы не относите к качественным книгам.


Гомер не издавал своих книг. Его сочинения ко времени первого издания давно уже попали в публичное пользование, по любому закону.

Первое редактирование "Илиады" и "Одиссеи" сделали александрийские грамматики, уже лет через 600-700 после Гомера. А без этого качественной книги нет.

С пиратством в то время проблем не было. Самая большая библиотека, Александрийская, целиком состояла из контрафакта. Царь собрал её так: просто написал указ, что любой, прибывший в Египет корабль, должен предоставить для копирования все книги, находящиеся на борту. И противодействие каралось весьма сурово — это же неисполнение указа.

Сожгли ли эту библиотеку тогдашние защитники авторских прав, неизвестно. Хотя всё может быть :-)
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 15:27

цитата Gelena

Да ладно. Из последних примеров: одна из книг Круза — "Рейтар" — не подошла по формату в Альфа-книге и Круз спокойно отнес её в Эксмо. О чем писал в собственном ЖЖ.


Лена, Круза в Альфа-книге сразу задушили, без мучений :-)

А у меня почти готовую книгу пришлось эвакуировать в другое издательство, и начинать всё сначала. В издательстве СПбГУ сменилось руководство, и они объявили неформатом все книги, авторы которых не работают в этом университете. Задержка вышла почти на 2 года.

Если бы пираты её стащили и быстренько напечатали, было бы легче. Не надо мне никаких денег, главное, чтобы вышло. Неловко читателей подводить, они ведь ждали столько времени.

цитата k2007

автор, вроде, не сам издание готовит, он текст пишет. Издание готовит издательство, которое тут дружно предлагают задушить, как паразитов


Вместе с автором. Там и с иллюстрациями надо вопрос согласовать, и текст тоже меняется в процессе редактирования. Орфографические ошибки, стилистика, несоответствие формату, неточности в цитатах. Редактор без ведома автора ничего менять не может.

Это не так просто: написал и отдал. Работа продолжается до сдачи в печать.

цитата Kuntc

Не путайте творчество и графоманскую муру.


Не до такой степени, но в чём-то согласиться можно. Быстро и легко шедевр не сделаешь :-)
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 13:15

цитата heleknar

Хм... То есть, для коммерсанта, стремление максимизировать свою прибыль, это норма.
А для читателя, стремление минимизировать свои расходы, это плохо, пиратство и противозаконно.


Чем-то напоминает голубую мечту банкира. "Ах, как было бы славно, если вкладчики принесли мне все свои деньги и в тот же момент провалились сами в тартарары".

И это не шутка, я такое слышал.


цитата SanEk

Извините, конечно, что вмешиваюсь... Вот как-то не заметил, что редакторы душат творчество. Четыре книги на данный момент, если что.


Так я же о творчестве, полёте души, а не о том, о чём Вы.

У издательства есть эдиционные принципы, и они нередко с этим вступают в противоречие. А уйти в другое издательство, когда уже затрачено столько трудов и времени на подготовку издания? Приходится наступать на горло своей песне, как это ни было бы грустно ???
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 13:09

цитата Gelena

Что Вам в данной ситуации не нравится? Человек задал вопрос и обратила мое внимание, как куратора на недопустимую ситуацию.


Да, задал. А что Вы ответили?
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 10:55

цитата Dark Andrew

Ложью? эээ... Вот все мои знакомые авторы и редакторы получают за свой труд деньги. У вас есть бессребренники, работающие за бесплатно?


Вот тут и ложь. Издатели утверждают, что пираты лишают трудящихся законного заработка. А между тем успешно торгуют, давая малую частичку и этим трудящимся, которые продукт создали.

Им хотелось бы иметь бесплатных работников. Это ведь их конкуренты за деньги. Но пока это невозможно. Хотя отдельные случаи имеются, кидают и читателей, и авторов, и издательских работников, и переводчиков.

цитата Dark Andrew

"Неплохость" — это чисто субъективные характеристики.


Ну хорошо. Сделаю одолжение как товаровед товароведу. Пусть будут потребительские свойства товара, это уж точно объективная характеристика. Органолептика, эргономика, функциональность и прочее.

Но покупатель всему этому не учился, он по субьективным критериям оценивает. А потребсвойства рассчитаны на некого усреднённого покупателя, которого в природе не существует. Бизнесу на живого человека плевать, про то уже многократно тут говорили.


цитата Dark Andrew

Наёмные работники (т.е. просто работники) получают зарплату. На неё идёт часть прибыли компании.


Ошибка. Зарплата — это необходимые издержки в процессе производства, они в прибыль не входят.

