Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Kniga на форуме (всего: 1307 шт.)
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:34
Я дико извиняюсь, но небольшой эксперимент: первые строки Гамлета? Без заглядывания в текст и проверок, а так сходу, быстренько. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:32
|
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:29
О Выигрышах я уже высказывался. http://www.fantlab.ru/work62059 Но пример очень неудачный, поскольку, в юношестве я его перечитал раз 5. Как развлечение. Потом пересмотрел свой взгляд. Другой пример, если можно. На мой взгляд — этот пример работает на меня (в смысле на мою точку зрения). |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:21
Ну Свифт скорее издевался. К тому же я специально подчеркнул, что сама идея существовала очень давно, но как доминирующая идеология она развилась в 19 веке. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:17
Шекспир вторичен практически полностью — его достижение — это стиль. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:16
Пример! Пример! Поподробней, я умоляю! |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:15
Вот именно. Поскольку мысль о том, что литература должна "учить", "поднимать", "бичевать" как глобальная идея родилась только в 19 веке. Мои предпочтения на стороне 18 века. Литература — развлечение, но своими специфическими методами она это делает, а когда начинает "учить", "поднимать", "бичевать" — тут и начинаются проблемы. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:08
У Лукьяненко есть всякие рассказы про то, что низя воевать, что люди злые и нехорошие, про всякие глобальные вещи. А если взять "Бовари" Флобера, то вся глобальность в том, что госпожа Бовари дура и слишком много читала всякого качественного чтива. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:04
А такого вообще не бывает, что нам дело до проблем сельского хозяйства в "Анне Карениной"? Или — брак с тех пор сильно изменился и то как эту проблему ставит Толстой — сейчас неактуально. Но роман классный — просто писал старикан классно. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 18:01
А Набоков называл Достоевского автором для юношества (что о Достоевском говорил Бунин вообще лучше не вспоминать). С чем я, например, согласен. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 17:58
В таком случае Лукьяненко куда круче Филдинга, Стерна, Флобера и т.п. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 17:56
Стыдно, но я соглашусь. Папа Kniga 1 — это круто! |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 17:53
О, у меня тоже! Собственно, я только собирался ему 1 балл поставить. Но ведь сколько я слышал про эту серию, какая она должна была быть интересной! |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 17:49
Не согласен. А точнее, почему так? Я вот почитал "качественное чтиво" — "Рождение стальной Крысы" Гаррисона и вроде боевик и авантюра, а скучно страшно. Так и Майер меня не развлекает а раздражает, так и Гюго. Я вот жду, что меня развлекет Толстой, Набоков и т.п. — вот это развлечение. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 17:45
Ну вот мнения разделились даже о том, о чем стоит поговорить. Но ведь проблема в том, что мы до сих пор так и не определили оба термина: "чтиво", "литература". Мы будем говорить о разном. Для господина sofer и для меня Достоевский, например, чтиво, для кого-то крутейшая литература — мы не будем друг-друга понимать. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 17:23
Но мне показалось что Вы поддержали тезис господина sofer о том, что литература зависит только от своих собственных качеств (она самоценна, как говорят в эстетике), а не от социологических и культурных временных сдвигов. То есть Дюма стал литературой потому что прошло столько-то времени? |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2010 г. 17:16
Ну а как тогда с Дюма? Качественное "чтиво", по прошествии времени, ставшее литературой? На мой взгляд, вся эта "проверка временем" какая-то странная штука, что именно она проверяет? Какие критерии у этой проверки? |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 21 июля 2010 г. 22:27
