автор |
сообщение |
Maracesh
активист
|
22 сентября 2010 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В поздних Олдях мне видится перебор в иную сторону — достаточно вспомнить Приют героев с его некромантами-затейниками и поднятыми покойничками... При всей мрачности темы, Олди видят в ней и забавное...
|
––– А вы знаете, что 1 терапевт = 1024 гигапевта?
|
|
|
Irena
философ
|
22 сентября 2010 г. 18:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Maracesh ну так этот цикл весь такой... полуиронический. Потому в нем и некроманты "забавные" :) А ежели, к примеру, "Алюмена" взять... И вообще, кто где видит мрачное, это весьма субъективно. Мне один товарищ как-то доказывал, что Олди вообще пишут очень мрачно, безысходно, смакуют насилие (!) и что-то еще в том же духе. Это Олди-то! А меня вот Дяченки в депрессию вгоняют, при всем уважении, а некоторые говорят: а что такого?
|
|
|
Maracesh
активист
|
23 сентября 2010 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На вкус и цвет, как говорится... Меня некроманты, например, не смешили, а коробили, но, уверен, найдутся читатели, которые со мной не согласятся. Если ваш знакомый почитал Ваш выход, то у него вполне могло сложиться такое впечатление. А вообще, Олди, конечно, неоднократно замечали, что их новые книги принимают с трудом, но из моих знакомых почему-то после Приюта и Тирмена многие перестали читать Олдей. Буквально вчера одна девушка жаловалась, как она бессмысленно потратила на Смех дракона свои деньги...
|
––– А вы знаете, что 1 терапевт = 1024 гигапевта?
|
|
|
Irena
философ
|
23 сентября 2010 г. 18:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Maracesh мой знакомый читал "Героя" и "Путь меча" Вообще же у меня впечатление, что многие приучены к тому, что писатель пишет все время примерно о том же и тем же стилем — отсюда и неприятие новых книг Олдей, которые всегда разные. Вам так не кажется?
цитата Maracesh после Приюта и Тирмена Интересно — принципиально разные вещи...
|
|
|
AKZolotko
магистр
|
|
Irena
философ
|
24 сентября 2010 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
*пожав плечами* ну, во-первых, в начале доклада прямо сказано: это не значит, что у нас не случаются такие же ошибки; но надо хотя бы знать об этом и следить за ними. Никто не совершенен, я даже фразы типа "подъезжая к вокзалу, у меня летела шляпа" пару раз у мэтров поймала, увы-увы, хотя обычно они пишут очень грамотно. Вопрос в количестве ошибок на единицу текста. А кроме того... с моей точки зрения, можно всё: и красивости, и канцелярит, и высокопарные монологи, и вставные эссе о судьбах мира, и описания сбруи... — но только в том случае, если автор понимает, почему он пишет так, а не иначе. Вырванная из контекста цитата поэтому мало что говорит. Надо брать весь текст, чтобы понять, уместен ли данный пассаж именно в данном случае.
|
|
|
AKZolotko
магистр
|
25 сентября 2010 г. 10:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Совершенно с Вами согласен. Особенно в части того, что "можно все". Просто странно звучит в устах маститых писателей предупреждение, что вот так нельзя, иначе не станешь хорошим писателем. Можно именно все, оценка по результату и по качеству конкретного произведения. И получается, что подобное теоретизирование не имеет никакой "полезности" для молодняка. И смысл доклада исчезает. Более того, в таком контексте и фраза о собственных ошибках приобретает оттенок кокетства, вступая в противоречие с тезисами. Кстати, автор вовсе не всегда понимает, почему пишет так, а не иначе. Платонов писал "странным" языком. Его бы в школе "неудами" замучили за искажение литературной речи. Полагаете, он мог объяснить, почему писал так, а не иначе? "Каждый пишет как он дышит" (Окуджава). Это первое. И второе. Есть два типа редакторов. Один правит так, как сам бы написал. Второй — как написал бы автор. Я — сторонник второго типа. Одна неправильность — ошибка. Десяток — возможно, стиль. Только при этом не следует учить окружающих правилам, которые сам по какой-то причине не соблюдаешь.
|
|
|
pokurim
философ
|
|
Irena
философ
|
25 сентября 2010 г. 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pokurim вот здесь http://www.mediaport.ua/news/culture/73430 изложены тезисы. А есть ли где полный текст — не знаю.