Из прибыли она берётся только в экономической матмодели Ноймана, когда каждый цикл начинается с нуля, без предыстории и без накопленного в предыдущие периоды капитала. Изучал всё это когда-то.

А в реальности зарплату берут из капитализированных средств, тех, что работники уже заработали раньше, но не получили.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 10:05

цитата Dark Andrew

Вы всерьёз хотите говорить о капиталистическом "несправедливом" обществе?


Нет, я просто процитировал рассуждения тех, кто не хочет платить за книги. Чтобы Вам понятнее было, чем они могут оправдываться.

А в плач предпринимателя, что у него деловые риски, ненормированный рабочий день и опасность в любую минуту разориться почему-то никто не верит. Да ещё прикрывает себя трудящимися авторами и редакторами, которые не получат за труд ни сантима. Этой ложью общество уже сыто, пора придумать другую.

При русской манере выставлять роскошь напоказ перед нищими согражданами и абсолютной социальной безответственности бизнеса, покупающего за деньги чиновников и депутатов, всё становится ещё более интересным.

Вы всерьёз думаете, что они нуждаются в Вашей защите?


цитата saga23

Проблема в том, что наши бизнес-деятели, как правило, невероятно алчны. Они хотят урвать здесь и сейчас. Свою патологическую жадность прикрывают всеми способами, в том числе плачем на неурожаи и наглого пирата-читателя.


Это можно было бы понять, простая человеческая слабость.

Но ведь они не останавливаются на достигнутом, и это переходит уже всякие границы.

Есть разумные издатели, которые не жадничают и при этом успешно ведут бизнес, но таких очень мало. "Русская панорама", например, продаёт очень неплохие книги и недорого. С такими приятно иметь дело.


цитата Dark Andrew

Или всё же будем говорить о предмете темы


Вы сами отвлекаетесь на нефть и булки. Тут товар особый, интеллектуальная собственность, причём чужая. И воровство издателя больше напоминает воровство управляющего поместьем у хозяина этого поместья. Он и помещика обкрадывает, и батраков обсчитывает. Все от него страдают.

Разница между "легальным" издателем и издателем-пиратом лишь в том, что первый отмывает свои грязные деньги и легализует преступные доходы. А пират пока нет, но тоже к этому придёт со временем, однако методы ведения бизнеса у него останутся привычные.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 08:46

цитата Dark Andrew

Мнения что издательство — это паразит придерживаются те, читатели, кто не понимает, что именно издательство делает.


Издатель живёт на доходы, стрижёт купоны, а редактора и корректоры у него — всего лишь наёмные рабочие, которым он недоплачивает. Читатели же тоже живут на одну зарплату, их и работодатели обманывает, и ушлые торговцы-издатели тоже своего не упустят.

Потому про издателя (не издательство, а именно хозяина) все думают, что он жулик. Да ещё прикрывает свои меркантильные интересы заботой о своих работниках. Какая разница в доходах? Сотни и тысячи раз. Платит работнику несколько тысяч рублей и загребает миллионы долларов.

Всё они понимают :-)
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 08:21

цитата ЯэтоЯ

И производительность была — и работа писать не мешала — и классиком стал...


Лопе де Вега другие доходы имел — от основной профессии секретаря.

Раньше литераторством занимались благородные люди с доходом, имеющие досуг. А сейчас всякая кухарка лезет управлять государством и писать книги. Разве это нормально?

В Древних Афинах была демократия, и в суде заседало 5-6 тысяч граждан из общего числа 20 тысяч. Чтобы им легче было отвлечься от своих занятий, которыми они кормились, там ввели плату за работу в суде. В результате вся эта система просто рухнула.

Когда писатели живут исключительно на гонорары, не занимаясь производительным трудом или не имея дохода, и это становится массовым явлением, то это плохо кончается.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 5 мая 2013 г. 08:12

цитата wkorop

формально всё просто: пиратство душит творчество,нарушает авторские права и должно быть наказуемо. это очень логично и понятно. покупать якобы халтуру или шедевры- эмоции. есть спрос и предложение.они отрегулируют.


Творчество душат прежде всего издатели руками редакторов. Это знает любой автор, подготовивший в издательстве хотя бы одну книгу.

Эти издатели не только издают продукцию без ведома авторов, но и занижают тиражи, чтобы не платить за них гонорар. У автора именно легальные издатели отобрали авторские права на книги из серии про Анжелику и теперь гонят новую серию, помимо вышедших 13 книг, не давая автору ни сантима. А деньги там немаленькие, даже с учётом, что серия многократно издавалась и пиратами. Это и доказывает, что для популярного издания пираты прибылям легальных издателей нисколечко не вредят, всем на хлеб с маслом хватает. И права авторов они нарушают вместе. Так чем легальный издатель лучше пирата? Ничем. Качество у них столь же отвратительное и не стоит тех денег, что они просят. А на Западе книжная продукция очень дорога и массовому покупателю просто не доступна, книги за тысячу евро/долларов и больше не редкость.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 23:57

цитата С.Соболев

Омар Хаим теорему знаете, а смысла не понимаете.


