Потихонечку буду разбавлять засилье текстов о комиксах. Всё же только ими мой кругозор не ограничен.
О творчестве Романа Шмаракова я узнал лет 10 назад. На одной из фантлабовок, куда как-то раз заехал представитель небольшого издательства «Шико». Все тогда столько обсуждали новую на тот момент книгу Романа «Овидий в изгнании»… Что последний экземпляр забрали прямо передо мной. Потом всё, разумеется, забылось — автор специфичный, издаётся преимущественно в мелких региональных издательствах. И вот два года назад «Автопортрет с устрицей в кармане» вышел в Эксмо. Отличный шанс наконец-то познакомиться с автором, решил я и кинул книгу в бездонный вишлист.
Дошли до романа руки только в начале этих майских праздников, после ударной 60+ часовой рабочей недели. Думал, раз в книге большой шрифт, всего 250 страниц и детективный сюжет, то быстренько её проглочу и двинусь дальше. Как же я ошибался… Да, отчасти сказался перегруз на работе, но читать книгу было физически тяжело.
Дело в том, что детектив в случае «Автопортрета» — всего лишь фасад огромного здания. Причём ещё и вычурный. Кроме стилизации под классических представителей жанра, автор тут неплохо поиграл с формой. В результате весь текст похож на пьесу, потому что состоит только из диалогов. Читать непривычно, но потом втягиваешься. И вот здесь-то притаился переход на второй слой романа. Помимо основного сюжета персонажи очень любят рассказывать разные истории толстовскими абзацами на пару страниц. В духе Кентерберийских рассказов Чосера, как услужливо напоминает Мария Галина с обложки. А кроме этого, есть и параллельный сюжет, который развивается в конце каждой главы… На картине. В нём волк (!) рассказывает разные истории пастушке. Кажется, что они вообще никак не связаны с основным повествованием, а только с владельцем и автором картины, но в конце Роман лёгким росчерком пера увязывает их в общий сюжет. Что очень здорово, правда, есть одна загвоздка — все эти вставные эпизоды невероятно сложны для восприятия. Особенно у волка. Обычно на них мой мозг окончательно выходил, не оставив обратного адреса, и я начинал засыпать.
Но основная проблема романа — это обратная сторона его же достоинства. Автор невероятно эрудирован в вопросах классической литературы, живописи и прочих культурных аспектах и очень активно это использует. Если уровень начитанности у читателя значительно ниже, то вы временами будете стоять и смотреть, как этот красивый постмодернистский поезд несётся мимо вас и лишь обдувает ветерком. Но местами, где мне удавалось не вывалиться из контекста и расшифровать происходящее, всё оказывалось весьма забавным и даже вызывало улыбку с парой смешков.
В итоге за ширмой английского детектива у нас оказался красивый, остроумный и глубокий роман с очень высоким порогом вхождения. Читать рекомендуется только на свежую голову, тогда есть риск получить настоящее удовольствие. В противном случае можно иногда поймать ощущение, будто ходишь на вторую работу. Мне в целом понравилось, но чтение стало настоящим испытанием на усидчивость.
P.S. Кстати, основную загадку книги я так и не разгадал. Буду рад, если мне кто-то всё же растолкует, почему она так называется)))
Дисклемер: Я вообще терпеть не могу писать что-либо на отдельные книги цикла, поэтому стараюсь халтурить, как могу. И да, вы угадали, здесь я абсолютно точно халтурю, благо повод есть*.
Криптид, сущ.:
1. Любое создание, теоретически существующее, но не обнаруженное наукой. Термин введён криптозоологом Джоном Э. Уоллом в 1983 году;
2. Та штука, что уже приготовилась отгрызть вам голову;
3. См. также «монстр».
Представьте себе мир, в котором практически все виды криптидов вполне себе реальны. Они приспособились жить с человечеством как голуби, либо просто мимикрировали. Вдобавок к этому при определенных чрезвычайно невезучих обстоятельствах можно еще и провалиться на другие планы бытия, с которых явно и списывался христианский ад. А магия существует, но в довольно незначительных количествах. Казалось бы, как такое возможно в век информационных технологий? Но на самом деле все намного проще, чем кажется. Человечеству банально пофиг. Оно окружило себя щитами нигилизма и живет себе припеваючи, видя всякие страсти и пострашнее на экранах телевизоров и мониторов. А попробуй кто-нибудь выступи с "неопровержимыми" доказательствами существования сасквотчей, гулей или еще кого-нибудь, максимум, что такому товарищу будет гарантированно, так это пять минут славы и долгая прописка в доме с мягкими стенами (Ладно, если это будет красивая девушка и вдобавок она еще оголит что-нибудь, то может быть будут и все 10 минут, и то не факт)**, правда скорее всего все просто покрутят пальцем у виска и пойдут дальше. Но разумеется сохраниться все полностью в тайне невозможно. Есть люди, которые знают об существование всего этого. Целью Ковенанта Святого Георгия (читай больных религиозных фанатиков) всегда было очистить землю от нечисти в любом ее проявление, поэтому с момента своего появления они всегда охотились на все, что не было представлено в биологических справочниках, почитая это за божью волю. Однако не все так называемые монстры были с ними в этом согласен и, как выяснилось, не все люди. Настал момент, когда часть членов Ковенанта начало сомневаться в правильности всего этого тотального уничтожения и после продолжительных исследований, приведших к довольно неожиданным и неприятным открытиям о экологической ценности криптидов, откололась от Ковенанта и дала деру в только начавшую колонизироваться и осваиваться Америку. Собственно было их всего двое и были они четой Хили (Да, убийство монстров — дело семейное). Они основали новое направление во взаимоотношение между людьми и криптидами — криптозоологию. Хили стали изучать и защищать криптидов, довольна большая часть которых были разумными, от людей, а людей от криптидов, когда те переходили рамки дозволенного. Довольно шаткая позиция, особенно учитывая, что после того, как их внучка охмурила посланного навести порядок члена Ковенанта, эти ребята окончательно разозлились на своих "заблудших овец" и начали на них настоящую охоту с приказом стрелять на поражение. Но по одновременно счастливой и несчастливой случайности им удалось уйти с радаров, продолжая при этом свою деятельность. Вот собственно краткая предыстория основания семьи Прайсов, ведь именно такая фамилия была у того ковенантского юноши, и нового цикла Шенон МакГвайрInCryptid, которая больше знакома отечественной публике по своему псевдониму — Мира Грант и соответственно циклу Newsflesh, все романы из которого номинировались на Хьюго и сейчас активно выпускаются у нас.
