Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Tengel на форуме (всего: 25 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Андрей Круз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2011 г. 18:36
Мда...
Ну и какой смысл в этом базаре?
Да, есть любители мало-мало самоутвердиться написав ругательный отзыв (как правило, идиотский, потому, что для того, чтобы написать что-то хорошее, надо это уметь или знать), таких полный рунет. Ну, так и пускай самоутверждаются, плетью обуха не перешибёшь, жалко что ли?
Ну, прошёлся писатель по поводу дурацкого отзыва на своё творение, тоже вполне понятная вещь, и тоже его право.

Но зачем разводить из этого базар-то на две страницы?
Мне, вот, тоже "Ветер над островами" понравился меньше, на мой вкус мир уж какой-то совсем сладко-лубочный, а герой уж совсем неимоверно крутой и при этом такой везучий, что на шести кубиках шесть шестёрок шесть раз подряд выбросит.
Я, вот, с бОльшим гораздо интересом продолжения "тёмного" цикла жду.

Ну, так Круз на реализм и интеллектуальность и не претендует. Его опусы -- это хорошее развлекательное чтение, которое тоже нужно, за что и спасибо ему.
Произведения, авторы, жанры > Андрей Круз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 мая 2011 г. 15:42

цитата

Бандиты никогда не борются с Властью.
А Власть Бандитам необходима.
Поскольку именно Власть гарантирует их права

В условиях анархии — бандиты окажутся с честными людьми один на один,

И их изначальная организация и вооруженность, окажется преимуществом кратковременным...

Ну, примерно это я и имел в виду. Бандиты -- это люди, профессионально занимающиеся незаконной деятельностью. "Незаконность" их деятельности означает, что они нарушают монополию властей (так как именно власти решают, что законно, а что -- нет).
При этом, совершенно естественно, власть стремится восстановить свою монополию, например, на насилие, и стремится искоренить бандитов. А бандиты не поддаются, и не хотят искореняться. То есть, власти борются с бандитами, а бандиты -- с властями.
Однако борьба с властями -- это не главная, а второстепенная деятельность бандитов. Главная их деятельность -- это тот самый нелегальный "бизнес", с которого они, собственно, живут (например, рэкет; контрабанда; предоставление запрещённых услуг, вроде заказов на убийство; грабежи; "альтернативные" властные структуры...).
Но любой бизнес возможен только в конкретных условиях (например, рэкет возможен только тогда, когда им не занимается государство, и есть кого шантажировать). Вот эти-то условия и создают для бандитов власти. Есть запрет на торговлю наркотиками, -- они торгуют и навариваются. Есть запрет на применение оружия гражданами -- бандиты предоставляют услуги по его применению.
Как только власть рушится, большая часть бандитской деятельности становится бессмысленной и невыгодной.

цитата

Бандиты борются... за животный кайф от унижения беспомощной жертвы.

А вот это -- не бандиты. Это психи разной степени. Такие долго этим всё равно заниматься не смогут. Или перестают беспредельничать, и живут "как все", или начинают с этого жить как нормальные бандиты, или садятся в тюрьму, ловят пулю, становятся калеками или ещё что с ними происходит.
Это совсем другая категория. Не бандиты.

цитата

Если вернутся к чеченским и другим землячествам, то у них есть еще одно кратковременное преимущество помимо вооружения. Они уже сбиты в стаи, таков их образ жизни, особенно вне пределов родных аулов.

Ну... да.
Правда, это именно кратковременное преимущество. Они сбиты в общины именно потому, что их самих мало, а чужаков -- много и они со всех сторон вокруг.
В случае немедленного и решительного падения цивилизации, "чужаки" тоже поредеют в численности, соберутся в "стаи", и вот тут-то окажется, что землячества "горцев" маленькие, а стаи быстро оскотинившихся до уровня горцев местных -- большие, и они -- со всех сторон вокруг.
Произведения, авторы, жанры > Андрей Круз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 мая 2011 г. 19:15
Ну, проект "Конан" это вообще сплошной фанфик, он не показателен. Потому не показателен, что авторами тех самых "хороших" фанфиков про Конана были Спрэг де Камп, Стив Перри и другие вполне профессионально состоявшиеся писатели-фантасты.

