| |
| Статья написана 8 мая 2015 г. 12:10 |
Память — главное, что делает нас людьми. Без прошлого — нет будущего.
Праздник каждого, светлый и горький, давний и нестареющий.
Память.
Вечная память всем, не дожившим до Победы.
Вечная слава советскому Народу, русскому солдату, всем, приближавшим этот День, не жалея сил и жизней.
С Праздником! И пусть поколения нынешние и следующие будут достойны памяти тех, кто победил.
*** От неизвестных и до знаменитых, Сразить которых годы не вольны, Нас двадцать миллионов незабытых, Убитых, не вернувшихся с войны.
Нет, не исчезли мы в кромешном дыме, Где путь, как на вершину, был не прям. Еще мы женам снимся молодыми, И мальчиками снимся матерям.
А в День Победы сходим с пьедесталов, И в окнах свет покуда не погас, Мы все от рядовых до генералов Находимся незримо среди вас.
Есть у войны печальный день начальный, А в этот день вы радостью пьяны. Бьет колокол над нами поминальный, И гул венчальный льется с вышины.
Мы не забылись вековыми снами, И всякий раз у Вечного огня Вам долг велит советоваться с нами, Как бы в раздумье головы клоня.
И пусть не покидает вас забота Знать волю не вернувшихся с войны, И перед награждением кого-то И перед осуждением вины.
Все то, что мы в окопах защищали Иль возвращали, кинувшись в прорыв, Беречь и защищать вам завещали, Единственные жизни положив.
Как на медалях, после нас отлитых, Мы все перед Отечеством равны Нас двадцать миллионов незабытых, Убитых, не вернувшихся с войны.
Где в облаках зияет шрам наскальный, В любом часу от солнца до луны Бьет колокол над нами поминальный И гул венчальный льется с вышины.
И хоть списали нас военкоматы, Но недругу придется взять в расчет, Что в бой пойдут и мертвые солдаты, Когда живых тревога призовет.
Будь отвратима, адова година. Но мы готовы на передовой, Воскреснув, вновь погибнуть до едина, Чтоб не погиб там ни один живой.
И вы должны, о многом беспокоясь, Пред злом ни шагу не подавшись вспять, На нашу незапятнанную совесть Достойное равнение держать.
Живите долго, праведно живите, Стремясь весь мир к собратству сопричесть, И никакой из наций не хулите, Храня в зените собственную честь.
Каких имен нет на могильных плитах! Их всех племен оставили сыны. Нас двадцать миллионов незабытых, Убитых, не вернувшихся с войны.
Падучих звезд мерцает зов сигнальный, А ветки ив плакучих склонены. Бьет колокол над нами поминальный, И гул венчальный льется с вышины.
(Р. Гамзатов, перевод Я. Козловского)
|
| | |
| Статья написана 7 мая 2015 г. 15:02 |
7 мая 1861 года родился выдающийся мыслитель, композитор, художник, общественный деятель Рабиндранат Тагор. Его творчество сформировало литературу и музыку Бенгалии. Он стал первым среди неевропейцев, кто был удостоен Нобелевской премии по литературе.
Поэзия Тагора глубока, как море, чиста, как солнечное утро, вечно юна, как весна, сладостно-горька, как человеческая жизнь.
ЖИЗНЬ ДРАГОЦЕННА
Знаю — виденью этому однажды конец придет. На веки мои тяжелые последний сон упадет. А ночь, как всегда, наступит, и в ярких лучах сиять В проснувшуюся вселенную утро придет опять. Жизни игра продолжится, шумная, как всегда, Под каждую крышу явится радость или беда. Сегодня с такими мыслями гляжу я на мир земной, Жадное любопытство сегодня владеет мной. Нигде ничего ничтожного не видят глаза мои, Кажется мне бесценною каждая пядь земли. Сердцу любые малости дороги и нужны, Душе — бесполезной самой — нет все равно цены! Мне нужно все, что имел я, и все, чего не имел, И что отвергал когда-то, что видеть я не умел.
(Перевод — В. Тушновой )
НЕВОЗМОЖНОЕ
Одиночество? Что это значит? Проходят года, Ты в безлюдье идешь, сам не зная, зачем и куда. Гонит месяц срабон над лесною листвой облака, Сердце ночи разрезала молния взмахом клинка, Слышу: плещется Варуни, мчится поток ее в ночь. Мне душа говорит: невозможное не превозмочь.
Сколько раз непогожею ночью в объятьях моих Засыпала любимая, слушая ливень и стих. Лес шумел, растревоженный всхлипом небесной струи, Тело с духом сливалось, рождались желанья мои, Драгоценные чувства дала мне дождливая ночь, Но душа говорит: невозможное не превозмочь.
Ухожу в темноту, по размокшей дороге бредя, И в крови моей слышится долгая песня дождя. Сладкий запах жасмина порывистый ветер принес. Запах дерева малоти, запах девических кос; В косах милой цветы эти пахли вот так же, точь-в-точь. Но душа говорит: невозможное не превозмочь.
Погруженный в раздумье, куда-то бреду наугад. На дороге моей чей-то дом. Вижу: окна горят. Слышу звуки ситара, мелодию песни простой, Это песня моя, орошенная теплой слезой, Это слава моя, это грусть, отошедшая прочь. Но душа говорит: невозможное не превозмочь.
(Перевод — А. Ревича )
ЧЕРЕЗ СТО ЛЕТ
В грядущем, через сто лет от наставшего ныне дня, Кем ты будешь, Читатель стихов, оставшихся от меня? В грядущее, через сто лет от наставшего ныне дня, удастся ли им донести частицу моих рассветов, Кипение крови моей, И пенье птиц, и радость весны, И свежесть цветов, подаренных мне, И странные сны, И реки любви? Сохранят ли песни меня В грядущем, через сто лет от наставшего ныне дня?