Не существует такого понятия как нормальная жизнь. Одни просто живут более интересно, чем другие, и нам не следует осуждать других людей за то, что они скучные.
—Эвелин Прайс
Но вернемся к книге, настоящему моменту и текущему поколению семьи. Или еще конкретнее к Верити Прайс, внучке того самого Прайса и нашей главной героине. Это невысокая белобрысая бестия двадцати с чем-то лет отроду обладает бритвенно-острым язычком и натренирована с детства как криптозоолог, что при случае помогает ей справиться как с зарвавшимся криптидом, так и просто с распускающим руки человеческим придурком. Последнее весьма актуально, поскольку переехав на год в Нью-Йорк, в попытке воплотить в жизнь свою мечту о профессиональном занятие бальными танцами (Дополнительные способности: чрезвычайная гибкость, повышенный болевой порог и возможность отправить соперника в нокаут даже на шпильках), она устроилась работать в местный стрип-клуб официанткой. Это позволяет ей быть в постоянном контакте с местным сообществом криптидов. Все-таки бар-то весьма необычный: владелец — бугимен, персонал тянет на целый справочник по криптозоологии, посетители тоже в основном довольно специфические, пока какой-нибудь кретин в очередной раз не добавляет Fish & Strips (Легкий британский колорит, как в название, так и в оформление, на деле выглядит одинаков фигово) на туристическую карту. Наверное так бы прошел этот год в активном и чрезвычайно болезненном для лба режиме погони за двумя зайцами — танцами и криптозоологией, если бы не два обстоятельства. Первое: Верити терпеть не может метро (И тут с ней очень сложно не согласится) и с трудом переваривает такси, поэтому единственный способ перемещения, который она признает — это free running по крышам Нью-Йорка. Второе: во время одной из таких пробежек она сталкивается с Домиником Де Лукой — членом Ковенанта и охотником на монстров, посланным в свое первое сольное задание. И теперь, даже несмотря на то, что при этой встрече они друг друга чуть не поубивали, по воли случая и сюжета им предстоит работать вместе. Ну и понеслось. Мордобой, перебранки, секс, любовь и куча юмора. О человеко-ящерах, культистах и спящем под городом драконе даже можно уже и не упоминать.
Даже будучи подвешенной в силках вверх тормашками в мини-юбке, Верити сохраняет присутствие духа:
—А сейчас ты не хотел бы сказать мне, зачем ты устанавливаешь ловушки, и может быть, все же опустишь меня на землю, прежде чем я потеряю терпение и начну стрелять?
Это, казалось, вернуло его в привычную колею. Выпрямившись, он выпятил грудь и сказал: "Я облачен в доспехи праведности."
—Уверен, что праведность защитит от мелкокалиберных пуль?
Наткнулся на книги чисто случайно, когда переводил аннотацию к первой для рубрики Новинок За Рубежом. Сначала взгляд зацепился за обложку. В процессе перевода мое чутье стало "дергать" еще серьезнее. Чутью почудилось, что где-то там за всем этим веселым словоблудием маячит незримая тень Уидоновской Баффи. В дальнейшем оказалось, что неспроста. Как выяснилось Шеннон нерд со стажем, а степени ее гиковатости вообще можно позавидовать. Достаточно лишь сказать, что она участвовала практически во всех женских антологиях Линн М. Томас (Многие из которых были отмечены Хьюго) посвященных исследованиям современных культурных феноменов, таких как комиксы, Доктора Кто и... Барабанная дробь. Работы Джосса Уидона, книга по которым так незатейливо и называется Whedonistas: A Celebration of the Worlds of Joss Whedon by the Women Who Love Them. Поэтому говорить о InCryptid без оглядки на Баффи можно, но это будет немного не правильно и главное не полно. Сразу хочу подчеркнуть, что это, разумеется, ни в коем разе не плагиат и даже уровня заимствования использованного тем же Вудингом из Светлячка для Китти Джей здесь нет. Баффи в данном случае скорее выступает как идейный вдохновитель, хотя при серьезном разглядывание под лупой уловить определенные схожие моменты, конечно же, можно и тут. Но во-первых, их не так уж и много, во-вторых, они довольно обобщенные и заключаются либо в прообразах персонажей, либо просто в подходе. Так общее мироустройство по большому счету не выдерживает критики в обоих случаях, но и там и там это не особо и важно, поскольку все это буйство фантазии собрано под одной крышей лишь для того, чтоб быть по-дружески обыгранным, обсмеянным и вывернутым наизнанку. Уровень самоиронии правда в InCryptid будет на пару градусов пониже, но и мир проработан чуть более тщательно, по крайней мере, во всем связанных с криптидами аспектах. Адские планы бытия и магия здесь пока упоминаются в основном мимоходом, что не исключает возможность их использования в дальнейшем***.