Текст — контекст: разные вещи. Исходя их текста Вы можете доказать свою позицию? Не говоря сразу в общем — вот дескать люди, они такие, все классику возвеличивают. И это не Суворин придумал и не он первый сказал, то что это легенда, ошибка ставшая достоинством стало понятно только сейчас, собственно Вам. Я привел довод основанный на тексте (аргумент "по существу" — ad rem), вы привели довод — некорректный, фактически логическая ошибка — можно ее определить как "аргумент к человеку" (ad hominem) или еще как-нибудь — "Ага, банальный пример. Того, как со временем недостатки начинают постепенно превращаться в достоинства" — вы сразу начали с общего утверждения почему-то принимаемого за аксиому, подразумевая, что я высказал это потому что вот поддерживаю эту традицию. На мои возражения Вы ответили еще более обще и декларативно: "Просто обычный естественный процесс эволюции некоторых произведений." Доводы ad rem, по тексту есть? Было бы замечательно побеседовать. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 21 июля 2010 г. 21:34
Господа Kuntc и Kebab Ваша реакция вполне естественна, но совершенно некорректна в данном случае. И я могу только повторить, что Вы "заштамповали" мое высказывание, что, повторяю, вполне объяснимо, но совершенно не в тему. Об упомянутом приеме Толстого говорили буквально через десять лет после издания романа, говорил причем, например Суворин (издатель и друг Чехова), который часто называл Толстого "поврежденным" или еще хуже, так что никакого пиетета перед ним не испытывал, но литературу ценить умел (что показывает переписка с Чеховым). Господа, я говорил о тексте, а Вы о контексте — учитесь разделять эти вещи. |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 23:06
Blackbird22 маРуся Ну вот при помощи дурацких вопросов и дурацкого троллинга (прошу прощения, но Вы игнорировали мои вопросы) я и сам сделал общие выводы почему любители Дюма его любят и кто они (в общем). Благодарю за внимание и "дискуссию", я "вскакиваю на облучок" и карета уносит меня в даль. |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 22:16
Для Вас, конечно, достаточно, а для понимания текста — нет. То есть если герой пришел и сел обедать "в сюртуке", а все общество в шоке, то вы даже не поймете отчего они в шоке, особенно если это подано тонко, намеком. Действительно, отчего они в шоке — "отличный" же сюртук. А у Дюма — Вы знаете примерную стоимость и примерное соотношения у всяких экю, луидоров, ливров и пр.? Знаете, что такое жабо, попона, камзол, где вообще находится "облучок", чем собственно отличается граф от герцога, что собственно подразумевал автор говоря "тюрбан" в Изабелле Баварской? |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 21:47
Ну это уже неинтересно. Я говорю четко по тексту, а Вы сразу заштамповали меня в какие-то "фанаты классики" и решили сразу все вопросы. Я полагаю, что у Толстого полно ерунды и неудач — много неудачного в "Войне и Мире", весьма среднее "Воскресение", масса слабых рассказов. Доводы нужно обращать к оппоненту, а не к тому кого Вы придумали. Как мне обращаться к Вам, если Вы обращаетесь не ко мне? |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 21:31
Для Пушкина, Лермонтова — это не было "настолько вычурно", а для Чехова уже да. А вообще сам штамп-то из 18 века, со всякими их "благочестивыми размышлениями". |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 21:27
Будьте любезны, чуть поподробней. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 21:20
Да на самом деле честь Вам и хвала, что Вы читаете из интереса. Это куда лучше чем читать "крутых" авторов из соображений "понтов" (или как нибудь еще это назвать можно). |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 21:16
А если он, бедный автор, в начале 19 века это написал — тоже кидаться? |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 21:13
