Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Petro Gulak на форуме (всего: 3690 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Истоки Фэнтези > к сообщению |
Отправлено 31 января 2007 г. 02:32
Не сочтите саморекламой: цикл моих статей из журнала "Реальность фантастики" - "За пределами ведомых нам полей. Очерки предыстории фэнтези с древнейших времен до 1914 года". Осталось дописать еще треть — а потом переработать весь текст. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 30 января 2007 г. 13:20
"80 страниц" — это в уродском издании АСТа. На самом деле там добрых полторы сотни. 1982 Before the Play [неопубликованный фрагмент романа "Сияние"] - тут надо подумать о формулировке. Это, как я понимаю, сюжетно законченный текст, пролог к роману, который не вошел в него по соображениям объема. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 26 января 2007 г. 18:09
Серьезно дополнил и исправил библиографию Стивена Кинга. |
Дополнения к материалам сайта > Джордж Мартин > к сообщению |
Отправлено 26 января 2007 г. 16:48
Не упоминается, поскольку Мартин считает рассказ не очень удачным. О чем эта Леди, сказать не могу, но в свое время просматривал сборник Sandkings и убедился, что знакомые планеты в рассказе присутствуют. Если рассуждать логически, то все рассказы из этого сборника должны относиться к циклу — вряд ли один-единственный рассказ "In the House of the Worm" будет исключен6ием. Но в нем прямых свидетельств нету. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 22 января 2007 г. 22:08
В конце прошлого года серьезно дополнил и исправил библиографию Станислава Лема, сейчас внес в нее еще несколько статей, переведенных на русский. |
Другие окололитературные темы > Переводить ли имена персонажей и географические названия из иностранноязычных книг? > к сообщению |
Отправлено 28 декабря 2006 г. 02:27
Переводить значимые имена необходимо, если мы хотим, чтобы текст производил на русского хчитателя хотя бы приблизительно то же впечатление. Подчеркиваю: значимые, а Смитов в Кузнецссонов превращать необязательно. Известен вам кудук Маура Лабинги? Нет? А хоббит Фродо Бэггинс? Это он и есть, только "в оригинале", на Всеобщем Языке Средиземья. Толкин его имя перевел (и правильно сделал) — и, главное, оставил подробнейшие указания для своих переводчиков — что и как заменять. Так что Торбинс он, Торбинс — во исполнение авторской воли. Ну, или читайте оригинал. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 25 декабря 2006 г. 11:20
Добавил в библиографию Дмитрия Быкова "прочие произведения" — новеллизации американских фильмов под псевдонимом "Мэтью Булл". |
Дополнения к материалам сайта > Джордж Мартин > к сообщению |
Отправлено 24 декабря 2006 г. 15:32
Именно так. |
Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению |
Отправлено 21 декабря 2006 г. 22:36
Многое можно найти — и в переводах, и в оригинале — на сайте tolkien.ru. Пароль ко всем файлам — как ни странно, tolkien. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2006 г. 20:53
Не встречал, но я их и не отслеживаю — предпочитаю оригиналы. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 12 декабря 2006 г. 13:52
"Тиффани" издается под маркой "young adult" — "для подростков". Пратчетт твердо говорит, что это именно "подростковые" книги — чуть проще язык, меньше скрытых цитат и намеков. Да, это отличные подростковые книги, которые и взрослые читают с удовольствием. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 6 декабря 2006 г. 21:46
Добавил уйму эссе и сборник "Снова с примечаниями". |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 29 ноября 2006 г. 21:20
Исправлено: Алексей Иванов. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 25 ноября 2006 г. 12:13
Исправлено: Андрей Валентинов, Нил Стивенсон. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 25 ноября 2006 г. 01:02
Исправлено: Борис Штерн. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 23 ноября 2006 г. 20:22
Исправлено: Елена Хаецкая, Сюзанна Кларк. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 21 ноября 2006 г. 00:11
