Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kkk72» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Метро 2033", 12 лучших зарубежных романов, 15 лучших романов и повестей, 1990-е, 20 лучших романов отечественных авторов, 2000-е, 30 лучших рассказов, 5 лучших антологий, 6 лучших романов зарубежных авторов, FANтастика, Zотов, А. Иванов, Абрахам, Акунин, Альтернативная история, Антологии, Антология, Арбитман, Аренев, Асприн, Астровитянка, Барлоу, Бейкер, Бенедиктов, Бестер, Бигл, Брэдбери, Буджолд, Булатникова, Бурносов, Бычкова, В.Березин, Валентинов, Варан, Вейский цикл, Веров, Вестерфельд, Возвращение Ктулху, Волшебный амулет, Воронин, Врочек, Вэнс, Галина, Гаркушев, Гейман, Геммел, Герои, Голотвина, Горькавый, Грипе, Громов, Громыко, Гуманный выстрел в голову, Гурова, Джек Лондон, Джером, Джо Хилл, Джонс, Джордан, Дивов, Дик, Дикинсон, Доктороу, Дяченко, Желязны, Живетьева, Звездный мост, Золотько, Зонис, История оружия, Итоги 2008 года, Итоги 2009 года, Каганов, Казаков, Камша, Кашнер, Кей, Классика, Клеменс, Книгоиздательское, Кокейн, Колодан, Конкурсы, Конноли, Корнев, Космонавтика и общество, Крапивин, Красильников, Крес, Кресс, Кризис, Кризис в фантастике, Кутзее, Лазарчук, Латынина, Ле Гуин, Линч, Логинов, Лонгиер, Лукин, Лукьяненко, Лучшее, Лучшее за год, Лучшие на все времена, Маккарти, Макс Фрай, Малоизвестные имена, Матесон, Медный король, Мейтленд, Металлист, Минаков, Миррлиз, Мистика, Мои любимые книги, Мои прогнозы, Мои рассказы, Морган, Моэрс, Мусин, Мьевиль, Назаренко, Наумов, Наше дело - правое, Не рекомендую!, Нежить, Никс, Ночкин, О сайте, Обедин, Обратите внимание, Обратите внимание!, Олди, Опрос, Осояну, Острогин, Ответы, Панов, Панченко, Пауэрс, Первушин, Первый удар, Персонажи и прототипы, Перумов, Пехов, Пратчетт, Прист, Продажа книг, Пройслер, Размышления, Райт, Рассказы, Резанова, Резник, Рекомендую!, Ретро, Ротфусс, Рушди, Рыбаков, Сандерсон, Сапковский, Сборники и антологии, Свиридов, Секретная история вампиров, Силверберг, Симмонс, Снежный ком, Средиземье, Столяров, Стросс, Суэнвик, Сюзанна Кларк, Тед Чан, Только для взрослых!, Том Холт, ТриП, Турчанинова, Тутуола, Тырин, Уилбур Смит, Уилсон, Уотт-Эванс, Уоттс, Успенский, Уэйс, Фантлабораторная работа, Фишер, Флевелинг, Флинн, Форд, Фрай, Фрам, Функе, Футбол, Ффорде, Хаецкая, Хайнлайн, Хиггинс, Хикмен, Хиршберг, Ходжсон, Хорсун, Хуснутдинов, Хьюарт, Ч. Уильямс, Чигиринская, Шаинян, Ядерное лето, Ян Вайсс, ди Филиппо, еврокубки, классика фантастики, миры Толкиена, размышления о фантастике, торговля книгами, фантастика и мейнстрим, шедевр на все времена, юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 19 декабря 2008 г. 22:38

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Думаю, почти каждый из частых посетителей букининистических магазинов когда-нибудь да натыкался на старый сборник фантастики чехословацких писателей в серии "Мир приключений". Он был издан столь чудовищным тиражом, что до сих пор найти его несложно. Гораздо меньше тех, кто этим сборником заинтересовался, а зря. Ведь в нем кроме десятка средненьких рассказов спрятан и настоящий шедевр — роман Яна Вайсса "Дом в тысячу этажей" — настоящий шедевр, достойный вашего внимания. Вот мой отзыв о нем:

Отличный роман. И не скажешь, что он написан 80 лет назад. Автору удалось удивительным образом соединить в единое целое антиутопию, детектив и приключенческий роман, да еще наполнить все это духом романтизма. Причем в каждом из этих жанров произведение заслуживает внимания.