Из диалога Доминика и Верити:
—Ты все еще настаиваешь, что мы должны быть дружелюбными с монстрами?
—Не всеми, а только с теми из них, кто достаточно умен, что быть на Facebook-е.
Но самое главное сходство заключается в том, что на этом своеобразном фоне действуют целые плеяды по-Уидоновски отличных и запоминающихся персонажей. Каждый из которых, от центральных до абсолютно второстепенных, обладает какими-то своим особым образом и чертами характера, что даже будучи удостоенными парой-тройкой реплик запоминаются надолго. Нет, ну разве можно забыть милую вахилу (Эскимосско-канадского оборотня, который превращается в волка размерами с медведя), неравнодушную к образу готичной лолиты с кружевами-рюшечками и кровавой резне? Телепатка-Кукушка Сара особенно придется по душе всем нердам, гикам и им сочувствующим, так как телепатскую этику (Абсолютно оным не свойственную) она черпала из сериала "Вавилон 5" и классической научной фантастики. А там еще есть боевой бармена-тануки с веселым нравом, меньшая горгона постоянно воюющая со своими волосами в процессе надевания парика, выводок драконьих принцесс, чертовски странные бугимены и прочее-прочее. Но Оскар за самое креативное, необычно и веселое существо(-а?) уходит к Эслинским мышам. Глубоко религиозным говорящим криптидным грызунам, живущим большой колонией у семьи Прайсов и почитающих их за богов (Мужчин во всяком случае. Женщины же являются не менее почитаемыми жрицами. Возможно это немного по шовинистки, но они же мыши в конце концов.) Это неиссякаемый источник позитива, который даже вынос мусора из квартиры может превратить в религиозный праздник, и хранилище знаний о семье (И, увы, черный ящик при случае). Короче на создание образов и различной живности Шеннон точно не поскупилась. Причем даже несмотря то, что все подается нам через призму восприятия главной героини — Верити, сдобренное ее обильными комментариями и колкостями, персонажи все равно получаются довольно независимыми и вполне себе неплохо взаимодействуют между собой и в отсутствие рассказчика. И раз уж заговорил об взаимоотношениях, то не грех и провести параллель между происходящем в книге и привычными и любимыми фанатами Уидона разборками довольно разнохарактерных персонажами, обильно сдобренными искрометными диалогами. Если автор училась чему-то у Джосса, то тут урок был усвоен на твердую пятерку, ибо это часть однозначно лучшая.
Из диалога Доминика и Верити (Без перевода, т.к. точно не справлюсь):
“S’up?”
“The English language is beautiful, versatile, and capable of poetry that steals men’s breath away from them,” said Dominic, turning to face me. “Is that really the best you can manage?”
“Yup,” I replied, with a sunny smile. “I went to public school.”
Отвязанная Верити, которая немного напоминает ядреную помесь из Баффи и Фэйт, что превращает ее, как я уже говорил, в маленький белобрысый комок колкостей с моральными устоями вполне позволяющим снимать в клубах мальчиков на ночь (Ну, а какие серьезные отношения при таком ритме жизни?), но не дающими идти на компромиссы в вопросах долга и чести. В противовес ей весь из себя такой правильный ковенансткий убийца Доминик, за которым маячат Уидоновские образы Ангела и Райли, с высокой моралью, классическим Оксфордским образованием и повадками Бэтмена. Правда, подобно Верити, по крышам прыгать он побаивается, так как разделяет авторитетное мнение доктора Шэлдона Купера о том, что гравитация — бессердечная сука и с ней шутки плохи (Отсылка к ТБВ чисто моя. Не смог удержаться, уж больно она в тему). И за счет того, что они такие разные, наблюдать за срабатыванием закона о притягивающихся противоположностях очень интересно и весело. Разумеется, согласно всем канонам романтическая линия здесь присутствует в полном объеме, но при этом никаких "тигрино-медовых глаз" с "дрожащими коленками" и прочими розово-карамельными соплями здесь и близко нет. Верити вполне ломает стереотип о том, что только мужчины порой думают не тем местом, и смирно стоять в углу, потупив глазки и выжидая принца не белом коне, не будет. Все вполне себе по-взрослому, но и душещипательные моменты там, где нужно, будут. Так что противопоказания в этом плане есть только для суровых мужчин закатывающих глаза при слове романтика и по всем правилам начинающих храпеть через пять минут после.