Не шалите. Это не теорема, а следствие из неё :-)

Уж как работает АЦП я знаю.


цитата aznats

Для икры нет возможности взять у кого-то, съесть. и вернуть обратно неповрежденной. И библиотек икорных законных ( как и пиратских, впрочем) нет. Негодная аналогия.


Один способ есть:

цитата


Особенно мучителен был следующий фокус: Федюшка привязывал на ниточку кусочек мяса и давал его Каштанке, потом же, когда она проглатывала, он с громким смехом вытаскивал его обратно из её желудка.

http://ru.wikisource.org/wiki/Каштанка_(Ч...

Но собаке от этого было не очень весело :-)
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 23:30

цитата Dark Andrew

Прошу прощения, но моё техническое образование, а также опыт, подсказывает мне, что это полная ерунда. Сравните аналоговое телевидение с цифровым, чтобы понять почему это полная ерунда.


Но теорему Котельникова Вы, конечно, помните? Одно из следствий из неё гласит:

цитата


Если максимальная частота в аналоговом сигнале превышает половину частоты дискретизации, то способа восстановить сигнал из дискретного в аналоговый без искажений не существует.


Нам продают не аналоговый сигнал со спектром, ограниченным какой-то максимальной частотой, а бумажную книгу, с которой этот сигнал можно снять с какой угодно максимальной частотой. А это и означает, что оцифровка абсолютно без потерь с неё невозможна, частота отсчётов уходит тоже в бесконечность.

Но это мы отвлеклись от темы.

цитата Dark Andrew

А мы, кроме всего прочего, говорим вообще о книгах, т.е. вопрос только в восприятии. Я вот предпочитаю бумажные книги, но я знаю тех (мой отец, например), кто принципиально предпочитает цифровые, они им больше нравятся.


А это я не понял, к чему. Но с утверждением о вкусах согласен :-)

цитата Dark Andrew

Никто не просил рекламы. Вот в чём дело. Без неё чудесно бы было точно также.


Нет. Некоторые бы про оригинал не узнали, и не приехали бы его посмотреть. Лувру убыток. Там вход бесплатный только раз в месяц, а так они за деньги пускают.

А художественные каталоги очень дороги, выпускаются небольшим тиражом и до провинции не доходят. В России дела обстоят именно так. Книжная сеть распространения развалилась, интернет кое-как наладили, люди прочитают электронную книгу, понравится, и они закажут её доставку почтой или ещё как-то.

Если бы была одна Москва, тогда другое дело. Здесь воровать стыдно, информация налажена хорошо, и книгу купить просто.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 23:10

цитата Анри д_Ор

Да нет там никакого миллиона, мне где-то на СИ попадалась цифра, сколько там книг, и еще то обстоятельство, что книгой у них считается даже маленький рассказик.


Самая большая библиотека сейчас — это Либген. У них только-только набралось 900 тысяч книг. Правда не художественных, а научных и научно-популярных. И собирали они её из более мелких библиотек — Колхоза, погибшей Гигапедии и пр. Реально там меньше, так как много повторов и есть мелкие книги, скорее брошюры.

Если это учесть, то больше 300-400 тысяч книг библиотек нет. С художественной литературой то же самое.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 22:58

цитата Dark Andrew

Правда? Негодного? И кто определил? Я вот помню, что "Пламя над бездной" в переводе Левина очень так много считало негодным. И халтурой. И читали. Читали. Читали. Читали "Пламя", потом "Глубину", вот скоро "Дети" выйдут, и тоже будут читать... Осуждать халтурщиков и призывать воровать — несколько разные вещи.


А Вы как хотели? "Пастернака не читал, но осуждаю"? Так сами же смеяться будете потом :-)

Конечно же, сначала прочитали, поняли, что дрянь, и пожалели о потраченном на чтение времени. А некоторых чужие отзывы не убедили, они сами решили отравиться кефиром. Отравились.

Между прочим, халтурщики за свой товар брали настоящие деньги, не поддельные. И никто из них не извинился и не вернул плату. Ни стыда у них, ни совести.

Вещи разные. Но одно другому не мешает. Можно быть дельным человеком и заботиться о красе ногтей.