Антиутопия, где господство одного человека над остальными основано на власти денег, выглядит действительно жутко. Нет такого преступления, такого обмана, такой подлости, на которые не могла бы пойти власть в лице вездесущего Муллера и его подручных. И до чего же трудно бросить этой власти вызов!

Символом этой власти "князя мира сего" является Дом в тысячу этажей — огромное, потрясающее воображение сооружение, величественное и отвратительное одновременно. Чего в нем только нет — от величественных дворцов до гнусных притонов, от компании, занимающейся космическими перевозками, до жилищ тысяч слепых рабов. Фантазия автора воистину не знает границ, и Вайсс может дать в этом плане фору многим современным писателям.

Детективно-приключенческая составляющая тоже весьма запутанна. Главному герою нужно отыскать принцессу, похищенную по приказу могущественного Огисфера Муллера, пройти по запутанному следу, справиться со многими его подручными, чтобы добраться до самых сокровенных тайн злодея. Но и у героя тоже есть своя тайна, свое уязвимое место, которым может воспользоваться враг. Читается роман чрезвычайно увлекательно, а повороты сюжета просто головокружительны.

Образы персонажей очень ярки, порой даже гротескны. Особенно колоритными у Вайсса получились злодеи — например, безрукий Гарпона или старикашка Шульц.

И все же роман несет на себе отпечаток своего времени. Чувствуется в нем тоска по безвозвратно ушедшей романтике, и предупреждение против набирающего силу всемогущества денег.

Как ни странно, при всей внешней несхожести, своей внутренней сутью, описанием борьбы героя с почти всемогущим злом роман весьма напоминает "Властелина Колец". Очень рекомендую!


Статья написана 13 декабря 2008 г. 19:33

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Один из моих любимейших циклов в фантастике. Цикл Латыниной уникален по многим причинам. Во-первых, автору удалось соединить в единое целое весьма разноплановые произведения — и классическую фэнтези, вроде «Ста полей» и «Колдунов и министров», и фэнтезийный детектив «Дело о лазоревом письме», и жесткий фантастический боевик «Инсайдер». При этом при всех сюжетных и где-то даже стилистических различиях, сохраняется смысловое единство текста.

Во-вторых, Латынина пишет, что называется «умную фантастику». Каждый шаг, каждое действие героев выверены и оправданы. Вообще с точки зрения политологии и экономики книги Латыниной — настоящее пособие по управлению государством. При этом автор с легкостью ориентируется и в специфике политических хитросплетений в Вейской империи, весьма напоминающей древний Китай, и в политике варварских королевств, и в особенностях установления современной демократии в уже покоренной землянами Вейской империи.

При этом тексты Латыниной никак не назовешь скучными и занудными. Блестящий стиль и легкий язык позволяют автору в доступной форме излагать весьма непростые вещи.

Еще одна сильная сторона романов Латыниной — это герои. Весьма разноплановые, они прекрасно запоминаются и не могут не вызвать сопереживание. И, как всегда, самый сложный конфликт заключается в том, когда две правды борются между собой. Кому сочувствовать — Марбоду или Арфарре, Киссуру или Шавашу, Нану или Андарзу — ведь каждый из них прав по-своему. У героев Латыниной можно поучиться мудрости и храбрости, дипломатичности и верности, и, наконец, настоящей любви к Родине.

