Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя pacher на форуме (всего: 1958 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению
Отправлено 20 августа 2024 г. 14:19
цитата Bansarov
Все "первоисточники", что касается русского фольклора, записаны во 2-й половине XIX века или в 1-й половине века XX-го.
Как ни парадоксально, и сказки Пушкина, и "Вечера" и "Вий" Гоголя, будучи поставлены на одной хронологической шкале со сборниками русских сказок и былин, окажутся написанными и изданными раньше, чем самые ранние из классических собраний. Раньше Пушкина и Гоголя были только Кирша Данилов и лубочные сборники

Боюсь продемонстрировать свое невежество, но все-таки "Слово о полку Игореве" нельзя разве сюда отнести? Там же есть фольклорные мотивы (пассаж с Баяном, Карна и Жля и прочие языческие именования, оборотничество Всеслава, сон Святослава и т.д)...
Другие окололитературные темы > Истоки Фэнтези > к сообщению
Отправлено 19 августа 2024 г. 23:05
Тройка треф, подскажите, а в вашей версии реальности Помпеи и Геркуланум кто построил?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 августа 2024 г. 10:26
цитата Mearas
Как по мне, проще прочитать сетевой перевод, если он имеется, но обязательно, чтобы переводчики были знакомы с культурой и историей Японии.

Я думаю, довольно трудно будет в России найти переводчика с японского, который НЕ знаком с историей и культурой Японии...
Или вы имеете в виду вторичный перевод с английского?
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 16 августа 2024 г. 16:09
цитата prouste
У него мягко разрушился брак и он поглядывает на симпатишных дам подле, но и только.

В смысле на негритянок? или там у них в советском посольстве есть сотрудницы незамужние? Даже странно...
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 16 августа 2024 г. 16:06
цитата AlexanderN79
Видимо так и сделаю. А на полке аж 13 его книг
цитата AlexanderN79
Видимо так и сделаю. А на полке аж 13 его книг

Мда, тут вот лишний рубль считаешь и место на полке ...надцать лет назад закончилось, а люди вон как развлекаются. У богатых свои причуды:-)))
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 16 августа 2024 г. 14:34
цитата Калигула
А вот когда это случится — можно только гадать. Так что стоит ли ждать — вопрос приоритетов.

При этом стоит понимать, что рассказы Стивенсона — это не Остров сокровищ, круг потенциальных покупателей у такого издания будет гораздо уже...
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 16 августа 2024 г. 13:16
цитата Seidhe
Ну, справедливости ради, Гейл и Швайцер всё-таки современники наши, а речь идёт именно про "старинки" уровня того же Морриса.

Точно, не совсем понял запрос.
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению
Отправлено 16 августа 2024 г. 10:33
Killset
Уолтер де ла Мар, Джон Гейл, Даррел Швейцер...
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2024 г. 16:16
цитата ПростоВладимир84
Хорошая новость, спасибо. И описание интригующее. Буду ждать выхода

И надеемся, что отзывы и низкие оценки данному произведению на Фантлабе были к нему несправедливы...
Кино > Хоррор новой волны > к сообщению
Отправлено 13 августа 2024 г. 13:55
цитата TOD
По мне, Полночь — это такой же оммаж, как и тот же It Follows

Простите, что-то упустил. It Follows — оммаж чему? Неужели старым ужастикам? Каким например? Мне показалось кино достаточно самобытным
Произведения, авторы, жанры > Брэм Стокер. Обсуждение творчества. "Дракула" и другие произведения. > к сообщению
Отправлено 13 августа 2024 г. 12:37
цитата PEPESTRUMBO
Я думаю, что Стокер вообще относился к своим историям как к сказкам. У "Дракулы" тоже много недостатков, его хвалили за "документальность", т.е. вся эта книга в письмах — как "Ведьма из Блэр", сюжет вроде тот же сказочный, но как показан! Однако, я думаю, вариант с письмами он выбрал из-за неумения писать, и это выстрелило (при сказочном сюжете про злого колдуна).

Роман в письмах (дневниках, воспоминаниях, показаниях) различных героев, где события преподносятся все время от первого лица — это распространенный прием викторианской сенсационной литературы (как минимум с Лунного камня У. Коллинза или даже раньше). Здесь Стокер просто следовал удобным жанровым клише
Произведения, авторы, жанры > Брэм Стокер. Обсуждение творчества. "Дракула" и другие произведения. > к сообщению
Отправлено 13 августа 2024 г. 12:33
цитата laapooder
Она у Мамонова была?
Ибо в другом издании читал — там фактически концовки нет.