Основная проблема с людьми утверждающими, что монстров не существует, в том, что они наверняка не говорили этого монстрам.
—Элис Хили
А теперь, пожалуй, настало время прекращать петь дифирамбы и немного попенять книгам за их вполне реальные недостатки. Основной такой проблемной областью является сюжет, причем как глобальный, так и какие-то одномоментные решения. Особенно всем этим грешит первая книга — Discount Armageddon. Сложилось такое ощущения, что авторша немного не справилась со всеми этими открывшимися перед ней плодородными и очень не пахаными полями нового мира. Все происходит немного сумбурно и информация о мире получается не совсем структурированной, а сам сюжет о спящем под городом драконе, хоть и весьма забавным вышел в итоге, до конца логично не вытанцовывался. Плюс постоянно есть такие мелкие странные моменты, когда героиня делает какую-нибудь не совсем разумную вещь, и ты понимаешь это, но буквально через пару страниц тебе объясняют, что в принципе там ничего такого криминального не было, дают логическое объяснения поступка или просто его причину. Вроде все нормально, но как говориться, осадок остается. Midnight Blue-light Special во всем этом на голову повыше первой книги. (Я бы сказал даже, что книга преобразилась практически так же разительно, как и стрип-клуб, в котором работает Верити. И книгу уже стоит читать хотя бы за тем, чтоб это "увидеть".) Хотя тут тоже не без претензий. История о том, как Ковенант послал в "поддержку" Доминику боевой отряд для дальнейшей оценки обстановки и зачистки Нью-Йорка, потенциально обладала всеми возможностями, чтобы стать намного веселее, насыщеннее экшеном и эмоциями, чем первая книга. И поначалу так и было: шутки убийственно смешные, динамика так и прет... А потом практически одномоментный книга съезжает в психологический триллер, смех застревает в горле и в полный рост встает вопрос о том, кто же на самом деле тут монстр. И все это настолько неожиданно, словно удар под дых. В итоге следующие пятьдесят страниц ты просто приходишь в себя. И главное пытаешься понять, издевается ли автор, на полном серьезе использую прием, который в первой книге уже был, но только, скорее, в качестве шутки. Ну, и стандартные легкие сомнения в логичности того или иного решения присутствуют. Я, например, так до конца и не одобряю эту фиксацию на не летальности. Оставить в живых бесчувственного врага валяющегося у твоих ног, это какое-то совсем уж ненужное рыцарство, особенно в сложившихся обстоятельствах. При этом оно опять же обоснованное, но... В прочем удовольствие от чтения получаешь даже несмотря на все перечисленные недостатки, что, пожалуй, является одним из самых весомых достоинств любой книги.
В сухом остатке: у нас получается не шедевральная и довольно специфическая вещь с рядом спорных моментов. Тем не менее, все это безобразие мне чрезвычайно понравилось, особенно вторая книга. (Иначе я бы всю эту простыню просто не писал.) Все-таки не часто бывает такое, что перевернув последнюю страницу книги, испытываешь острое чувство "Хочу еще!" Не знаю, возможно, виной всему очень симпатичный авторский стиль с искрометным юмором, потрясающие, практические живые персонажи и еще что-то неуловимо приятное витающее на страницах книги, но Half-Off Ragnarok в списке ожидаемых книг, а знакомство с автором я однозначно продолжу дальше. Понравится ли вам? Можете использовать Баффи как лакмусовую бумажку или просто попробовать почитать.
Оценка. По моим личным ощущениям получается 7,5 за первую книгу и 8,5 за вторую. Если бы не такой резкий переход, то была бы полная 9-ка. В итоге средняя температура по больнице:
Заметки на полях и примечания:
* — Дело в том, что, несмотря на кажущуюся простоту структуры цикла, все обстоит немного иным образом. InCryptid — это цикл, посвященный всей семье Прайсов в целом, а не сосредоточенный только на одной Верити. Так уже в третьей книге Шеннон прописала ей продолжительный отпуск, а главным действующим лицом будет ее серьезный старший брат — Алекс, и вполне возможно книга по общему настрою будет немного другой. Поэтому я старюсь рассматривать первые две книги отдельно.
** — Шеннон активно использует прием комментариев в скобках по делу и нет, так что упустить возможность и не по передразнивать автора было просто грешно. А если еще учитывать, что прием этот я сам безумно люблю
*** — Как я уже упомянул в первом примечание, цикл не совсем такой, каким кажется. На самом деле он намного более обширен (Хотя наша библио, еще об этом и не знает, но я потом напишу куратору). В него помимо романов так же входят и многочисленные рассказы, изначально опубликованные в свободном доступе на сайте автора****, так что по структуре он будет напоминать нечто похожее на фамильное древо.