Что же до чеченских бандитов в зобоходе, по-моему, тут принципиальна не их национальность, а то, что они именно организованные бандиты, не важно какие, русские или чеченцы или, там, корейцы.
Тут фокус в том, что большой обвал ведёт к анархии, падении "официальной власти". А бандиты (любые) от официальной власти меньше всего зависят, так как с ней борются, так что они от её исчезновения меньше всего пострадают.
Правда потом наступит вторая серия. Любые бандиты -- они не сами по себе живут, а от законопослушного общества кормятся. Поддерживая в рабочем состоянии законопослушную массу власти таким образом создают и поддерживают для бандитов "кормовую базу". А с падением властей фраеры тоже резко обеднеют и в массе своей вымрут. И тогда бандитам придётся совсем плохо. Они должны будут или сами стать властью (к чему в большинстве своём не приспособлены), или превратиться во "фраеров" (т е людей, которые кормятся не с грабежей и криминала), или вступить в борьбу с новыми властями и новым общественным порядком, оставшись бандитами. Но новый порядок предполагает новые методы бандитизма, которые далеко не все они смогут выработать.
Произведения, авторы, жанры > Андрей Круз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 мая 2011 г. 20:43
Я её пока не видел в продаже.
Но возьму, почитаю. Хотя, сдаётся мне, этот фанфик такой же как все они. "Поделка на тему" значительной степени графоманская.
Честно говоря, ещё ни разу не видел приличного фанфика, и не слышал о таком.
Произведения, авторы, жанры > Альтернативная история > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2011 г. 22:25
Естественно, что "классификация" эта -- только мой частный взгляд. Само собой. Однако, коль скоро у меня попросили "с примерами", то пожалуйста.
Сразу оговорюсь, что, как и любая "литературная классификация" данный подход не имеет чётких границ. Скорее, можно говорить о том чего в той или иной книги больше, а чего -- меньше. Но определяющий принцип используемого мной в данном случае подхода -- задачи, которые в основном решает автор.
1. "Антураж". Автору нужно для чего-то поместить героев и сюжет в такие предлагаемые обстоятельства, которых невозможно вообразить в будущем или прошлом, или магическом мире или ещё в чём-то. И он выбирает "альтернативный мир" в качестве декораций для своего основного сюжета. Например, Х. Ван Зайчик имеет задачу описать общество, где все люди -- сплошь хорошие и нет негодяев. Ему надо, чтобы это общество было как можно более современным (потому, что он ведь на самом деле говорит, что среди нас нет плохих людей). Но читатель ему не поверит, если он напишет, что в нашей российской действительности конца 1990-х плохие люди отсутствуют. И тогда он помещает героев в мир такой же, как наш, только "альтернативный". Ещё пример: Брюс Стерлинг хочет написать забойный детектив-триллер, но в викторианских декорациях. Однако есть проблема: в настоящей викторианской Британии детектив-триллер который, хочет написать Стерлинг, просто не мог произойти. Не было таких событий! И тогда он помещает героев в декорации альтернативного мира.
Общее тут вот что: в этом подходе авторов вообще не интересует история. Они пишут триллер, боевик, юмористическую прозу, социальную прозу, что угодно. Но в "альтернативно-историческом антураже".
2. "Человек против стихии". В данном случае автор озабочен вопросом роли личности в истории. Насколько один человек (или организация, имеющая ограниченные возможности воздействия на прошлое) способен повлиять на развитие исторического процесса. И для этого автор даёт герою средства влияния, и помещает его в прошлое. А потом следит, как трепыхающийся герой воздействует на исторический процесс, разворачивая его в другую сторону. Превый известный роман подобного рода "Янки при дворе короля Артура". Есть попаданец, у него есть средства воздействия (инженерные знания, моральные принципы), и есть исторический процесс (средневековая Англия), на который он воздействует и с которым борется. Вещи эти могут быть совершенно разными: от юмористического "Янки при дворе короля Артура", безысходного "Человека, который пришёл слишком рано" П. Андерсона, оптимистического "Да не опустится тьма" С. Де Кампа, философского "Капитана Филибера" А. Валентинова, патриотического "Завтра была война" Буркатовского, графоманских опусов "студень-недоучка попал а прошлое и стал великим героем", и прочее подобное...
Общее тут вот что, автор в конечном итоге пишет о борьбе человека против исторической стихии. А значит, воздействие героя на историю и исторической стихии на героя идёт по законам развития общества и истории, как автор их понимает. И здесь исторические законы развития (в авторском их варианте) являются важным сюжетообразующим фактором.