Не знаю насчет издания Мамонова, я читал в издании от Азбуки (Азбука-классика или Большие книги). Там сначала идет оригинальная концовка, а в приложении "американская"

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

с хэппи-эндом
, которая потом везде перепечатывалась.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2024 г. 12:13
цитата Авантюрист
Иллюстрации, собственно к роману, — Жюля Фера и Ораса Кастелли смотрятся очень даже хорошо.

Я бы так не сказал. Они довольно мелкие и детали на панорамных иллюстрациях сливаются с темным фоном, выше уважаемая Friquette об этом писала
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2024 г. 10:47
цитата Андрэ
А Стивенсон?

Пока еще не брал, жду скидку на Озоне
Произведения, авторы, жанры > Брэм Стокер. Обсуждение творчества. "Дракула" и другие произведения. > к сообщению
Отправлено 13 августа 2024 г. 10:45
Кстати у Стокера весьма рекомендую роман "Сокровище семи звезд". И обязательно с оригинальной (неизмененной в угоду американской публике) концовкой. Атмосферная вещь с египетским колоритом. Ритм повествования — по-викториански неспешный, для ценителей такой прозы.
Произведения, авторы, жанры > Брэм Стокер. Обсуждение творчества. "Дракула" и другие произведения. > к сообщению
Отправлено 13 августа 2024 г. 10:25
Walles, спасибо. Приключенческий роман уровнем выше Сальгари и Буссенара — это интересно. А с переводом что-то не так?
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 13 августа 2024 г. 09:25
Сборник "Любовь и смерть. Русская готическая проза" вышел с обложкой "лен". Налетайте :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 12 августа 2024 г. 17:54
цитата Karavaev
Но Блейлок продавался еще хуже, у меня по 40 рублей в стоке лежал мертвым грузом

Какой именно? Новый фанзоновский (Земля мечты.Последний сребреник)? Или какой-то старый?
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению
Отправлено 12 августа 2024 г. 14:32
цитата AndT
и Южной Италии (Тосканы)

Вот только Тоскана это никак не Южная Италия, а центральная, ближе к северу
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B...
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 12 августа 2024 г. 12:37
цитата blacksmith
В выходных данных не упомянут иллюстратор Эдуар Риу-минимум 36 иллюстраций. . Кому-то, всё равно, но дело принципа.

Эх, фамилия иллюстратора — это такая мелочь... Мне вот за качество иллюстраций обидно — слишком они затемненные у Робинзонов, хотя и у БЧКашного Буссенара качество иллюстраций было не сильно лучше...
Произведения, авторы, жанры > Брэм Стокер. Обсуждение творчества. "Дракула" и другие произведения. > к сообщению
Отправлено 12 августа 2024 г. 11:07
Коллеги, "Тайну моря" кто-нибудь читал? https://fantlab.ru/work13903 Как впечатления?
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 8 августа 2024 г. 11:56
цитата Luсifer
Мне кажется, продажи классиков вытягиваются во многом за счет присутствия в школьной программе. Так бы тиражей и изданий того же Пушкина было бы в разы меньше.

Я вот думаю, что если бы в школе люди не учились читать по-русски, то тиражи всех книг на русском языке ,в том числе импортной ФИФ, было бы в разы меньше:-D
Удивительное рядом
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 августа 2024 г. 22:08
цитата KengaRu
Здравствуйте, допечатка Фауста Холодковского будет примерно в первой половине 2025 года (ответ представителя изд. Szkeo Bestiary 26 июл 2024 в 20:07)

Спасибо!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 5 августа 2024 г. 16:59
Коллеги, я правильно понимаю, чт ов связи с выходом нового Фауста в переводе Пастернака, допечатка перевода Холодковского не планируется?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 2 августа 2024 г. 09:33
цитата Lawyer97
Судя по отзывам, там фантастического элемента не так уж много. А именно это меня и интересует в фантастике. В "Звездном десанте" именно этого мне и не хватало