Исправлено: Святослав Логинов. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 15 ноября 2006 г. 22:51
Исправлено: Толкин, Пелевин. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 10 ноября 2006 г. 01:55
И еще одно стихотворение, позднее: Ode to Multiple Universes (2005) |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 10 ноября 2006 г. 01:43
Final Reward [= Discworld] В каком смысле = ? Отсутствует сборник 2004 года: Once More* * with Footnotes Cостав: Apology (Introduction by Terry Pratchett) Hollywood Chickens (story) (1990) Doctor Who? (article) (2004) The Hades Business (story) (1963) The Big Store (article) (2002) 20p with Envelope and Seasonal Greeting (story) (1987) Paperback Writer (article) (2003) Incubust (story) (1988) Final Reward (story) (1988) And Mind the Monoliths (article) (1978) FTB (story) (1996) Theatre of Cruelty (story) (1993, 1996) Intro to: The Unseen University Challenge (1996) 2001: The Vision and the Reality (article) (2000) High Tech, Why Tech? (article) (1993) Roots of Fantasy (article) (1989) Intro to: The Wyrdest Link (2002) Thought Progress (article) (1989) The Sea and Little Fishes (story) (1998) Intro to: The Leaky Establishment by David Langford (2001) Let There be Dragons (article) (1993) # ifdef DEBUG + "world/enough" + "time" (story) (1990) Foreword to: Brewer's Dictionary Of Phrase And Fable [16th edition] (1999) Thud- A Historical Perspective (story, sort of) (2002) Death and What Comes Next (story) (2002) Neil Gaiman: Amazing Master Conjurer (article) (2002) Intro to: The Ultimate Encyclopedia of Fantasy (1998) Elves Were Bastards (article) (1992) Medical Notes (story, sort of) (2002) Sheer Delight: Tribute to Bob Shaw (article) (1996) The Orangutans are Dying (article) (2000) The Ankh-Morpork National Anthem (story, sort of) (2004) Alien Christmas (story) (1987) Turntables of the Night (story) (1989) Cult Classic (article) (2001) The Choice Word (article) (2001) Whose Fantasy Are You? (article) (1991) No Worries (article) (1998) Troll Bridge (story) (1992) The Faces of Fantasy / On Writing (article) (1996) Imaginary Worlds, Real Stories (article) (2000) Secret Book of the Dead (poem) (1991) Magic Kingdoms (article) (1999) Once and Future (story) (1995) A Word About Hats (article) (2001) FTB — это "Веская причина поверить в Санта-Клауса". Аннотации к содержанию: http://www.cheerycomic.co.uk/omwfdescrip.... |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 8 ноября 2006 г. 17:54
Только наоборот: в первое — до "Маскарада", а во второе — до "Патриота". Наверное, имеет смысл и в самом деле дать в библиографии новейшее издание. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 8 ноября 2006 г. 01:36
В каком-то интервью было сказано так: "Бриггс сооружает строительные леса, а Пратчветт возводит дом". В данном случае — Бриггс хранит полную картотеку по Плоскому миру, а Пратчетт придумывает новые детали. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 7 ноября 2006 г. 21:33
The Diskworld Companion (with Stephen Briggs) (1994, rev 1997) The New Diskworld Companion (with Stephen Briggs) (2003) Энциклопедия Плоского мира, очень полезное издание. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 1 ноября 2006 г. 01:39
Исправлено: Брэдбери. |
Другие окололитературные темы > Как вы относитесь к тому, что один из героев погибает? > к сообщению |
Отправлено 29 октября 2006 г. 02:47
Есть книги с хорошими финалами: в них главные герои остаются в живых. Есть книги с хорошими финалами: в них главные герои погибают. А лучше всех — Джордж Мартин. У него многие остаются в живых... но "живые завидуют мертвым", как говаривал Джон Сильвер. Финал "Умирающего света" — просто идеален. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 28 октября 2006 г. 01:02
Хорошо, дам украинский вариант как альтернативный. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 27 октября 2006 г. 19:36
Нет, не путаю: название оригинала — русское, а единственное издание — украинское. Дяченко пишут только на русском (статьи не в счет), но в последнее время их новые книги сначала выходят в украинском переводе. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 26 октября 2006 г. 23:50