3. "Дивный (жуткий) новый мир". Здесь нет "попаданца" или "засланца". Автору интересна не столько борьба разумного человека (попаданец знает к чему всё придёт в будущем) с неразумной исторической стихией, сколько законы развития истории сами по себе. Человек-из-будущего не противопоставлен развивающемуся "как-тои" и "куда-то" прошлому. Автор говорит "а что если", и дальше следит не за тем, куда попаданец повернёт исторический поток, как ему это удастся, и удастся ли вообще. Автор следит за прихотливым течением реки времени. Главным героем книги оказывается не "ГЕРОЙ", а история сама по себе, точка ветвления возникает сама, без воздействия человека. Англия вступает в войну Севера и Юга ("Кольца анаконды"). В начале Второй Мировой прилетают инопланетные завоеватели ("Флот вторжения"). Июнь 1941г оказывается менее трагичным для РККА ("Варант "Бис"" и море другой писанины, получше и полной макулатуры). И так далее.
Общее здесь -- основа сюжета -- не отдельные люди, а глобальные процессы, идущие "вбок" от магистральных. Ну, и описание последствий таких процессов.

Само, собой, пограничных жанров тут море.
Например "Крест на башне" Уланова. Это классический боевик в альтернативно-исторических декорациях. То есть -- первая группа. Но там есть небольшая глава о том, где была точка ветвления и как события развивались после неё (причём автор там говорит об этом серьёзно, в отличие от хохмящего Х. Ван Зайчика). Стало быть, есть элементы третьей группы. Или в "Дяде Жоре" А. Величко сюжет построен на том, что механик-пенсионер начала 21в и русский император начала 20в разворачивают историю вспять. Вторая группа (типичный "разум против стихии"). Но Там описание экзотических приключений героев в неизвестном читателю "новом мире" тоже присутствует. Значит, есть элемент первой группы "антураж".
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2011 г. 22:23
Ну, вот интересно, а кто, кроме авторов, может точнее сказать под влиянием чего написана вещь?
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2011 г. 18:59

цитата

Почему словосочетание "град обреченный" отсылает Вас от Стругацких к этой картине, а не к ветхозаветной цитате про острую нехватку праведников, которую она иллюстрирует?

Потому, что в конце 1988г в одном из своих интервью Б Стругацкий сообщил именно это. Мол, роман написан под влиянием известной картины Рериха с таким названием.
Произведения, авторы, жанры > Альтернативная история > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2011 г. 18:38
А по мне, сейчас новых "альтернативок" хороших не выходит. Сплошная муть про попаданцев.

И, кстати, неплохо бы определить чем вообще направление "альтернативная история" отличается от всего остального.
Потому, что под "Альт. историю" могут относить совершенно разные вещи:
1. Фантастический боевик (реже -- детектив) в альтернативно-историческом антураже. Здесь альтернативной истории нет и в помине.
2. "Попаданческие" книги. Тут всё понятно: герой попадает (или его забрасывают) в прошлое и выживает там, нередко меняя прошлое самим фактом своего пребывания. Здесь истории чуть больше. Так как автор всё-таки пытается более или менее вести сюжет в соответсвии с законами исторической науки. Но в 99,999% случаев эти книги совершенно гнилые поделки по мотивам "Янки при дворе короля Артура".
3. "Визионерские" книги. Это направление частично перекрывается с "попаданческим". Здесь главное для автора не приключения попаданца в прошлом, а попытка проследить развитие мира в некотором альтернативном направлении, после того, как нечто пошло не так, как "у нас". Здесь, кстати, если и присутствует человек из будущего, то "попаданцем" он оказывается относительно редко. Чаще это "засланец", которого в прошлое отправили с определённым заданием, или путешественник, попавший в прошлое по собственной инициативе. В "визионерских" книгах больше всего истории, но очень редко в наличии имеется литература.

Большая часть "литературы" (а не макулатуры) относится, как раз, к первой категории, "антуражу". Здесь из ярких звёзд "Человек в высоком замке" Ф. Дика, и "Ордусский цикл" Х. Ван Зайчика, "Машина Рразличий" Б Стерлинга и У Гибсона например.
Произведения, авторы, жанры > Андрей Круз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2011 г. 21:08
К тому же, при всем реальном уважении...

цитата

По концепту книги, в этом странном мире живут люди из "нашего времени",
пусть из разных вариаций, но из 2000-ных.
А психология общества и всех героев, соответствует антуражу сороковых.
Нет ощущения толпы современников, попавших в странный осколок "послевоенного времени",
есть ощущения что современник ГГ, попал в покореженную версию сороковых,
а остальные там жили всегда и являются "чистым продуктом среды".