Первая обойма рассказов посвящена прадедушке и прабабушке Верити — Джонатану Хили и Френсис Браун — и включает в себя следующие рассказы:
The Flower of Arizona (Вошел в антологию Westward Weird, поэтому убран из свободного доступа)
One Hell of a Ride
No Place Like Home
Married in Green
Sweet Poison Wine (Вышедший буквально на прошлой неделе)
Эти рассказы являются приятным дополнением к циклу, хотя наверное их можно читать и в отрыве от него, т.к. это все же предыстория, но тогда мимо пройдут некоторые отсылки и самоирония. В общем и целом это будни криптозоологов на диком западе по-началу, которые постепенно опять переходят в "мальчик встретил девочку", но авторский стиль не теряется и в малой форме. Страшное и смешное ходят об руку, свистят пули, ножи и другие колюще-режущие предметы, а вот за тем поворотом виднеется любовь всей жизни, которой возможно некогда и не случилось бы, если не мыши. Куда же без Эслинских мышей? Качество рассказов довольно ровное, просто одни мне понравились чуть больше, чем другие. Первые два идут от лица Джонатана и дают возможность представить, как выгладила бы основная серия, будь она написана от лица Доминика. И хотя первый рассказ довольно стандартный, One Hell of a Ride получился, наверное, лучшим в серии — бритвенно-острый с довольно нетривиальной развязкой. Повествование в следующих рассказах ведется в основном от лица Фран и уклон там сделан больше в амурную составляющую. Лучшим тут, пожалуй, получился Married in Green. Прям можно брать ведерко мороженки и сидеть с большими анимешными глазами на мокром месте. Последний рассказ, кстати, единственный непосредственно связанный с циклом в том плане, что там подробно описывается одно событие, вскользь упомянутое во второй книге.
Так же из сайта можно догадаться, что вторым намечающимся персонажем для рассказов станет младшая сестра Верити — Антимония — комиксный гик и вообще довольно незаурядная личность, мающаяся от скуки в родительском доме, пока старшие брат и сестра уже живут своей собственной жизнью. Первый рассказ Bad Dream Girl уже написан специально для выходящей в августе этого года антологии Glitter and Mayhem. Поэтому пока прочитать его, шансов нет.
И еще один интересный момент. Действие выходящих раньше рассказов из цикла Sparrow Hill Road тоже происходят в мире InCryptid, и хотя точек пересечения там и не так уж и много (Они подробно расписаны на форуме автора, но так как там присутствуют спойлеры, то я их пока читать не стал), автор настаивает на их включение в общую канву. Основная проблема заключается в том, что раньше рассказы были в свободном доступе, но DAW приобрело права на их издание и в дальнейшем немного переработанная версия должна выйти в 2014 году. А пока же в свободном доступе остался лишь самый первый рассказ, так что прочитать этот цикл для составления собственного мнения я так и не смог.
**** — (Сноска на сноску )Сайт автора это отличный источник информации для всех интересующихся. Очень рекомендую посмотреть. Хронология циклов и всякие дополнительные плюшки в наличие. Для InCryptid даже есть расширенный бестиарий с картинками, правда кроме мышей художнику в нем мало, что удалось.
Вставлю свои "бесценные" пять копеек по поводу первой книги широко известной в узких кругах Фанталаба трилогии Tales of the Ketty Jay Криса Вудинга — Retribution Falls.
Надо признаться, что отношения с книгой у меня сначала не складывались. И причин тому весьма и весьма много. Начиная от личных, заканчивая некоторыми шероховатостями самой книги.
Вдохновение, как известно, штука коварная, а его источники и того хуже. Вот и здесь, вдохновляясь достаточно известным и горячо любимым многими (по крайней мере, я одного такого каждый день в зеркале вижу) сериалом Firefly, Вудинг невольно начал сражение за симпатию читателей обоюдоострым мечем. С одной стороны, на него работают обаяние и какая-никакая известность оригинала, с другой — сравнение с ним же неизбежно. Плюс еще надо все это так талантливо выписать, чтоб легкое узнавание не скатывалось в цитирование и не попахивало вторичностью. Честно говоря, со всем этим Вудинг справился, хотя и не могу сказать, чтоб сделал он это виртуозно, скорее, на грани фола. Легкое, а временами и не очень, дежа вю преследовало меня практически на протяжении всей книги. Все-таки слишком уж много деталей автор позаимствовал у детища Уидона. И не всегда это только атмосфера корабля с разношерстной командой на борту, для которой этот корабль значит больше, чем просто средство передвижения. (Подумать только, здесь есть даже собственный аналог Пожирателей!) Но так как это все же не Уидон, а Retribution Falls не одна из серий Светлячка, то вхождение в книгу осложняется еще и острым чувством диссонанса. Когда досадуя на заимствования, ты, буквально через пять страниц, начинаешь огорчаться от того, что "а вот это здесь не так!"