Исправлено: Марина и Сергей Дяченко. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 26 октября 2006 г. 18:38
По хронологии выхода — да, по хронологии событий — точно после первой "Науки", а вторую и третью я не читал. |
Дополнения к материалам сайта > Исправленные библиографии > к сообщению |
Отправлено 26 октября 2006 г. 00:36
Исправил и дополнил библиографию Ле Гуин. На днях возьмусь за Брэдбери. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 26 октября 2006 г. 00:15
Нет, ничего из этого не переводилось. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 25 октября 2006 г. 23:22
Я еще чуть подправил библиографию: переместил "Науки Плоского мира" в цикл о Ринсвинде, как надлежит. |
Дополнения к материалам сайта > Джордж Мартин > к сообщению |
Отправлено 24 октября 2006 г. 21:00
Э-хм. Год выхода "Зверя для Норна" не поправили. |
Дополнения к материалам сайта > Джордж Мартин > к сообщению |
Отправлено 23 октября 2006 г. 23:38
Спасибо, Шаннар! Мои поправки по циклам: "Тысяча миров" (Thousand Worlds): - "Умирающий свет", - "Путешествия Тафа" (NB: первая публикация "Зверя для Норна" — 1976), повести и рассказы: 1971 Герой / The Hero 1973 Мистфаль приходит утром / With Morning Comes Mistfall 1974 Песнь о Лии / A Song for Lya [= Песня для Лии] 1975 "...И берегись двуногого кровь пролить" / And Seven Times Never Kill Man 1976 Звёздная леди / Starlady 1976 Башня из пепла / This Tower of Ashes 1977 Злоцветы / Bitterblooms 1977 Каменный город / The Stone City 1979 Короли-пустынники / Sandkings 1979 Путь креста и дракона / The Way of Cross and Dragon 1986 Стеклянный цветок / The Glass Flower Рассказы о звездных кольцах: 1972 Второй род одиночества / The Second Kind of Loneliness 1976 Ни многоцветных огней Звёздного Кольца / Nor the Many-Colored Fires of a Star Ring (NB: рассказ написан _не_ в соавторстве с Уолдропом) Рассказы о дрессировщике трупов (по внутренней хронологии): 1976 Никто не покидает Нью-Питтсбург / Nobody Leaves New Pittsburg 1973 Override 1976 Человек с мясной фабрики / Meathouse Man Рассказы из цикла "Дикие карты": 1987 Черепашьи игры / Shell Games 1987 Зимняя стужа / Winter's Chill 1988 Из дневника Ксавье Десмонда / From the Journal of Xavier Desmond 1988 Вся королевская конница / All the King's Horses Из "Песни льда и огня": 1996 Кровь дракона / Blood of the Dragon — фрагмент "Игры престолов" 2000 Путь дракона / Path of the Dragon — фрагмент "Бури мечей" 2003 Щупальца Кракена / The Arms of the Kraken [по контексту — "Оружие Кракена"; непереводимая игра слов] — фрагмент "Пира стервятников" 2003 Бэт Дарстон, бард и я / Bat Durston, the Bard, and Me — вообще не рассказ, а эссе, ставшее предисловием к последнему разделу "РРетроспективы". |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 2 октября 2006 г. 21:25
Тогда так: The Streets of Ankh-Morpork (with Stephen Briggs and Stephen Player) (Улицы Анк-Морпорка, 1993) The Diskworld Mapp (with Stephen Briggs and Stephen Player) (Карта Плоского мира, 1995) A Tourist Guide To Lancre (with Stephen Briggs and Paul Kidby) (Туристический путеводитель по Ланкру, 1998) Death's Domain: A Diskworld Mapp (with Stephen Briggs and Paul Kidby) (Владения Смерти, 1999) Thud — A Historical Perspective (Бац — Историческая перспектива, 2002) — брошюра к настольной игре The Unseen University Cut Out Book (with Alan Batley and Bernard Peerson) (2006) — картонная модель Незримого Университета, опять-таки с сопроводиловкой Пратчетта. Ежегодники: Discworld's Unseen University Diary 1998 (Stephen Briggs & TP with Paul Kidby) (1997) Discworld's Ankh-Morpork City Watch Diary 1999 (Stephen Briggs & TP with Paul Kidby) (1998) Terry Pratchett Discworld Collector's Edition 1999 Day-to-Day Calendar (Paul Kidby, Stephen Briggs & TP) (1998) Discworld's Assassins' Guild Diary 2000 (Stephen Briggs & TP with Paul Kidby) (1999) Discworld Fools' Guild Yearbook and Diary 2001 (Stephen Briggs & TP with Paul Kidby) (2000) Discworld Thieves' Guild Yearbook and