А по мне -- как раз, так и должно быть. Сороковые года -- это время экстремальное, жуткой катастрофы в масштабах целого континента (до войны, война и сразу после войны). А во времена катастрофы объединиться вокруг "вождя", создать "общество социалистического распределения и взаимопомощи" живущее по "кризисному уставу" -- это самое естественное для людей поведение. Ну, они так и жили в нашей стране в 1930--40-е года. В Углегорской области ситуация та же самая: жуткий стресс, всеобщая бедность, постоянная опасность. Не удивительно, что люди повели себя естественным образом, и организовались в подобие советского общества.
Кроме того, Тёмный: "психология общества и героев" соответсвует, как раз, людям двухтысячных годов (точнее, это психология людей, родившихся между пятидесятами и второй половиной семидесятых). Подозреваю, что настоящих людей с психологией 40-х годов ты просто не застал в силу возраста, не знаешь, какие они на самом деле были, и не можешь поэтому с ними сравнивать.
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2010 г. 15:04
И я тут тоже согласен.
Все -- люди. Все делают ошибки.
И приведённые в качестве цитат "ошибки", безусловно, не все являются ошибками как таковыми.
Например, поучение за рюмкой о хармонтских эмигрантах -- эпизод вполне возможный в реальной жизни в определённых обстоятельствах. По крайней мере, я сам люблю рассказать что-нибудь занимательное за рюмкой в компании. Речь у Олди не об этом: а о том, что длинные диалоги происходят у героев, например, на бегу.
То же "железячное" описание СВД перед снайперской работой героя тоже -- не обязательно ошибка. Человек может (даже и бессознательно) пытаться отвлечься "досужими" размышлениями (они же "свободные ассоциации) от совсем неприятных чувств. Тут важно, чтобы было понятно, что происходит с героем сначала писателю (а за ним, желательно, и читателю).
А, вот, ряд настоящих ошибок (хвост у гиббона, например, или тавтологии) конечно и безусловно, портят тексты Олди, точно также, как и тексты "молодых авторов". Ну, так даже Пушкин и Толстой ошибались.
Из-за того, что Пушкин иногда допускал ошибки, надо орфографию, что ли, отменить?
Нельзя полностью избежать ошибок. Однако это не значит, что их не надо избегать.
Произведения, авторы, жанры > Перспективы научной фантастики > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 21:33
Ну, тут смотря что "научной фантастикой" считать. Если подходить по западной мерке "Если маг и дракон -- то фэнтези, а если звездолёт и инопланетянин -- то НФ", тогда НФ вообще процветает, вон сколько спейсопер пишется и издаётся у нас.
А если под НФ понимать "литературу, направленную на пропаганду технических знаний среди юношества, посредством описания будущих достижений", то она ещё при Стругацких вымерла.
А по мне, если под "научной фантастикой" понимать "литературные произведения, в сюжете которых присутствуют как метод фантастические допущения, основанные, тем не менее, на достижениях современных научных дисциплин", то такая НФ у нас издаётся и в относительно больших количествах. Хотя её гораздо больше, конечно, в странах английского языка пишут.
Но из наших и современных сразу вспоминаются, например, А. Громов, А. Первушин и В. Рыбаков.
Думаю, и ещё можно назвать, если хорошенько повспоминать.
Произведения, авторы, жанры > Vita Nostra > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 21:23
А зачем вообще фантастика в литературе?
Чтобы усилить сюжет. Например, не просто трудности, а такие тяжёлые и необычные, которые совсем трудно преодолеть и\или можно преодолеть только определённым (нужным автору для развития темы и идеи) образом.
Произведения, авторы, жанры > Андрей Круз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 июня 2010 г. 20:51
Сильно зависит от вкусов.
1. Если нравится тема "Индейцы и ковбои в прерии весело и со вкусом стреляют друг в друга". Тогда надо начинать с "Земли лишних. Исход".
2. Если нравится тема "Человечество умерло, и теперь остатки людей с оружием отбиваются от нежити и друг у друга отбивают ресурсы", тогда начинать надо с "Эпохи мёртвых. Начало".
3. Если нравится тема "Наш человек в фэнтезийном мире, а кругом гномы с пулемётами и эльфы со снайперскими винтовками", то тогда начинаем с "У Великой реки. Поход".
Произведения, авторы, жанры > Александр Зорич (Яна Боцман и Дм. Гордевский). Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 июня 2010 г. 18:40
Так пару страниц назад приводилось высказывание их что "они пишут патриотическую фантастику", но я не помню, чтобы было высказывание, что "они пишут ТОЛЬКО патриотическую фантастику".
Поскольку, например, "Люби и властвуй" к патриотической фантастике отнести никак нельзя.
Произведения, авторы, жанры > Александр Зорич (Яна Боцман и Дм. Гордевский). Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 июня 2010 г. 13:30
Что-то я не соображу.
"У солдата есть невеста" -- это патриотическая фантастика? А где это сказано?
Неужели ВСЁ, что пишет писатель должно относиться к одному и тому же направлению?
А "люби и властвуй" это тоже патриотическая фантастика? А "Топоры и Лотосы" это тоже русская патриотическая фантастика?