цитата AKZolotko Особенно в части того, что "можно все". Просто странно звучит в устах маститых писателей предупреждение, что вот так нельзя, иначе не станешь хорошим писателем. Можно именно все, оценка по результату и по качеству конкретного произведения. Простите. Олди указывают на моменты, которые МОГУТ портить книгу. И правильно, кстати, указывают. Нет правил без исключений, особенно в творчестве, но, чтобы нарушать правило, нужно сначала знать о его существовании и понимать, зачем тебе нужно его нарушить. И насколько. И в какой момент.
|
|
|
AKZolotko
магистр
|
26 сентября 2010 г. 11:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
То есть, Вы хотите сказать, что Олди СОЗНАТЕЛЬНО оставили все приведенные ошибки и ляпы в своих текстах? Для того, чтобы, нарушив правила, создать очередной шедевр? И остро реагируют на замечания в свой адрес специалистов, скажем, Алимова, именно потому, что ошибки входят в их концепцию идеального текста? Тогда почему они этого не сказали прямо? И еще. Как Вы отметили, Олди всех честно предупредили, что у них в текстах есть ошибки. Тогда вопрос — отчего они не исправлены? То есть, я знаю, что у меня в тексте есть неправильности, которые могут его испортить. Более того, я обладаю тонким вкусом и тренированным взглядом, чтобы подобные ошибки находить в чужих текстах. Почему ошибки не исправлены? Детские ошибки, между прочим. Их оставили специально? Для меня? Или просто стало привычкой априори прощать авторам вольное обращение как с теорией, так и с практикой? И они, как бы это мягче сказать? Расслабились? Как там в Евангелии по поводу бревна в глазу? Очень похоже. И возможна другая версия — авторы слишком торопятся. Если раньше они заявляли, что нельзя качественно написать за год более одного романа, то теперь умудряются выпускать по три-четыре. Качественных? То есть, они были правы тогда или сейчас? Связано ли это с попытками компенсировать падение тиражей количеством произведений, или выполнение пожеланий читателей — не знаю. Но если раньше претензии к их творчеству были, скорее, идейно-семантические, то сейчас... Форма уверенно заняла место идей на фоне резкого падения качества этой самой формы. Вам, как почитателю, это не обидно?
|
|
|
pokurim
философ
|
26 сентября 2010 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AKZolotko Мне кажется, что ошибки, на которые указывают Олди, есть у всех. Другое дело, что у кого-то их единицы, а у кого-то текст состоит сплошь из таких ошибок, вот по их количеству и стоит определять класс писателя.
|
––– Читаю Г.Л. Олди, С. Кинга. |
|
|
Tengel
новичок
|
26 сентября 2010 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И я тут тоже согласен. Все -- люди. Все делают ошибки. И приведённые в качестве цитат "ошибки", безусловно, не все являются ошибками как таковыми. Например, поучение за рюмкой о хармонтских эмигрантах -- эпизод вполне возможный в реальной жизни в определённых обстоятельствах. По крайней мере, я сам люблю рассказать что-нибудь занимательное за рюмкой в компании. Речь у Олди не об этом: а о том, что длинные диалоги происходят у героев, например, на бегу. То же "железячное" описание СВД перед снайперской работой героя тоже -- не обязательно ошибка. Человек может (даже и бессознательно) пытаться отвлечься "досужими" размышлениями (они же "свободные ассоциации) от совсем неприятных чувств. Тут важно, чтобы было понятно, что происходит с героем сначала писателю (а за ним, желательно, и читателю). А, вот, ряд настоящих ошибок (хвост у гиббона, например, или тавтологии) конечно и безусловно, портят тексты Олди, точно также, как и тексты "молодых авторов". Ну, так даже Пушкин и Толстой ошибались. Из-за того, что Пушкин иногда допускал ошибки, надо орфографию, что ли, отменить? Нельзя полностью избежать ошибок. Однако это не значит, что их не надо избегать.
|
|
|
pokurim
философ
|
26 сентября 2010 г. 15:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это все субъективно. К примеру, я при чтении книг любого автора никогда не задавался идеей отыскать в нем ошибки и несуразности, а если и обнаруживал их, то улыбался про себя и читал дальше. Как-то не возникало желания сотрясать воздух криками о том, что я заметил что-то не то в книге. Отдельный момент: личность автора. Я уважаю и люблю сочинения Олди, поэтому готов простить такие недочеты в тексте, тем более, что их действительно не так много в сравнении с многими другими авторами. Придраться можно к любому писателю, каким бы популярным и идеальным он не казался. Да, не спорю, при прочтении книги автора молодого или просто непопулярного, а может, и нелюбимого, можно и постебаться над его ошибками.
|
––– Читаю Г.Л. Олди, С. Кинга. |
|
|
Каллипсо
авторитет
|
26 сентября 2010 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну фактические ошибки — дело одно, тут все понятно — есть конкретное правило, есть соответствие или несоответствие этому правилу. Понятно также с очепятками, оно у всех случается, (кстати, в "Смехе дракона" я парочку нарыла и сугубо из-за того, что в глаза бросились, а если над любой книгой да с карандашом посидеть, то можно будет неплохой список составить). А вот ошибки иных планов — вещь спорная. Ну так никто не заставляет следовать чужим рецептом, любой волен поискать собственный. Только часто оказывается, что блюдо по этому рецепту приготовленное — несъедобно. ИМХО, чтобы нарушать правила, надо бы их знать.
|
|
|
Maracesh
активист
|
26 сентября 2010 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AKZolotko И получается, что подобное теоретизирование не имеет никакой "полезности" для молодняка. И смысл доклада исчезает.