цитата Dark Andrew

Которые, простите, что делают бесплатно? Берут не ими сделанную книги и сканируют? О да, святые люди, сканер купили, не побрезговали.


Это всего лишь фотографии.

Леонардо да Винчи нарисовал Мону Лизу. Фотограф Жак Готье пошёл в Лувр, сфотографировал картину, напечатал открыток и продал их в ларьке. Ценители искусства купят открытку, пришпилят её на стену и тем успокоятся? Нет, они приобретут билет до Парижа, отстоят многокилометровую очередь в Лувр и посмотрят картину живьём. Если они об этой картине не знали, то благодаря открытке у них может появиться желание отправиться в эту поездку. Почти бесплатная реклама.

А у кого нет денег, те до Парижа не доберутся, купили ли они открытку или нет.

Скан всё же не то, что бумажная книга. Цифровое всегда уступает аналоговому в качестве, при оцифровке неизбежны потери.

цитата heleknar

Какая разница, что маньяк раньше убивал людей. Главное сейчас он исправно платит налоги.


Замечательно :-)

Можно ещё вот как сказать. Пусть воруют. Поворуют-поворуют и перестанут, когда себя обеспечат и станут законопослушными налогоплательщиками. Зачем губить надежду рыночной экономики, её робкие ростки?
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 22:00

цитата Dark Andrew

цитата Kuntc
пиратство — единственный правильный путь для любого нормального человека

Какой дивный подход!
Считать лишь себя нормальным человеком, свой путь — единственно правильным — это сильно!
И, конечно, глубоко плевать, что мнений больше, чем одно.


Нет, Kuntc прав. Он на самом деле осуждает как легальных халтурщиков, так и настоящих пиратов — тех, кто ворует и продаёт, наживая на этом капитал. Разница между продажей негодного и ворованного товара небольшая.

А те, кто это делает бесплатно — это обычные волонтёры, меценаты и филантропы, бессеребренники и святые люди. Они исправляют замеченные ошибки, всяческие улучшают издания, делая чтение комфортным. Судя по отзывам, читатели им благодарны (дарёному коню в зубы не смотрят). Чего не скажешь о торговцах, которые не всегда на высоте.


цитата Kuntc

Что АСТ сдулось с налогами? Что ЭКСМО дурит голову покупателю, меняя названия?


К этим двум издательствам много и других претензий. Особым качеством их издания не отличаются.
Другая литература > Анн и Серж Голон "Анжелика" - новая и старая > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 21:28
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 20:31

цитата ameshavkin

"Древнерусская литература" — ученая фикция.


Я о переводах. Малала, Дигенис Акрит (выходил в серии ЛП в 1960 году), повесть о Варлааме и Иоасафе.

А остальные сочинения были подражаниями. Правда, в самой византийской литературе ни одного нового жанра не появилось, все были раньше.

цитата ameshavkin


цитата Омар Хаим
западное Возрождение — это тоже порождение Византии

Отчасти. Менее чем наполовину.


В общем да, архитектура была развитием романской и позднеготической, но в литературе больше половины.

Литература Возрождения опиралась в основном на античную книжную литературу, а это в первую очередь Византия. Народная поэзия в этом участвовала в меньшей степени.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 19:11

цитата alff

Пара Горенштейна с Щепкиной-Куперник стала возможной в том числе и благодаря личным отношениям людей, имеющих прямое отношение к серии.
Не исключено, что и коньяком совместно баловались:)


Интересно бы, если кто-нибудь издал мемуары с описанием процесса. Мечта о протоколах редколлегии, видно, останется мечтой. Кроме каталога ЛП где-то описывалось, что там было с коньяком, как находили авторов и как готовилось издание?

Очередная голубая мечта :-)
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 16:07

цитата Aryan

цитата Gelena
ам со всеми отзывами была такая картина.


мда, свежий подход


Да, весьма умно и глубокомысленно :-D Как всегда.

Если один такой случай, то случайность — не ту кнопку нажал и не заметил ошибку. А если ещё есть, то возможна и ошибка в движке форума, такие ошибки воспроизводятся многократно.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 14:13

цитата Вадимыч


А вот эта фраза абсолютно неверная: "Более того, не примут и любое другое полностью подготовленное издание."
Если издание интересно редакции и "полностью подготовлено" — еще как примут.


Так было в начале серии, в 1950-е годы. А сейчас пару Горенштейн с Щепкиной-Куперник трудно себе представить.

Надо с кем-то из этого круга знакомиться и получать рекомендацию. Гуманитарная корпорация сейчас очень замкнута. Чужие там не ходят :-)

А для начала напечататься где-то ещё.
⇑ Наверх