С таким подходом, по-моему можно далеко зайти.
Возьмём, хотя бы, писателя А. Белянина, который пишет юмористическую фэнтези, как всем здесь известно.
Предположим, Белянин вдруг окажется "пленён" идеей книги драматично-трагической. И напишет он "роман-взросления" о девочке-подростке в фэнтезийой стране, которая росла-жила в счастливой семье, потом случилось нечто ужасное, она осталась одна, но пройдя через череду испытаний, стала, например, главой рыцарского ордена.
Книга выйдет, принесёт Белянину дополнительное признание, читатели раскупят стотысячный тираж, критика скажет "новая грань таланта выдающегося писателя!".
И тут на форуме "фанталаба" пользователь esaul скажет
"Бред какой! Белянин пишет юмористическую фэнтези, а где же тут юмор в книжке, где все умирают один за одним, главгероиня страдает и мучается, и постоянно трудности преодолевает? Не, это книжка плохая, Белянин в ней вместо того, чтобы шутить фигню несёт какую-то".

Да и вообще, возварщаюсь к рассказу "У солдата есть невеста".
1. Где там фашисты?
Там обычный солдат разбитой армейской части (не эсэсовской даже). Да наплевать ему на политику.
2. Где там русские?
Там персонаж фэнтези (даже не фольклора), которая по авторской прихоти носит русское имя.

Точно также можно было действие рассказа перенести в 1941г и главгером сделать солдата разбитой части РККА. А можно -- в 1920г и несколько западнее (Скажем, с Днепра на Прут), и главгером сделать солдата разбитой польской части, а можно -- в 1915г -- и так далее.
Разницы никакой не будет. Это не про патриотизм рассказ. Это рассказ-аллегория, о том, как человек (причём, "человек вообще", ни русский, ни немец, ни папуас) , погружённый в рутину жизни, внезапно сталкивается с той частью своей души (в данном случае -- эмоционально чувственной), про которую он давно забыл.
Психоаналитическим языком выражаясь, это рассказ про внезапную актуализацию подавленной части личности, выраженную проективно или ретрофлексивно.
Произведения, авторы, жанры > Василий Головачев. Обсуждение творчества. Мнения за и против > к сообщению
Отправлено 29 мая 2010 г. 14:56
Ну, я бы не сказал, что Головачёв так уж обязательно плох. Раз его издают большими тиражами, значит -- все эти десятки тысяч бумажных книг покупают. Вряд ли много людей купит книгу для того, чтобы потом её не прочитать. Следовательно -- читают, и раз тратят деньги на то, чтобы иметь возможность прочесть -- любят.
Кроме того, Головачёва уважают и в "экспертном сообществе" (критики и другие писатели-фантасты) и это тоже очень важно, хотя и менее важно, чем тиражи.
Так что я не стану утвержать, что он "плохой писатель".

Однако, лично мне его произведения не нравятся. Последние два раза, когда я пытался читать книги Головачёва, меня просто блевать тянуло. Поэтому я останавливался после первых 30-40 страниц, и книгу выбрасывал. Поэтому я книг Головачёва не покупаю и не читаю, за исключением тех двух попыток.
Произведения, авторы, жанры > Александр Зорич (Яна Боцман и Дм. Гордевский). Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 мая 2010 г. 13:59
А это у Зорича, собственно, где про тыловой флот?
К слову, ситуации, когда "второстепенные" подразделения которые не берёт в расчётни противник, ни свои, оказываются более боеготовыми, чем ожидалось, героически сражаются, и тем спасают своих, или облегчают их положение, не такие уж редкие.
Первый пример, который приходит в голову -- разбитые остатки разбитых румынских частей и несколько тыловых немецких, которые после прорыва и разгрома под Сталинградом зацепились за реку Миус и удержались против двух советских армий и одного танкового корпуса, спасши таким образом германскую Группу армий "А".
Так что бывает.
Произведения, авторы, жанры > Александр Зорич (Яна Боцман и Дм. Гордевский). Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 мая 2010 г. 00:50
Не, ну Зорич -- это точно не "православное фэнтези", кто бы что ни понимал под этим термином.
Правда, я не очень понимаю, каким образом национальность (по родителям) может повлиять на манеру письма. Тут скорее опосредованно: национальность в ряде случаев определяет культурный багаж и жизненный опыт, а они уже влияют на манеру письма.
Впрчем, у Зорича ничего специфически еврейского я как-то не заметил.
Произведения, авторы, жанры > Александр Зорич (Яна Боцман и Дм. Гордевский). Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 мая 2010 г. 00:18
Вот, об том и речь!
Каждому -- своё.
Кто-то хочет ультралиберальной "Луны-жёстко-стелет" Хайнлайна, Кто-то либерально-чернушной "Вейской империи" Латыниной, а кто-то советско-парадной "Завтра-войны".
Однако же, то, что книга не совпадает с чьими-то вкусами ещё не делает её плохой.