Ну если для вас война в космосе с насекомоподобными пришельцами это не фант элемент, то я даже и не знаю:-)))
У Хайнлайна также обязательны к прочтению "Луна суровая хозяйка", "Дверь в лето" и "Двойник", остальное либо подростковое, либо слишком специфично...
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 26 июля 2024 г. 16:34
цитата eos
Другой вопрос, будут ли издавать Сливы в цветочной вазе,
полный перевод которого печатали очень долго в свое время

Вряд ли вернутся святые 90-е, когда можно было печатать что угодно, даже софт-порно:-))) Сейчас Цветы сливы издадут с цензурными купюрами разве что.
Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению
Отправлено 26 июля 2024 г. 13:54
tesovsky. крайне любопытно, вот только мелковато разрешение у фото, что вы выложили, тяжело читать
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 24 июля 2024 г. 17:38
цитата URRRiy
меня есть оба, и не скажу, что, например, на бумагу в них сильно потратились — не плотная, да и печать иллюстраций не везде четкая.

В Гвианских робинзонах качество иллюстраций пожалуй еще хуже, чем в БЧК — многие излишне затемнены и к тому же небольшого формата, так что на пейзажных иллюстрациях порой сложно разобрать детали.
P.S. Объемом справочного аппарата действительно впечатлен — составителем/редактором проделана колоссальная работа
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 июля 2024 г. 10:24
цитата spettro
Пятая книга для републикации выбрана потому, что у нее в конце большая лакуна, а Крашенинников переводил Курция с дополнениями Фрейнсгейма (см. стр.355).

то есть Шмараков вставки Френсгейма не переводил, правильно? В параллельной ветке коллега markfenz как раз предположил обратное
цитата
Возможно, Шмараков перевел Курция вместе с вставками Фрейнсгейма (он дополнил лакуны в тексте Курция вставками из Диодора, Юстина, Плутарха).
Из советского издания 1963 года эти вставки наоборот убрали.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 июля 2024 г. 10:19
цитата spettro
А где он так позиционируется? По полноте он совершенно такой же, как советский коллективный 1963 года.

В аннотации же
цитата
Читателю предлагается первый полный русский перевод, мастерски выполненный Р.Л. Шмараковым, сумевшим передать живой и образный язык знаменитого римского историка, творившего в I в. н. э.
Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению
Отправлено 24 июля 2024 г. 09:09
цитата markfenz
Возможно Шмараков перевел Курция вместе со вставками Фрейнсгейма (он дополнил лакуны в тексте Курция вставками из Диодора, Юстина, Плутарха).
Из советского издания 1963 года эти вставки наоборот убрали.

Любопытно, но в предыдущем переводе издания 1993 года эти вставки вроде бы были
цитата
Издана в 1993 году. Сохранность хорошая. Перевод сочинения римского историка Квинта Курция Руфа, впервые опубликованный в 1963 году, заново отредактирован для настоящего издания. Обширные приложения включают сочинения Диодора Сицилийского, Юстина и Плутарха об Александре Македонском

https://www.ozon.ru/product/istoriya-alek...
Другая литература > Античная и средневековая литература > к сообщению
Отправлено 24 июля 2024 г. 08:53
Вот приобрел Курция Руфа в ЛП. К содержанию никаких претензий, только неприятно удивили крупный шрифт и низкое качество бумаги, неподходящие для академического издания. В приложении перевод Крашенинникова 18 века, но почему то только 5я книга (из восьми сохранившихся), тогда бы уж весь перевод прикладывали. Кто знает, почему перевод Шмаракова позиционируется как "первый полный" — неужели в предыдущем были лакуны?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 июля 2024 г. 08:50
Вот приобрел Курция Руфа в ЛП. К содержанию никаких претензий, только неприятно удивили крупный шрифт и низкое качество бумаги, неподходящие для академического издания. В приложении перевод Крашенинникова 18 века, но почему то только 5я книга (из восьми сохранившихся), тогда бы уж весь перевод прикладывали. Кто знает, почему перевод Шмаракова позиционируется как "первый полный" — неужели в предыдущем были лакуны?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 июля 2024 г. 16:45
цитата Picaro1599
Может стоило взять Любимова, как сделали для нового Сервантеса?

