автор |
сообщение |
suhan_ilich
миротворец
|
|
vad
магистр
|
27 октября 2006 г. 23:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Нет, не путаю: название оригинала — русское, а единственное издание — украинское.
это не важно. как то неправильно писать в строке которая предназначана для русского названия и везде на сайте пишеться русское название, что то от него отличное.
|
––– ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах) |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
wkorop
активист
|
21 ноября 2006 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ренегату!
Нашёл рассказы по твоему запросу.Разговор может оказаться не очень коротким,потому как в руках у меня полная библиография Майринка на немецком"Personalbibliographie von Gustav Meyrink" Evelin Aster.Проблема: многие рассказы сначала выходили по отдельности,а потом уже в сборниках.У тебя часто даются даты по сборнику.Например,рассказ "Мозг" вышел сначала в 1901 году в журнале "Симплициссимус",а в составе сборника "Орхидеи" в 1904 году.То есть появляется принципиальный нюанс.И полагаю,что такое явление можно найти почти у любого писателя.Там ещё и куча писем приведена,в библиографии.Дело пахнет изменением правил составления библиографии. 1.Зеркальные отражения-Spiegelbilder вышли в 1927 году в журнале "Gartenlaube"(Садовая беседка, стр.158-159) 2.Гашиш и ясновидение вышли сразу во многих газетах и журналах тоже в 1927 году(насколько я понял перечисление их не интересно) 3.Telephonverbindung mit dem Traumland(телефонная связь со страной мечты) в 1928 году в "Bohemia"(Богемия) Давай,проясним позицию.Легче дать перевод библиографии чем заниматься сверкой и исправлениями.
|
|
|
renegat
гранд-мастер
|
23 ноября 2006 г. 03:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wkorop Нашёл рассказы по твоему запросу.Разговор может оказаться не очень коротким,потому как в руках у меня полная библиография Майринка на немецком"Personalbibliographie von Gustav Meyrink" Evelin Aster.Проблема: многие рассказы сначала выходили по отдельности,а потом уже в сборниках.У тебя часто даются даты по сборнику.Например,рассказ "Мозг" вышел сначала в 1901 году в журнале "Симплициссимус",а в составе сборника "Орхидеи" в 1904 году.То есть появляется принципиальный нюанс.И полагаю,что такое явление можно найти почти у любого писателя.Там ещё и куча писем приведена,в библиографии.Дело пахнет изменением правил составления библиографии. 1.Зеркальные отражения-Spiegelbilder вышли в 1927 году в журнале "Gartenlaube"(Садовая беседка, стр.158-159) 2.Гашиш и ясновидение вышли сразу во многих газетах и журналах тоже в 1927 году(насколько я понял перечисление их не интересно) 3.Telephonverbindung mit dem Traumland(телефонная связь со страной мечты) в 1928 году в "Bohemia"(Богемия) Давай,проясним позицию.Легче дать перевод библиографии чем заниматься сверкой и исправлениями.
Если ты можешь, как-нибудь переслать мне библиографию, что у тебя на руках было бы просто замечательно. То что произведение датироватся должно первой публикацией ты абсолютно прав, просто я такой информацией не всегда владею.
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
kastor
философ
|
26 ноября 2006 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю к кому обращаться по поводу исправлений в библиографиях. Непосредственно к авторам или вылезать сюда, на форум? В даном случае идет речь о добавлении в библиографию К.Саймака сборника "Прелесть" издательства "Мир" 1967. Я с этим предложением уже выходил, да, видать, попал не туда...
|
––– Будущее ныне уже не то, что было раньше. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
26 ноября 2006 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
2Kastor Еще раз повторюсь. И в той теме это я уже писал: библиография составляется НЕ ПО ПЕРЕВОДАМ, а по оригиналам, соответственно сборники переводов на русский язык в библиографию сами по себе не попадают, их указывают только внутри описания произведений, которые в эти сборники вошли (и пока только в том случае, если книга есть на ОЗОНе).
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
25 декабря 2006 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавил в библиографию Дмитрия Быкова "прочие произведения" — новеллизации американских фильмов под псевдонимом "Мэтью Булл".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
be_nt_all
миродержец
|
20 января 2007 г. 11:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавил к Шекли сборники рассказов. Вот эти -
цитата # The Wonderful World of Robert Sheckley (1979) # The Sheckley Omnibus (1979) # Is THAT What People Do? (1984)
делать?
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
20 января 2007 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А теперь также, как добавил можешь их смело убирать — у нас в библиографии не указываются омнибусы, а также многочисленные сборники "лучшего". Только исходные авторские сборники. # The Wonderful World of Robert Sheckley (1979) # The Sheckley Omnibus (1979) это точно омнибусы
А вот третий сборник и в самом деле правильный авторский сборник — спасибо за его добавление! А первые два — убирай.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
be_nt_all
миродержец
|
20 января 2007 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А теперь также, как добавил можешь их смело убирать — у нас в библиографии не указываются омнибусы, а также многочисленные сборники "лучшего". Только исходные авторские сборники.
я наверное нечётко выразился (пробел между абзацами потерялся ), ЭТИ 3 я ещё не добавлял — я добавил предыдущие 9 (их там ни одного не было). Is THAT What People Do? — сейчас добавлю тоже, раз нужен (по второму я не сомневался, что лишний, а по первому и третьему — сомнения были).
цитата Dark Andrew
Сайт сегодня уже видел. Если никто раньше не возьмётся, займусь в порядке живой очереди.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|