Насчёт "Войны и мира" я, как-то не понял. Что-то я там не заметил никаких намёков именно на это классическое произведение. Одна из сюжетных линий куда ближе к "Евгению Онегину", и там, скорее, Пушкин, чем Толстой.
Александр Пушкин -- самый настоящий Петруша Гринёв. И, одновременно, Евгений Онегин, только Ленский (Самохвальский) погибает не на дуэли, а защищая друга; Таня Ланина= Татьяна Ларина, и так далее.
А где там Толстой с его народной эпопеей, я что-то не вижу.

"Космические рейнджеры" -- вообще не знаю такого произведения, ели это, конечно, не "Starship troopers" Хайнлайна. Но, по идее, от хайнлайновских "труперов" там тоже нет практически ничего, кроме общей авторской цели изобразить плакат.

Ну, и насчёт "деталей" -- каждому своё, опять же. Мне, например, обилие деталей обычно нравится.
Произведения, авторы, жанры > Александр Зорич (Яна Боцман и Дм. Гордевский). Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 мая 2010 г. 08:33
А что касается "сакральной фантастики", то, по-моему
описывающие вмешательство потусторонних сил в нашу реальность. И это вмешательство воспринимается авторами как естественное и неизбежное <...> Авторы... спокойно признают существование мира сверхчеловеческого. Для них он — реальность, данность и неизбежность

Как раз и означает в завуалированной форме "наличие в реальном мире божественных сущностей". Причём признание их "данности и неизбежности" говори о глубоко религиозном мироощущении авторов. Следовательно они эти божественные сущности именно в том виде, в каком они в Библии изображены и представляют себе.

Возвращаясь к Зоричу, думаю, "православное фэнтези" вот откуда взялось:
В его произведениях, где описано будущее России, можно усмотреть упоминание о чуде, произошедшем в общенациональных масштабах (Россия в "Завтра войне" -- возрождённая и сильная держава). Для православно-державнически религиозного человека, подобное явление (положительное чудо) воспринимается или как чудо от бога (точнее -- Бога в его православной трактовке, т к чудо это доброе, сл-но не дьявольское); или как божий (опять же православного бога) промысел. Причём, тут не важно, одно или другое. А если в фантастическом произведении упомянут божий промысел, и при этом пропагандируются "православные" моральные ценности, то книга относится к "православной фантастике".
Думаю, "православность" Зорича Володихин усмотрел и притянул за уши каким-то таким образом.
Произведения, авторы, жанры > Александр Зорич (Яна Боцман и Дм. Гордевский). Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 мая 2010 г. 08:16
Ну да, в самом деле.
По-моему, проблема тут в том, что у каждого свой вкус. Кому-то нравятся тексты "посюжетнее", а кому-то "позануднее". И ничего плохого в этом, конечно, нет.
Так вот, похоже, Зорич для многих читателей просто "слишком сложен". Его тексты довольно "занудны": там много деталей, специально выстроенных так, чтобы получались непротиворечивые декорации, складывающиеся в очень цельный авторский "мир". Опять же, кое что существенное остаётся за пределами текста, и это понять может только человек,обладающий определённой общегуманитарной подготовкой (сказывается профессия авторов). Опять же, вероятно из-за профессии двух половин Зорича язык у них, с одной стороны, суховат, а с с другой -- лексически разнообразен.
Всё это, понятное дело, вредит "сюжетности". "Сюжетный" текст построен "от глагола" (Герой проснулся, услышал, увидел, оделся, вооружился, выскочил, сцепился, ударил, выстрелил, убил, ранил, прорвался, побежал, залез, запрыгнул, затаился... -- сплошь глаголы, экшн и драйв). А Зорич эту кучу глаголов разбавляет множеством "прилагательных", сюжет замедляется, драйва и экшна нет.
Теперь берём такого читателя русской фантастики, который любит "сюжетность". Он читает книги серии "звёздный лабиринт" и покупает книгу, на обложке которой нарисованы сражающиеся и взрывающиеся космические корабли, и бойцы с оружием. Естественно, он воспринимает эту книгу, как боевик: много экшна, стрельбы, трупов, взрывов, и так далее. Он об этом хочет читать, ему картинка на обложке именно это обещает.
и что он видит:
Вместо коротких, "ёмких" (вмещающих много действия) предложений -- "громоздкие" перегруженные деталями абзацы.
Вместо описанных короткими фразами "жизненных" (таких, которые встречаются у двадцатипятилетнего "офисного сидельца") переживаний -- какие-то длинные рефлексивные пассажи, причём далеко не всё, что там описано, есть в жизни современного российского горожанина.
Вместо обычной средней плотности "30 выстрелов и два трупа на семнадцать страниц", попадаются целые главы, где ни трупов ни выстрелов -- нет.
Понятно, что такой читатель оказывается обиженным на автора.
Язык у него убогий, доходящий до словоблудия -- набил, понимаешь текст длиннотами каким-то и детальками лишними.
Людей он не понимает -- так как современного городского жителя (а про то, что бывают другие люди читатель не подозревает) в виде средневекового герцога Зорич описывает так, что он (средневековый герцог) на современного горожанина не похож.
И вообще, писатель совершенно не умеет строить сюжет -- даже с элементарной задачей по распределению боевых сцен по страницам с определённой плотностью он справиться не может.
Понятно, что тут будет вердикт: "Зорич -- плохой писатель".
А он не "плохой" или "хороший" в данном случае.
Просто его творчество не соответствует вкусам данного читателя. И всё.
Произведения, авторы, жанры > Александр Зорич (Яна Боцман и Дм. Гордевский). Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 мая 2010 г. 18:03
А что, есть проблемы с этим?
"Сакральная фантастика" -- есть направление фантастики, в которой главное фантастическое допущение состоит в том, что боги, как они представлены в религиозных текстах (например, в Библии) существуют реально, и реально участвуют в делах вселенной и человечества.
"Православное фэнтези" -- ответвление сакральной фантастики, где основное фантастическое допущение конкретизировано термином "Православный" (вселенная устроена ровно так, как об этом сказано в догматах Русской Православной Церкви), а фантастический антураж определён термином "фэнтези" (мечи-замки-колдуны-богатыри-средневековье).