Моим основным камнем преткновения стало то, за что я так любил Firefly. Персонажи. В книге они поначалу имеют непреодолимую склонность козлить и реально представляют собой отбросы общества в том или ином виде. Изгои, оказавшиеся на корабле, потому что им больше некуда идти. Как постоянно ехидничает капитан Фрей, никто другой за такую плату просто не согласился бы работать. Поэтому в отличие от "другой" знакомой мне команды, положительных эмоций они особо не вызывают, а дальнейшие неприятности свалившие на их головы, выглядят скорее как заслуженная кара. Можно даже сказать, что их за все хорошее заставляют пройти очистительные огонь, воду и медные трубы, в процессе чего читатели будут иметь возможность познакомиться с обитателями Китти Джей поближе и возможно даже проникнуться к ним симпатией, но не раньше. А эти самые обитатели получат возможность понять, что "человек человеку волк" не единственная жизненная философия и наличие в твоем жизненном пространстве людей, способных прикрыть тебе спину, поистине бесценно. Увы, несмотря на то, что взаимоотношения между персонажами и их истории являются одной из самых интересных частей книги, тут тоже не обходится без "приятных встреч". Так, страшный секрет демониста Крейка раскрывается задолго до предусмотренного автором момента для любого хоть сколько-нибудь отдаленно знакомого с мангой/аниме Стальной Алхимик. Я лично всего лишь когда-то толи рецензию на него прочитал, толи сюжетную затравку, и то мне хватило, чтоб "догадаться" что к чему. Поэтому по ссылке на Алхимика лучше ходить только тем, кто уже книгу почитал, просто чтоб убедиться.
Еще очень долго я приноравливался к рваной манере повествования, которую автор использует в книге. Как в каком-нибудь остросюжетном сериале в нее попадают только наиболее важные, эмоциональные или динамичные моменты, вся же остальная рутина, бытовуха и простое перемещение из пункта А в пункт Б остаются за кадром. Потом уже к этому привыкаешь и начинаешь получать удовольствия от неослабевающей бодрой динамики происходящего, но в начале, пока действие только раскачивается, промежутки между главами получаются достаточно большими, и это напрягает. Плюс еще временами остаются некоторые вопросы о том, что же собственно было в эти промежутки. Вернее такой вопрос у меня возник только один раз (но серьезный), ибо я так и не понял, как персонаж сделал то, что сделал. Во всем же остальном Вудинг демонстрирует весьма приличное писательское мастерство. Все экшен моменты выписаны на ура и прямо просятся на экран голливудского блокбастера. А от догфайтов вообще дух захватывает. Сюжет тоже выполнен на должном уровне. В меру закрученный и интересный, при этом без дыр и провисаний, но самое главное законченный.
Чтоб как-то откреститься от излишней придирчивости и обвинений в слишком глубоком копании, скажу, что все-таки есть в книге одна составляющая, к которой у меня практически нет претензий. И это описанный автором мир. Воздушные суда, бороздящие океаны облаков. Высокогорные плато на фоне восходящего солнца. И где-то посреди этого великолепия цепляются за скалы или теснятся в лощинах города, в основном, увы, грязные и убогие, к которым летят корабли, кажущиеся маленькими песчинками на фоне бескрайнего неба. Вудинг рисует перед нашим внутренним взором просто потрясающие картины. А если включить еще у себя в голове съемку а-ля Джосс Уидон, когда камера центрируется на летящем корабле и пытается на нем сфокусировать… То эффект получается просто сказочный. Правда я так и не понял, почему многие называют мир стимпанковским. Ведь главного атрибута такого мира – пара, здесь то и нет. Корабли летают, использую два элемента: ультра легкий газ эйриум для непосредственно подъема аппарата в воздух и горючее топливо для реактивной тяги, которая позволяет маневрировать уже в горизонтальной плоскости. В городах же уже вовсю используется электричество. Все интересно и достаточно продуманно, но при чем здесь стимпанк?
Вывод: несмотря на кое-какие недостатки Retribution Falls является эталонным образцом приключенческого романа, который читается с большим интересом и солидной порцией удовольствия. И хотя к концу книги ощущение вторичности выветривается, все же в следующей книге мне очень бы хотелось увидеть больше непосредственно автора, а не его источники вдохновения.
P.S. Из-за чудес модераторского произвола чуть всю статью не потерял, так как был помещен в каталажку (в первый раз и при том по-идиотски несправедливо, попрошу заметить *гремит кружкой по решетке*) во время ее написания. Опубликована она из-за этого на три дня позже, кстати. Посему мои горячие приветы модерам (пополам с матюгами *опять гремит кружкой*). Хотя конечно нет худа без добра, три дня отдыха от фанталаба, призраком правда я тут по витал немного, плюс новый интересный опыт. Могу сказать, что конструкция тюрьмы донельзя убогая и забавная
Не знаю, что из аннотации на этот роман правда, но это точно один из тех моментов, когда хочется всем и каждому пожелать таких же ярких дебютов. В Линче практически с первых страниц чувствуется такая бешеная энергетика и писательское чутье, которые лично мне не часто встречаются и среди более маститых авторов в последнее время. Пожалуй, если подбирать аналогию, то это будет Сапковский со своим ведьмачьим циклом. Наверное, этим и объясняется любовь с первой сотни страниц, установившаяся между мной и книгой. Ну, сами посудите, очень реалистичный и мрачный мир (но не дарк) в равных пропорциях замешанный на дерьме и крови. В нем действуют герои со своим собственным кодексом чести и моральными ценностями, пускай и не очень соответствующие нашему УК, но разительно выделяющие их из общей озлобленной серой массы и удивительным образом располагающими к себе. Это, разумеется, лишь мои собственные умозаключения, но если поиграться этим сравнением в уме, можно еще много чего накопать, хотя сама история об Каморрских ворах-авантюристах и имеет мало общего с Белым Волком.