Я часто замечал, что человеку наиболее удаются вещи, которые даже если и адресованы другим, но делаются, прежде всего, для себя самого. Когда Олди как-то систематизируют свои мысли об ошибках молодых писателей, они делают это, мне кажется, для себя в первую очередь. Ведь сводить воедино приходится свой опыт, свои размышления, и какие-то моменты, ускользавшие от внимания ранее, могут становится очевидными. Наверное, поэтому они пишут доклады, проводят мастер-классы... Ну, а поскольку как авторы они еще не достигли абсолютного совершенства, будут и в их советах определенные ... шероховатости, скажем так...
|
––– А вы знаете, что 1 терапевт = 1024 гигапевта?
|
|
|
Мартин
гранд-мастер
|
26 сентября 2010 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AKZolotko Если раньше они заявляли, что нельзя качественно написать за год более одного романа, то теперь умудряются выпускать по три-четыре.
Каком году у Олдей написано хотя бы три романа? За последний лет 10? С учетом того, что, например "Ойкумена" — это хоть и в трех книгах, но один роман; роман в соавторстве и роман соло — это две большие разницы; издать в один год и написать в один год — разница не меньшая.
цитата AKZolotko Связано ли это с попытками компенсировать падение тиражей количеством произведений, или выполнение пожеланий читателей — не знаю.
А падают ли они? Стартовые (за исключением сборников) — давно и стабильно 10000-12000. А если учесть ежегодные стабильные переиздания...
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
AKZolotko
магистр
|
26 сентября 2010 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Даже и спорить не буду. Если кому-то интересно, может посмотреть выходные данные в книгах. Берете книги и смотрите. Да, "Ойкумена" вышла бОльшим тиражом. Но взгляните: именные серии — закрылись. Нет? "Без маски" — провалилась. Далее, по поводу количества книг. Когда Олди говорили о предельном количестве для качественных книг, то о томах разговоров не было. Как и о соавторстве. Но если Вам так проще и приятнее — я не буду настаивать. Каждый из нас имеет полное право заблуждаться. И я, и Вы.
|
|
|
AKZolotko
магистр
|
26 сентября 2010 г. 18:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tengel Речь у Олди не об этом: а о том, что длинные диалоги происходят у героев, например, на бегу.
Отыскивая оправдания, стоит это делать в тексте. Там о беге ничего не было.
цитата Tengel То же "железячное" описание СВД перед снайперской работой героя тоже -- не обязательно ошибка.
Конечно, нет. Разговоры о логике и обосновании поступков вещь вообще субъективная. Зачем тогда этот тезис в докладе?
цитата Tengel Из-за того, что Пушкин иногда допускал ошибки, надо орфографию, что ли, отменить?
Нет. Но вы мне не напомните статью Пушкина о правилах русской орфографии? Или побалуете меня ссылкой на его доклад о правилах стихосложения?
цитата pokurim Да, не спорю, при прочтении книги автора молодого или просто непопулярного, а может, и нелюбимого, можно и постебаться над его ошибками.
А если он еще и лично неприятен, то и убить к чертовой матери? Не бывает разных правил для разных людей. Не должно быть. Кстати, это только о покойниках можно или хорошо или ничего. А Олди... Или у вас есть о них какая-то другая информация? Свежая?
цитата Maracesh они пишут доклады, проводят мастер-классы... Ну, а поскольку как авторы они еще не достигли абсолютного совершенства
Это только я заметил внутреннее противоречие в посыле? И попробуйте рассказать о несовершенстве и шероховатостях самим Олдям. Или их горячим поклонникам.
|
|
|
Hermit
философ
|
26 сентября 2010 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У вас бургут. Кроме шуток, наезд совершено нелепый. Олди что ли неправду написали? Было бы прекрасно если бы так. Они же в принципе ничего нового не сказали. Весь этот список можно найти в каждой второй ругательной рецензии на книгу отечественного фантаста. Разве что 14 пункт кто-то может поставить под сомнение. (Но лично я с ним согласен)
|
––– I have no special powers, and I'm really mad about it. |
|
|
Мартин
гранд-мастер
|
26 сентября 2010 г. 19:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата взгляните: именные серии -закрылись. Нет? "Без маски" -провалилась. Далее, по поводу количества книг. Когда Олди говорили о предельном количестве для качественных книг, то о томах разговоров не было. Как и о соавторстве.
Какие именные? Была Нить времени, потом Триумвират, теперь Стрела времени. Тиражи стабильны, переиздания стабильны. Какие падения? То, что открываемые время от времени "странные" серии закрываются — скорее маркетинговые просчеты Эксмо. Так было все время. Далее — вы сами говорили о романах. Вот и я — о них же. Только делаю ремарку — чтоб треть романа с романом целым кто-то случайно не попутал. То, что скорость писания в дополнительном соавторстве отлична от скорости сольной — очевидно. Но спор не предметен. Вы не приводите ни прямых цитат, ни конкретных цифр, чтоб с ними спорить... А я лишь отмечаяю, что надо быть аккуратнее в суждениях — и отмечаю не столько для вас лично, сколько для стороннего наблюдателя.
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|