По-моему, никаких проблем с пониманием этого термина нет.

С позицией Володихина можно соглашаться или спорить, но неясной её назвать никак нельзя. Как раз тут всё чётко.

Другое дело, действительно непонятнокакое отношение произведения Зорича к "сакральной фантастике" имеют. У них же, насколько мне известно, нет фантастических допущений, построенных вокруг воплощения религиозных канонов.
Произведения, авторы, жанры > Андрей Круз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2010 г. 21:08
Ну, так ты имей в виду что:
1) Круз -- непрофессиональный писатель. Поэтому ожидать от него сюжета "выстроенного по науке" по меньшей мере наивно. Человек пишет, фактически, короткие повести (только очень длинные, на три тома). И отсюда два важных вывода: далеко не все сюжетные линии получат какое-то существенное развитие (а на самом деле -- большинство линий вообще никакого развития не получит); не будет никаких длинных "эпопей" (вроде "Песни Льда и Огня" или "Колеса Времени"). Как кончилось, так и кончилось. Повесть как жанр имеет целый ряд преимуществ в этом смысле.
2) Человек пишет о том, что знает. Это вообще общее правило жизни: интересно слушать только такого рассказчика, который "владеет материалом", то есть ЗНАЕТ, о чём рассказывает. Вот, я, например, ничего не знаю о глубоководных рыбах, поэтому всё, что я сейчас могу о них написать (или сказать) будет непроходимо скучно. Зато я неплохо ориентируюсь в военной истории, поэтому, если мне повезёт со слушателем, меня будет слушать интересно. Круз разбирается в оружии и пехотной тактике на уровне "отделение-взвод". Поэтому оружие и пехотная тактика -- это существенная часть его книг. Тут надо только чтобы вкусы и интересы автора совпали со вкусами и интересами читателя. Если читатель с автором не совпали -- тут уже ничего не поделаешь.
А что касается оружия...
Ну, да, те же самые сведения я могу и в оружейной энциклопедии получить. Но я их не получу, так как в оружейную энциклопедию не полезу. Там сухо всё и скучновато, а мне сил и энергии жалко, чтобы эту скуку преодолевать. А в художественном произведении (что у Жюля Верна в "20тыс лье под водой", что у Круза в "Земле лишних") те же самые технические сведения усваиваются и легче и прочнее.