Из всего цикла чуть ниже оценил «Инсайдер». Уж слишком автор увлеклась в нем экономикой. Все остальные произведения заслуживают, на мой взгляд, высшего балла.


Статья написана 9 декабря 2008 г. 12:25

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Продолжаю обращать ваше внимание на произведения авторов, которые не пользуются достаточной известностью в широких кругах читателей. В свое время большое впечатление на меня произвел роман "Берен Белгарион" Ольги Чигиринской-Брилевой, основанный на мире Толкиена. Я вообще с интересом слежу за попытками молодых авторов развить и дополнить миры, созданные мэтрами, хотя не всегда такие попытки оказываются успешны. А вот роман Чигиринской — одна из самых удачных подобных попыток. Итак, вот мой отзыв:

Очень незаурядный роман, весьма достойное дополнение к миру, созданному Толкиеном. В центре внимания — один из ключевых эпизодов «Сильмариллиона» — история Берена и Лучиэнь. И, мне кажется, Толкиен остался бы доволен таким продолжением своих идей.

Автор смогла добиться выполнения очень сложной задачи. Чигиринская создала прекрасное самодостаточное произведение, при этом полностью соблюла и дух и букву первоисточника.

У романа множество достоинств. Во-первых, сюжет. Он сложен и многогранен, в нем кроме основной линии есть еще несколько второстепенных, но не менее важных. Он удачно меняет темп и динамику. События то развиваются плавно и неспешно, то пускаются вскачь и счет идет не на года, а на минуты. Единственный определенный недостаток — читать роман, не читав "Сильмариллион", не стоит. Зато те, кто читал Толкиена, получат огромное удовольствие. Многочисленные сюжетные линии прекрасно вошли в канву, созданную Толкиеном.

Во-вторых, у автора прекрасный стиль и язык. Огромный двухтомный роман, наполненный множеством сложных имен и географических названий, читается легко, по сути, на одном дыхании. От него невозможно оторваться. Автор прекрасно передает эмоции и впечатления от событий. В романе есть эпизоды, которые читать очень тяжело из-за их гнетущей безнадежности. А есть места, которые просто поднимают тебя как на крыльях. Из самых впечатляющих эпизодов — поединок Финрода с Сауроном, волчья яма, бегство Берена, смерть Гили.

В-третьих, автору прекрасно удаются герои, как главные, так и второстепенные. Особенно поразил меня образ Финрода — вот как должен жить и действовать эльфийский король! А сам Берен, а Лучиэнь, а Гили, а Маэдрос, а горцы — помощники Берена. И отрицательные герои тоже удались. Чигиринская очень хорошо показала противостояние добра и зла. Как похожи они могут казаться и в чем все-таки между ними нестираемая разница.

Эту книгу надо прочесть не один раз. Здесь есть о чем подумать, есть чему сопереживать и чему научиться. Настоящий шедевр!

Заодно обратите внимание и на другие романы автора — "Ваше благородие" и "Сердце меча". Но о них подробнее в другой раз.


Статья написана 6 декабря 2008 г. 15:46

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

«Нон Лон Дон» — первое произведение Мьевиля, которое я прочел. И, должен сказать, автору удалось произвести на меня незаурядное впечатление. Есть в «Нон Лон Доне» что-то и от «Алисы» Кэролла и от «Задверья» Геймана и от «Города мечтающих книг» Моэрса.