А состоит она из становления, жизни, афер Джентльменов-Ублюдков и тем, что последует за этим. Ведь как всегда все самое интересное начинается, когда что-то идет наперекосяк. Но особо углубляться в описание сюжета и персонажей не буду, потому что, куда ни плюнь, получатся миниспойлеры. Мне, например, даже простое перечисление главных действующих лиц в рецензиях раскрыло один важный сюжетный момент. Скажу лишь, что я от сюжета был в восторге. Этот клубок интриг, лжи и неожиданных твистов временами заставлял даже волосы на затылке шевелиться от напряжения. Вот только финал показался немного притянутым за уши, особенно вилка перед развязкой. Я, правда, больше всего боялся, что книга заболеет главной проблемой сериалов: незавершенностью основной сюжетной линии, но обошлось. Хотя развязка и заставляет вспомнить один небезызвестный голливудский боевик с Мелом Гибсоном, вернее даже все его четыре части. Вообще сильное влияние Голливуда, чувствуется на протяжение всей книги, но в данном случае это скорее можно записать ей в актив.
Сама по себе красива и достойна упоминания мозаичная канва романа. Смешение истории и предыстории идет в таких удачных и правильных пропорциях, что нисколько не вредит общей динамике, зато придает книге большую целостность. При этом автор достаточно скуп на детали и как ростовщик выделяет только то количество информации, которое необходимо для сюжета, ни больше, ни меньше. Все остальное дается лишь намеками и полунамеками и, скорее всего, пригодиться для следующих книг. Так же стоит отметить любовь Линча к игре с таймлайном и различными точками зрения. Обычно я подобные вещи не одобряю, но здесь Линч так умело пользуется этими приемами, забегая то вперед, то назад, что создает чертовски объемное представление происходящего, а периодические поддразнивания и подзадоривания читателя, придают особую пикантность. Единственным минусом всего этого безобразия является частое повторение разными персонажами одних и тех же фактов, как, например, о Древнем Стекле.
Кстати, не совсем понял претензии к персонажам. Да, повинуясь законам сериала, они не раскрываются сразу полностью, но сами образы удаются Линчу выше всяких похвал. Даже персонажи второго и третьего плана, появляющиеся на страницах зачастую не чаще двух раз, причем второй в виде трупов, могут похвастаться своей собственной харизмой и просто запоминающимися качествами. Особенно в этом плане удались сами Джентльмены, а так же семейства Барсави и Резо.
И на десерт немного о месте действия — Каморре. Не скажу, что мне очень нравится этот город, по крайней мере жить в нем я бы определенно не согласился, но особую магию фэнтезийного варианта Венеции эпохи Ренессанса сложно отрицать. Хотя шляпу за мир хочется снять перед Линче не только за нее, а вообще за все эти мелкие, но весьма притягательные детальки, вроде Древнего Стекла, алхимии, календаря и религии Тринадцати. Ведь, как всегда, большое очарование целой картины кроется в мелочах.
Расставляя точки над i. Давненько мне в руки не попадалось настолько крепко сбитой и качественной героической фэнтези, даром, что это был дебют. Красивый слог и неуемное воображение, приправленные значительной дозой адреналинового безумия, в результате дают роман, от которого практически невозможно оторваться.
Я в последнее время отношусь к циклам, особенно незавершенным, достаточно прохладно, но Скотт выбрал один из самых правильных для меня рецептов сериала: новая книга – новое место действия – новое дело – старые герои. В таких случаях важно лишь оттачивать мастерство и не растерять фантазию с запалом. А во второй книге нет даже и намека на это, что автоматически делает ее чем-то еще более впечатляющим.
Итак, следующая остановка Тел-Веррар – островной город-государство, чье существование напрямую связанно с морем. Обязательная темная изнанка и закулисная грызня прилагаются. Сюда прибывают наши герои для совершения очередной сумасбродной аферы в самом богатом игорном доме – Солнечном Шпиле. Описание устройства заведения и всех проводимых в нем развлечений для богатых – это как раз те чрезвычайно важные мелочи, отличающие роман от прочих ему подобных. Но опять же все самое интересное начинается, когда в дело вмешиваются смешивающие карты обстоятельства, в результате которых в авантурно-плутовском романе соленый ветер начинает надувать паруса кораблей и играть красным пиратским флагом.
Вообще та легкость и непринуждённость, с которой автор меняет направление повествования, темы и места действия, в которых можно было бы и не одну книгу написать, делает честь ему и его потрясающей фантазии, тем более что все это достаточно нешаблонно. Взять, к примеру, социальное устройство, быт и нравы на корабле в мире тотальной эмансипации, которая именно здесь проявляется наиболее ярко. Достаточно хотя бы того, что отсутствие женщин (и кошек) на корабле здесь уже считается дурной приметой. А уж про то, что нравы там достаточно свободные и говорить не приходится, зато для моряков этой смешанной команды корабль становится настоящим домом, за который они рвут лотку с еще большим усердием. Вообщем эти и другие мелкие штришки, казалось бы, походя описываемого места, опять же делают свое дело, заставляя погружаться в мир с головой, благо сюжет все так же этому способствует.