darco А Вам не трудно было бы сказать как Вы относитесь к Дюма, например. Вот уж где полно "повторов, неувязок, натянутостей и прочего раздражающего бедлама"? |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 21:11
Верно. Давайте прозу и конкретику. Самый банальный пример (или каноничный) — первый абзац Анны Карениной: Масса тавтологий: "дом", "дом", "домашний", "семья", "семья", но эти повторы очень четко выделяют некоторые темы, заостряют их, Толстой играет с этими повторами и заставляет эти недостатки (в основном, Вы конечно правы) — работать на качество и вот — это уже достоинство. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 21:00
Вы несколько упрощаете. А как же повтор как прием? В Вороне Э. По. (в поэзии это постоянно, вообще). |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 20:57
Как только Вы все-таки ответите на мой самый первый вопрос. Так сразу и уточним. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 20:51
Неа. Господин sofer и я много раз упоминали, что есть какая-то специфика и так или иначе предлагали ее-то и обсудить. Есть довольно радикальные, но интересные теории (у М. Бланшо, например), что язык в литературе — это такой язык который уже перестал быть языком: он ничего не выражает, ничего не "хочет сказать", а просто так — он просто есть. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 20:45
Ну нет я б тогда четьи-минеи и читал и упивался, а еще грубыми древними частушками — филологи фольклористы их любят издавать у себя и анализировать. В старые добрые времена границы между литературой-нелитературой были очень размыты. А стиль у него потрясающий — литературный. |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 20:26
О, эволюционная теория! Чтобы понять что Ф.М. Достоевский "Идиот" — это автор и заглавие, а не диагноз, читатель должен владеть определенной традицией, то есть попросту знать как все это размещается на фронте книги. В тексте написано, что герой был одет в "отличный сюртук" — и в тексте больше нет упоминаний об это штуке. То есть Вы должны понимать что это за одежда — а это черпается из внетекстуальной реальности. Все более чем просто, это просто слова такие "код", "традиция". Так что плевать на эволюцию, а хвоста у Вас отродясь не было. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 20:17
Ну вот лозунги пошли. К тому же, это только в лозунгах все просто. Возьмем Шекспира — (до модернизма еще далековато). Ну чего он "вымыслил"? Все эти сюжеты тысячу раз разжевывались и все их знали, но он создал новый язык. А почти весь классицизм? они же ничего не "вымысливали" и весь упор делали на каноничные "средства выражения" — язык. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 20:12
Я пожалуй соглашусь. Вот мне слабо понятны ценностные ориентиры протопопа Аввакума, даже жизнь того времени, социокультурный контекст мне глубоко чужд. Но его тексты ("Житие" прежде всего, конечно) — великолепны и дают мне удовольствие именно стилем, эстетикой языка. То есть красота стиля выступает за каноничные рамки исторически обусловленной красоты.
Ну это далеко не платонизм, я например не уверен, что Якобсон или Лотман платоники. Но основой языка полагали код — в таком случае литература какой-то специфический и универсальный метод шифровки-дешифровки кода. |
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 19:49
Очаровательная полемика тут у Вас господа! Но почему все игнорируют то к чему господин sofer уже несколько раз призывал? Поговорить все-таки о литературе, о литературности — не о "идеях", "смыслах" и т.п. А об основе литературы — языке.
Но вот заговорили и стало только хуже, ну это на мой взгляд, пардон. Акунин?! "Кысь"?! — хороший "художественный язык", ну он не плохой, не Стефани Майер. Но он ворованный, Акунин и Толстая поступили куда хуже, чем украли сюжет или тему, они позаимствовали стиль. Белый, Набоков, Саша Соколов — ряд обокраденных можно продолжить. По гамбурскому счету и Акунин и Толстая куда хуже Майер, поскольку та пишет ерунду без претензий. То есть честное ерундовое чтиво. |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 19:28