Это не всегда возможно технически в случае уже готового перевода. Может потребоваться редакторская правка, которую не согласуешь с переводчиком. Проще эти места заново переводить
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению
Отправлено 23 июля 2024 г. 09:42
цитата Bansarov
Или могу содержательно ответить на неизбежный вопрос, зачем вообще обсуждать авторские произведения XIX-XX веков при разговоре о фольклоре и его сюжетах

Да, пожалуйста, поведайте нам. Очень интересно узнать побольше о фольклорных корнях литературы 19-20 веков (и не только романтиков)
На каких авторов стоит обратит внимание в данном контексте
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 22 июля 2024 г. 15:45
Дон Румата, уточнение, роман Загребельного по эпохе Ярослава М. называется "Диво" . Остальные романы — это уже 12 век
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 22 июля 2024 г. 15:01
цитата Дон Румата
Подскажите пожалуйста подростковую (но не обязательно) литературу про период Ярослава Мудрого. Мне на память приходят 2-3, не более.
Заранее спасибо!

Романы Павло Загребельного есть в этом списке?
Иванов "Русь Великая"?
Ладинский "Анна Ярославна"?
Наука и технологии > Научная и научно-популярная историческая литература > к сообщению
Отправлено 22 июля 2024 г. 13:26
Азбука переиздаст Люйши чуньцю (Весны и осени господина Люя)
https://azbooka.ru/books/luyshi-chyntsu-v...
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 17 июля 2024 г. 13:07
цитата mcleod
Но когда одно издательство делает в одном стиле в одной серии с одним оформлением две книги одного автора, переводчики должны как-то договариваться между собой. И уважение Азбуке за то, что у них хотя бы подобного нет.

У Азбуки такое тоже есть, хотя и в разных сериях (Конан Дойл и Конан Дойль):
https://fantlab.ru/edition207034
https://fantlab.ru/edition388359
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 17 июля 2024 г. 11:48
цитата mcleod
P.S. Мы тут какие-то льны обсуждаем, ерунду всякую. Тем временем издательству за соседней дверью плевать даже на имя автора 😀 а книги стоят не сильно дешевле БК

Это скорее всего не косяк, а связано с тем, что разные переводчики транслитерируют имя Стивенсона по-разному
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 16 июля 2024 г. 18:24
Вы ведь понимаете, что это будет очередное удорожание, процентов на 20-30?
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 8 июля 2024 г. 00:29
Для меня явилось приятной неожиданностью, что Азбука анонсировала толстенеый том малой прозы РЛ Стивенсона
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 18 июня 2024 г. 16:34
цитата cumi
Мне показалось действие довольно насыщенным...

скорее всего именно описания и урезали, оставив только экшен...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 июня 2024 г. 15:46
Basstardo, а картинка выше это иллюстрация из обсуждаемого издания СЗКЭО Лавкрафта? Ничего так, атмосферно получилось, в духе экспрессионизма, явно с Мунком есть что-то общее...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 июня 2024 г. 15:02
цитата asia4
Самое худшее издание Лавкрафта — невнятная мазня художника, пересказ вместо перевода, отсутствие обещанных иллюстраций из Weird Tales. Тотальный провал. Наплевательский набор произведений.

А можно вместо истеричных нападок пояснить форумчанам на конкретных примерах, что не так с переводом и набором произведений?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 12 июня 2024 г. 18:26
У Линча лексикон аля Гражданская оборона? Если настолтко все плохо, тогда Азбука совершенно правильно решила облагородить оригинал. Иначе такое бы зашло только горсточке литературных "панков"8-)
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 7 июня 2024 г. 16:04
цитата Seidhe
а вот эта "дутая" обложка хоть какая-то хорошо продавалась?

Конечно, Робин Хобб например (за исключением цикла Сын солдата)
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 июня 2024 г. 10:49
Anahitta, спасибо, надо будет попробовать
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 июня 2024 г. 11:45
Добрый день! Коллеги и знатоки, какую-нибудь толковую рецензию на Юми можете порекомендовать, чтобы определиться с необходимостью покупки?
Я Сандерсона беру выборочно, его условно "подростковое" творчество интересует гораздо меньше, чем классические циклы (Буресвет, Мистборн)
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 5 июня 2024 г. 11:19
цитата Водник
сравнивал, там часть первого тома трёхтомника. Те. процентов 70-80 что ли.

То есть даже не все главы из первого тома Германской мифологии вошли?
⇑ Наверх