О нем вскользь, чтоб избежать спойлеров. По сравнению с первой книгой “Красное море…” получилось более ровным и тщательнее выверенным. Плюс в “Обманах…” упор идет в основном на аферы внутри афер и маски одетые поверх масок, а здесь же Линч скорее наоборот потихонечку срывает с героев личину за личиной, к концу делая ставку уже на чистые эмоции и экшен, что в чем-то выглядит более выигрышно. Хотя эмоциональных пиков в книге все же меньше, правда, вполне возможно это вина перевода, который здесь мне понравился существенно меньше.
В целом книга получилась идеальным продолжением первой части со всеми ее плюсами. При этом автор постепенно оттачивает свое мастерство и выдает уже более цельный текст, который все так же цепляет.
В итоге за все:
И пару слов о наших изданиях. Это тихий ужас. Что в первой, что во второй части текст даже издали редактора не видел. И если в первой книге это выражается лишь в скачущих по всей стра-нице пере-носах слов, то во второй отсутствие привычных имен и встречающиеся чудесные перлы просто убивают. Качество изданий полностью соответствует тексту. В первой книге у меня даже встречались страницы проклеенные прям по тексту. И все дальше в таком же духе. Короче типичное АСТ того времени. Судя во всему перед третьей частью надо будет освежить воспоминания, причем желательно в оригинале.
P.S. Кстати о птичках. Кто-нибудь мне скажет, что ж опять стряслось с Республикой Воров. Какого хрена она теперь выходит в следующем году?
Не рецензия или отзыв, а просто впечатления от прочитанного. Чтоб мысли даром не пропали, вдруг кому и пригодятся. Эх, теперь я понимаю почему Алекс так ничего и не сподобился написать...
Короче книга Дэна Абнета Триумф — это долгострой, который обладает всеми недостатками своей долгостройности. То есть внешне он похож на монстра Франкенштейна сшитого из разных кусков сюжетного и стилистического материала. И прям по ходу книги можно сказать, где автор делал перерывы и чем занимался в это время. Вообще основных куска три. Первая треть книги, как нам услужливо напоминают блербы с обложки, — это Пратчетт. Вот только Пратчетт он же разный бывает. Один когда-то давно писал Цвет Волшебства, другой недавно выпустил Snuff, и между ними тоже было много разных Сэров Терри, которые на протяжение всего времени долго и упорно эволюционировали. Здесь же Пратчетт, на мой взгляд, образца Цвета Волшебства или очень близкого к тому. Типично по-пратчеттовски красивое и интригующие вступление, в котором автор тренируя свою языковую эквилибристику и с ее помощью вышивает текстовое полотно. Но до типично Пратчеттовской философии, которая прячется за фирменным юмором, автор все же не добрался, хотя кое-какие другие приемы позаимствовал. Получается довольно неплохо и местами даже весьма забавно, couteau suisse Триумфа доставляет отдельно. Викторианская Англия разлива года 2010. В этом мире благодаря Леонардо заново открыли магию. Благодаря этому он стагнирует весьма продолжительное время паразитируя на своем же величие. Собственно именно этим мир и продолжает заниматься на протяжение всего жиденького количества страниц романа, так что особых откровений ждать не стоит, галочку в графе "мир" поставили и ладно.
Дальше дело принимает совсем другой оборот и превращается в средней руки пародию киношного Бонда, с соответствующей случаю атрибутикой. У них даже есть Кью! Которого прям так и зовут! Он правда появляется страницы на две, но в принципе ничем не уступает другим героям романа, чьих имен в большинстве случаев я так и не запомнил к концу книги. Краткий перечень в начале ситуацию не спасает. Даже несмотря на то, что он идет с обрисовкой положения и характеров. Например, "Злодей". Кстати, другой характеристики он скорее всего не получит вплоть до финального занавеса. Вообщем симпатичные такие персонажи-функции "пойди туда, принеси то". Будь они просто пронумерованы, возможно было бы даже проще их запомнить.
Под конец все это окончательно мутирует в голливудскую версию Трех Мушкетеров. Новую не смотрел, но думаю она была бы здесь уместнее той с ниндзя-Арамисом или Портосом. Никакой интриги, хотя есть заговор против короны, зато все постоянно куда-то бегут, дерутся и болтают. Пожалуй единственный вопрос, который должен мучить читателя на протяжение всей книги это "Кто же, черт возьми, этот котоголовый?!"
Самое удивительное, что все это достаточно бодро читается, возможно так же благодаря хорошей работе переводчика (спасибо ему за примечания), но все равно умудряется провиснуть посредине. Правда юмористическая составляющая покидает страница вместе с последними намеками на Бонда, что существенно обедняет роман, которому в противном случае простилось бы и большее.
В итоге, достаточно увлекательный винегрет, в котором остроумный юмор сочетается до поры до времени с весьма вялым сюжетом, кислым миром и тощими персонажами. Первая треть книги хороша, а дальше надо было либо писать в том же духе, либо не писать совсем. Оценка между 6 и 7, даже не знаю, что и ставить. Время потраченного на чтение не жалко, а вот денег за книгу...