Но обо всем по порядку. Начало романа показалось мне довольно заурядным. Обычная девочка, которая неожиданно оказалось Избранной, параллельный Лондон, причудливый и все же схожий с настоящим, опасность, грозящая НеЛондону, пророчество, которое должно сбыться, — все это было весьма интересно, но что-то подобное я уже неоднократно читал. И даже удивительные картины Нон Лон Дона, действительно чрезвычайно причудливые, не слишком спасали положение. Ну а потом бунтарь Мьевиль разошелся на полную катушку. Пророчество быстро полетело ко всем чертям, главными героями произведения оказались совсем не те, кто, казалось, должен был ими стать, друзья и враги переплелись в тесный клубок, сюжет понесся вскачь совершенно непредсказуемыми зигзагами. Да уж, на обычную детскую сказку роман Мьевиля оказался совсем не похож, и я с огромным интересом стал следить за развитием событий. Фантазия автора поистине необуздана: боевые мусорные баки, повелитель зонтов, птица в клетке, говорящая книга и живые слова — вот только некоторые из самых запомнившихся мне персонажей. И, хотя автор больше внимания уделяет диковинной внешности своих персонажей, чем детальному обоснованию их поступков, фантасмагорические картины Нон Лон Дона и его обитателей производят сильное впечатление. С подобным буйством фантазии я сталкивался разве что в «Доме в тысячу этажей» Яна Вайсса. При этом в свою феерию Мьевиль еще и вполне удачно вплел актуальную экологическую тему. Должен признаться, автору удалось меня удивить. Обратите внимание!

Вообще, роман Мьевиля настолько ярок и контрастен, что так и просится на экран. Интересно было бы увидеть его экранизацию.


Статья написана 29 ноября 2008 г. 13:02

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Из жизни kkk72:

27 ноября, 8.00 — поковырявшись в стопке книг, ждущих прочтения, извлек книгу Тома Холта «Переносная дверь» и уложил в сумку для чтения в дороге

27 ноября, 17.00 — сел в метро, возвращаясь с работы, достал книгу Холта

27 ноября, 17.30 — проехал свою остановку, был весьма удивлен этим фактом.

27 ноября, вечер — 29 ноября, утро — читал Холта с перерывами на самое необходимое (сон, еду, просмотр футбола)

29 ноября, 10.00 — дочитал «Переносную дверь», побежал в магазин за «Граальщиками» того же автора.

А теперь к делу. Действительно, Том Холт произвел на меня самое приятное впечатление. Впервые с его творчеством я познакомился, читая антологию «Волшебники», и запомнил этого симпатичного автора. Прочитав «Переносную дверь», я в своем мнении только укрепился. Итак, перед нами — городское фэнтези. Действие происходит в современном Лондоне. Пол и Софи пытаются найти работу клерка и неожиданно их берут на работу в довольно странную контору. Не один день им приходится провести, разбирая какие-то дурацкие бумаги, но постепенно они начинают понимать, что их место работы окружено загадочными тайнами. И вот приключения начинаются!

В качестве главных плюсов отмечу, во-первых, блестящий авторский стиль и не менее блестящий перевод. Книга читается буквально на одном дыхании с огромным интересом. Даже в тех местах, где действие подзатянуто, совершенно не становится скучно. Во-вторых, очень удачное соединение обыденного и волшебного, что создает отличную атмосферу произведения, напомнившую мне Макса Фрая. В книге много удачных находок и идей. Эпизод с наведением порядка в хранилище действительно один из лучших. А уж переносной дверью я и сам не отказался бы воспользоваться! В-третьих, повествование очень мягкое. Возьмите волшебную атмосферу Геймана и уберите из него всю жесткость и грязь — это и будет Том Холт. Такую книгу без опаски можно рекомендовать любящему фэнтези подростку. В-четвертых, действующие лица, хоть и довольно типичны, но весьма симпатичны, за их судьбу действительно волнуешься. Особенно хороша матушка мистера Теннера Удачно показано взросление главного героя.

Что касается недостатков, то они тоже присутствуют. Начало книги несколько подзатянуто, а в концовке действие разворачивается, пожалуй, даже слишком стремительно. В нескольких местах сюжета видны определенные натяжки. Главные герои иной раз уж чересчур наивны. Да и искать глубокий философский смысл в ней не стоит.

Но все же достоинства этой книги — доброй и увлекательной, явно преобладают. Надеюсь, следующие романы из этого цикла все же будут переведены на русский язык. Рекомендую. Оценка — 8,5





  Подписка

Количество подписчиков: 389

⇑ Наверх