Diary 2002 (Stephen Briggs & TP with Paul Kidby) (2001) Discworld (Reformed) Vampyres' Diary 2003 (Stephen Briggs & TP with Paul Kidby) (2002) The (Celebrated) Discworld Almanak for the Year of the Prawn (& the Common Year 2005) for the City of Ankh-Morpork & Surrounding Areas & Benefices (Bernard Pearson & TP with Paul Kidby & Sheila Watkins) (2004) The Ankh-Morpork Post Office Handbook & Diary 2007 (Stephen Briggs & TP with Paul Kidby) (2006) Альбомы (с текстами Пратчетта): The Pratchett Portfolio (Paul Kidby with TP) (1996) The Art of the Discworld (Paul Kidby with TP) (2004) |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 30 сентября 2006 г. 01:45
Просто "Сериал о Ринсвинде и Коэне" — очень длинно, зато правильно. :) Спасибо за работу, вот еще поправки: Неверны даты ряда первых изданий. Даю точную хронологию: 1986 — "Безумная звезда" 1987 — "Творцы заклинаний" и "Мор", 1988 — "Посох и шляпа" и "Вещие сестрички", 1989 — "Пирамиды", "Угонщики", "Кот без дураков", "Стража", 1990 — "Землекопы", "Добрые предзнаменования", "Эрик", "Крылья", "Движущиеся картинки", 1991 — "Мрачный Жнец", "Ведьмы за границей" 1992 — "Мелкие боги", "Только ты...", "Дамы и Господа" 1993 — "Джонни и мертвецы", "К оружию" 1994 — "РОковая музыка", "Интересные времена" 1995 — "Маскарад" 1996 — "Джонни и бомба", "Ноги из глины", "Санта-Хрякус" Дальше почти все правильно, только "Последний герой" вышел в 2001-м, между "Вором времени" и "Морисом", а рассказ "Смерть и что случается после" — 2002. Пропущенные книги: 2004 — "И снова* *с примечаниями" (Once More* *with footnotes) — сборник рассказов и статей. В 1994 г. Пратчетт и Стивен Бриггс издали "Справочник по Плоскому миру" (The Discworld Companion), дополненное издание — 1997, "The New Discworld Companion" — 2003. "Море и рыбки" идут перед "Carpe Jugulum". Фамилия Тиффани транскрибируется как "Эйкинг". "Театр жестокости" расположен перед "Оружием". Стюарт и Коэн — соавторы всех трех "Наук". Почему третья "Наука" отнесена к "прочим произведениям"? По рассказам: "Эволюционер" и "Ледниковый период" попали в список ошибочно — это два названия романа, к которому Пратчетт написал предисловие. "Let There Be Dragons" — не рассказ, а речь. "The Secret Book of the Dead" — стихотворение; о "Сфинксе" я вообще ничего не знаю. "Night dweller" — 1965 г. Пропущен рассказ 1990 года с непереводимым названием: # ifdef DEBUG + "world/enough" + "time" Если что еще замечу — напишу. Вставлять ли в библиографию карты Плоского мира, сопровождаемые комментариями Пратчетта? |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 27 сентября 2006 г. 17:59
Я встречал законченные тексты "Пятого слона", "Вора времени", "Ночного Дозора" и "Монстрячего взвода" (sic!). |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 27 сентября 2006 г. 00:16
Я бы исправил, но еще не разобрался в технологии: как именно это делается? |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 27 сентября 2006 г. 00:16
Последние издания "Эксмо" — "Carpe Jugulum" и "Последний герой". Все другие романы 1999-2006 гг. "официально" не переведены. |
Дополнения к материалам сайта > Терри Пратчетт > к сообщению |
Отправлено 20 сентября 2006 г. 20:44
Поправки в библиографию: "Новеллы из серии "Плоский Мир"..." — novels, романы. Бах! / Thud! (2005) — По звуку точнее "Бац". Так уже и в пратчеттовском фэндоме принято называть. "Трилогия Богов" — совершенно услвоное (издательское) объединение трех романов. Это НЕ подцикл "Плоского мира". "Последний герой" — все-таки часть ринсвиндо-коэновского цикла (прямая связь с "Мостом троллей" и "Интересными временами"). "Going Postal" — начало нового подцикла о Мойсте фон Липвиге (Moist von Lipwig). Так называемые "детские" книги Пратчетта — полноправная часть "Плоского мира", и их не следует выделять в отдельный раздел. "Морис" — скорее "Потрясающий", чем "Фантастический"; этот роман ни к какому подциклу не относится. "Маленький свободный народ" и "Шляпа, полная неба" — цикл о Тиффани (Tiffany Aching), который, в свою очередь, входит в цикл о ведьмах. "Где моя корова?" — это из цикла о Страже. |