Не знаю, и все же, друг, ту дверь, что выходит на юг, Распахни; присядь у окна, а потом, Дали завесив дымкой мечты, Вспомни о том, Что в былом, до тебя ровно за сто лет, Беспокойный ликующий трепет, оставив бездну небес, К сердцу земли приник, приветом ее согрет. И тогда же, освобожденный приходом весны из пут, Охмелевший, безумный, самый нетерпеливый на свете Ветер, несущий на крыльях пыльцу и запах цветов, Южный ветер Налетел и заставил землю цвести. В былом, до тебя ровно за сто лет. День был солнечен и чудесен. С душою, полною песен, В мир тогда явился поэт, Он хотел, чтоб слова, как цветы, цвели, А любовь согревала, как солнечный свет, В былом, до тебя ровно за сто лет.
В грядущем, через сто лет от наставшего ныне дня, Поющий новые песни поэт Принесет в твой дом привет от меня И сегодняшней юной весны, Чтобы песни моей весенний ручей слился, звеня, С биением крови твоей, с жужжаньем твоих шмелей И с шелестом листьев, что манит меня В грядущее, через сто лет от наставшего ныне дня.
( Перевод — А. Сендыка )
|
| | |
| Статья написана 5 мая 2015 г. 18:15 |
К вопросу о роли, значении и вкладе в Победу Красной армии. В Европе захоронено более 2,5 миллионов советских солдат и офицеров. Крупнейшие из захоронений обозначены на карте http://www.vz.ru/infographics/2010/4/29/3...
|
| | |
| Статья написана 29 апреля 2015 г. 12:08 |
***
"Уходит память, тонкими ступнями волнуя на ходу сухие листья." Хуан Рамон Хименес
Воспоминания опавшею листвой В саду тоски моей рассыпаны и смяты. Там ветер прошлого шумит над головой, И вера в лучшее — смешна и глуповата.
Звенит отчаянье: о где же ты, весна ?! Деревья замерли, пронизанные страхом. Ты никому теперь на свете не нужна, Печаль души моей, рассыпанная прахом.
Апрельских дней течёт, струится аромат, И солнце с облаком играет в поднебесье... А листья памяти, пожухлые, лежат, И к новой жизни в новом мае не воскреснут.
Нам остаётся только правда без прикрас, Где юность светлая ушла и не вернётся. Костёр листвы в саду дымит и щиплет глаз, А с высоты сквозь слёзы солнышко смеётся.
28.04.2015г.
|
| | |
| Статья написана 14 апреля 2015 г. 10:35 |
В контексте мероприятий, приуроченных к договору о проведении в 2015 году перекрёстного года культуры:
-----------------------------------------------------
Ф.Г. Лорка
НОЧНАЯ ПЕСНЯ АНДАЛУЗСКИХ МОРЯКОВ
От Кадиса к Гибралтару пути-дороги неплохи! В морскую волну недаром ронял я тяжкие вздохи.
Ай, девушка, ай, краса, за Малагой паруса!
Из Кадиса путь к Севилье. Тепло здесь рощам лимонным! Они мой путь проследили по вздохам неутаенным.
Аи, девушка, аи, краса, за Малагой паруса!
Пока впереди Кармона, ножей не пускают в дело, но месяцем заостренным изранено ветра тело.
Эй, парень, слушай меня: уносят волны коня!
Соленый путь позади. Любовь — я забыл ее. Забытое мной найди - отыщешь сердце мое.
Эй, парень, слушай меня: уносят волны коня!
Мой Кадис, ни шагу вниз моря за твоей спиной! Севилья, к небу тянись да бойся воды речной!
Ай, девушка, ай, краса! Ай, парень, ай, паренек! Немало путей-дорог, полощутся паруса, да берег насквозь продрог.
НА СМЕРТЬ ХОСЕ ДЕ СИРИА-И-ЭСКАЛАНТЕ
В чьем ты промелькнул прощальном взоре? О, свеченье сумрака ночного! Без тебя плывут по небу зори, и с часами ветер спорит снова.
Над тобой кадит дурманом горя куст жасмина пепельно-седого. Человек и страсть! Memento mori. Стань луной и сердцем небылого.
Стань лупой, и в теплую стремнину с проблесками красноперых рыбок яблоко твое я сам закину.
Ты же там, где воздух чист и зыбок, позабудь печальную долину, друг, дитя джокондовых улыбок.
***
Мои черты замрут осиротело на мху сыром, не знающем о зное. Меркурий ночи, зеркало сквозное, чья пустота от слов не запотела.
Ручьем и хмелем было это тело, теперь навек оставленное мною, оно отныне станет тишиною бесслезной, тишиною без предела.
Но даже привкус пламени былого сменив на лепет голубиной стыни и горький дрок, темнеющий сурово,
я опрокину прежние святыни, и веткой в небе закачаюсь снова, и разольюсь печалью в георгине.
УЛЕТАЮЩЕЙ МЕРСЕДЕС
Фиалка горней светозарной рани, замерзшая над кручею вулкана, ты — голос, что тревожит неустанно, слепой и вездесущий — вне гортани.
Ты — снегопада близкого дыханье, твои мечты — как белизна бурана. Твое лицо — для нас живая рана, а сердце — вольный голубок в тумане.
Лети же ввысь, не скованный погоней напев зари, вступающий вначале, пой, лилия, все горше и бездонней,
чтоб мы, склоняя головы, молчали, и день и ночь струилась из ладоней гирлянда нескончаемой печали.
|
|
|