Вот значит какой ответ. Еще раз прочитать. И Вы полагаете, что это ответ? Я специально закавычил слово "нравится", и вообще, кроме этого закавыченного случая не рассуждал в терминах нравится-не нравится, я указал на то какое социо-культурное положение творчество Дюма занимало в свое время и провел параллель с нашим. Откуда Вы берет данные, что я делал и не делал? Шпионаж, прозрения? Я указал, что я впервые прочитал Дюма в таком-то возрасте, с чего Вы взяли, что я не читал его уже взрослым? Так-вот я перечитывал Мушкетеров, а "Королеву Марго" прочитал только пару лет назад ("Сан-Феличе" — не читал). И я не понимаю, Дюма — это какой-то мистический и сакральный текст, который если я прочитаю сам ниспошлет мне все ответы? А Вам нельзя открывать сакральные тайны, которые должны эмманировать непосредственно в меня? И, кстати, "строго говоря" предубеждение — оно пред-убеждение, то тогда когда я его читал его у меня не было (я даже экранизации посмотрел позже). |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 17:23
Вот у меня милая такая книжка есть: на ней я читаю Ф. М. Достоевский Идиот. Если следовать предложенной Вами структуре: я делаю для себя вывод, что Достоевский идиот и "мне и в голову не придет", что это может быть не так. Есть определенная традиция, определенные коды — то есть информация внетекстуальная, но необходимая для того, чтобы понять чего вообще в тексте происходит. Информация, определенные знания. Но вопрос даже в другом. Выше я уже писал, что если мы принимаем его просто как лейбл, или точнее, главу Фабрики Дюма, то проблем нет никаких — вот у меня есть бутылка с чудесным напитком, на ней написано, что она произведена The Coca-Cola Company и опять же "мне и в голову не придет" докапываться до того кто там ее на самом деле производит. А если мы говорим об авторе, то тут уж другой вопрос. вот смотрите на Фантлабе есть рассказ "Уединенный домик на Васильевском" и в авторах указаны Владимир Павлович Титов, Александр Пушкин, и там есть маленькое примечание о том, что Пушкин только рассказал и дал несколько подсказок для Титова. Но как же мы выкинем Пушкина?! |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 20 июля 2010 г. 17:06
Это и есть ответ? Который все знают и таят? Я рад, что Вы так много обо мне уже знаете. Опасаюсь огорчить Вас, все же скажу — "Мушкетеров" и "Монте-Кристо" я прочитал по стандарту в 14-15 лет и они мне дико "понравились". Но с тех пор я немного подрос и почитал кое-что еще — накопление информации и использование ее Вы называете предубеждением? |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 19 июля 2010 г. 21:57
Почему? WHYYYYYYYYYYYYYYYYYY! так сказать. Это я так переживаю — мало того, что оказывается все знают тайну Дюма и тока мне не говорят. Дак еще оказывается я какой-то не такой и мне даже знать не надо. Будьте так любезны, объясните мне, ну серьезно. |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 19 июля 2010 г. 21:32
Ну вот, а я хожу как дурак, маковку чешу. И повторяю свою просьбу — откройте мне эти ответы, ну пожалуйста. |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 19 июля 2010 г. 21:27
Вы все-таки кого цитировали: меня или госпожу маРуся? на тот случай, если меня: Вы все правильно сказали и именно поэтому у жизнерадостной Фабрики (звезд на этот раз) потребителей куда больше чему какого-то мрачного зануды вроде Кафки (чего он, в самом деле!). А вообще секрет не ахти какой-то. Общий он какой-то, для всех скопом. Моя студентка уверяла меня, что и Дом-2 "куда сложнее". А если покопаться, то все куда сложнее — от Вини-Пуха до Дюма. |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 19 июля 2010 г. 21:11
Не знаю — я за свободу выбора. Как Вам удобно — например. Но тут зависит в каком контексте мы говорим о Дюма: если как о продюсере Фабрики, то конечно не стоит и вспоминать поденщиков всяких. Если как об авторе, то читательская вежливость и приличия требуют упомянуть автора "Трех мушкетеров" Дюма-Маке. Ну невежливо как-то говорить о "12 стульях" и его авторе Петрове и "как-то не замечать" Ильфа. Или о Маке говорилось и я просмотрел (?) — это я могу — зрение-то слабое. |