И ещё момент:
Книги-то фантастические. То есть содержат "фантастические предлагаемые обстоятельства". И отдельный элемент в них поэтому -- это мысленный эксперимент "тактика небольших групп в условиях, необычных тем-то и тем-то" или "эволюция огнестрельного вооружения и тактики в условиях фэнтезийного мира". Причём, в отличие от сотен других опусов такого рода, где авторы не разбираются ни в оружии, ни в тактике, ЭТИ мысленные эксперименты проведены специалистом, и поэтому -- интересны.
Произведения, авторы, жанры > Андрей Круз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 марта 2010 г. 17:32
"Я еду домой через Техас" (или, в стиле Круза было бы "Я еду домой: Дорога", а третья часть "Я еду домой: Возвращение") будет доступно на бумаге, думаю, не раньше октября. Т к, раз текст закончен, он теперь должен быть финально вычитан, получен издательством, и вставлен издательством в план, после этого пройдёт какое-то время ещё пока его напечатают и развезут из типографии по магазинным сетям. Между попаданием в план и печатью проходит у "Армады", по моим наблюдениям, 2 месяца. Ещё недели три уйдёт собственно на печать первого тиража и развозку по магазинам. Ещё столько же будет с книгой работать редактор, корректор и художник (на обложку, то-сё). Ну, и писателю ещё пару месяцев на вычитку и финальную редактуру нужно.

А читать неокончательный ("рекламный", "черновой"...) вариант, по-моему, только удовольствие себе портить.
Произведения, авторы, жанры > Андрей Круз. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2010 г. 18:21
Ну, я, например, в крузовскую картинку "целевого читателя" не попадаю. Однако книги его прочитал все с удовольствием. Отличное развлекательное чтиво или, если угодно, беллетристика.
Автор знает то, о чём пишет (а пишет об оружии и военном деле), что уже даёт ему большое преимущество над писателями типа Бушкова, которые работают только "из головы".
Язык у Круза простой и ясный, как у журналиста-газетчика, безо всяких наворотов, которые надевают только ради демонстрации собственной "продвинутости". Автору явно хватает жизненного опыта и культурного уровня, чтобы не самоутверждаться за счёт читателя, демонстрируя ему вульгарно понятый "литературный профессионализм" (те самые натужные языковые изыски; "сложный внутренний мир" героев; якобы "постмодернистские" а, на самом деле, тусовочные отсылки; вымученное идейное содержание, или, как сейчас принято говорить, "авторский месседж").
Добавьте сюда динамичный "внешний" сюжет, и получите отличного автора коммерческого боевика. Который, кроме "делания потребителю приятно" за его же собственные, кстати, деньги; ещё ненавязчиво пропагандирует правильные, в общем-то, взгляды, и полезные идеи. Ну, и относительно оружия и военного дела слегка просвещает.
Да, это не "серьёзная" или "профессиональная" литература. Ну, так "профессиональную" литературу (тех же Олди, к примеру) в метро читать жалко: многое теряется.

Конечно, с точки зрения "литературного ремесла" книги Круза слабые. Вся тысяча страниц "Эпохи мёртвых" это, строго говоря даже не роман-трёхтомник, это просто неимоверно растянутая короткая повесть. Да, в той части, где Круз не крутился в жизни, его потроения выглядят довольно наивно и "картонно" даже (я сам был в аспирантуре и видел много разных аспирантов, знаком был с несколькими десятками, а видел, может быть, и больше сотни даже, но таких аспирантов, как Крамцов, не видал, и даже вообразить не могу). Да, характеры персонажей и то, что называется "внутреннее действие", в книгах Круза не развивается вообще. И с фантастическим допущением (да и вообще с логикой повествования) есть проблемы, хоть и не очевидные (в той же "Эпохе мёртвых" при условии, что от населения крупных городов должно остаться 10%, от мелких городов -- 30%, а от сельского населения 80%, выходит, что не меньше 1\3 населения РФ через 2 месяца после начала эпидемии должно было быть ещё живо; а Крамцов и К видят совсем другую картинку).
Ну, так что с того? Да, с "ремеслом" проблемы есть, и неслабые. А оно именно в данном конкретном случае неужели так уж необходимо? По-моему, нет.
Просто есть "книги для кресла" и есть "книги для метро".
Если у меня есть выбор между Стругацкими (не теми, которые "Обитаемый остров", а которые попозже) и Крузом то
Чтобы посидеть в кресле в тишине и вдумчиво и со вкусом почитать для отдыха хорошую книгу, я выберу Стругацких.
А чтобы провести за чтением час времени на электричке и в метро по дороге на работу\с работы, я выберу Круза.
⇑ Наверх