Другая литература > Александр Дюма > к сообщению |
Отправлено 19 июля 2010 г. 20:46
А за что все-таки любят Дюма? Или как назвали в одном из памфлетов 19 века «Фабрика романов "Торговый дом Александр Дюма и Ко"». За что? Поставщик литературной макулатуры для газет того времени (я полагаю, что все знают, что большинство этих знаменитых романов публиковались в газетах), откровенный халтурщик (только самый ленивый исследователь его творчества не находил каких-нибудь новых нелепостей и это не говоря об исторических несоответствиях), откровенно эксплуатировавший тайные социальные и сексуальные желания потребителя на популярном авантюрно-приключенческом фоне. Если проводить какие-то параллели, то Фабрика Дюма по уровню качества своих творений ныне соответствует Фабрике звезд (хотя чаще его сравнивают с современными латиноамериканскими сериалами). но вот он взял да прошел всеми любимую "проверку временем" (все равно никто не знает что это такое). Почему? Неужели все дело в подростковых впечатлениях на которые многие ссылаются? Почему любители Дюма игнорируют его соавторов (поденщиков фабрики), даже самого известного Огюста Маке, который поработал и над "Мушкетерами" и над "Монте-Кристо". В чем секрет Фабрики Дюма? |
Другие окололитературные темы > Самые красивые (в литературном плане) книги > к сообщению |
Отправлено 16 июля 2010 г. 12:19
Да ладно — фраза то сама по себе дурацкая. Ее прелесть во вторичности, то есть в ее пародийной составляющей. Но тут нужно тогда рассматривать весь пародийный пассаж целиком. |
Другие окололитературные темы > Самые красивые (в литературном плане) книги > к сообщению |
Отправлено 12 июля 2010 г. 17:51
Ой как мы оффтопим! Нужно позвать господина Kshishtof A. и перейти в личку, он интересовался. Но не утерплю. Я искал и загребал все исследования до которых можно было добраться по "Улиссу". Я заметил одну забавную вещь, когда они показывают "интертекстуальность" они ссылаются на письма Джойса, на то, что он говорил Друзьям — то есть они сами не могут найти прямо в тексте этих отсылок. Мы же не слушаем что там говорил Гоголь о "Мертвых душах" (верноподданническое сочинение, ага), не слушаем Толстого, когда он ругал "Войну и Мир" и "Анну Каренину". Конечно отсылки есть, но явных отсылок больше к Китсу, де Куинси и т.п., но всяких отсылок их и в Библии полно. Набоков, лучше всего сказал Набоков в этих "лекциях" (еще интересные размышления есть у Саймона Карлинского). Помните, что Джойс в итоге сам снял греческие названия глав, то есть понимал, что не лезет туда Одиссея. |
Другие окололитературные темы > Самые красивые (в литературном плане) книги > к сообщению |
Отправлено 12 июля 2010 г. 17:30
Уау! Приятно. На мой взгляд чуть напыщенно, но тут нужно рассматривать контекст. Хорошие переходы. Харрисона взял на заметку. Полагаю в сети его по-английски не найти? |
Другие окололитературные темы > Самые красивые (в литературном плане) книги > к сообщению |
Отправлено 12 июля 2010 г. 17:24
Боюсь, что нет. Вы, если я правильно понял, стоите на той позиции, что существует бинарная оппозиция "что описано" и "как описано", я же придерживаюсь того мнения, что специфика литературы в том и заключается, что в ней "что" и "как" полностью сливаются. То есть нет "что" и "как". То есть описанный Ильфом и Петровым теленок "поэтический образ" потому что блестяще описан. |
Другие окололитературные темы > Самые красивые (в литературном плане) книги > к сообщению |
Отправлено 12 июля 2010 г. 17:15
Если Вам не трудно, это где точно. Интересный образ. Харрисона, Муркока — не читал, а может зря? |
Другие окололитературные темы > Самые красивые (в литературном плане) книги > к сообщению |
Отправлено 12 июля 2010 г. 17:08
О игра в софистику и аналогии, это я люблю. Но "красивости" и "красота" — вещи разные по значению, и одинаковые только по корню. Между сухим молоком и парным молоком — примерно такая же дистанция как между красотой и красивостью (хотя оба "молочные продукты"). |