Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя просточитатель на форуме (всего: 27523 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() А я слышал другое суеверие. Что железо наоборот отрицает магию. То есть там где железо магия невозможна. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Есть стихотворение. Потому что в кузнице не было гвоздя... |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() И такое встречал. Там раса вампиров. Так они кровь не пьют. Но чтобы зачать вампирше надо выпить человека. Вот только название не помню ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Спасибо. ![]() Ну полный отказ ,зачем? Главное ,чтобы не убивать. В смысле акулы не опасной для человека. Ну мне тоже странно. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А Вы уже читали? Книга уже вышла? |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() О ,как. Интересно... Надо почитать. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Вы не поняли. Если зомби не убивают. Что в них плохого? Вот в вампирах НД понятно что. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ну например. Китовая акула |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Так,что в них плохого? |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Вампиры "вегетарианцы" таких уже большинство в литературе. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А ненавидит он с основанием или без? |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ааа иии Насчет орлов. Повторю они бы не долетели. Где то в том же МИРФе я читал превосходную статью. Не могу найти... |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Нет ,конечно. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Это ближе к привидениям. Охотники за привидениями и все такое... Да нежить абсолютная. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Так получается это не перевод ,а новое произведение? |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ПРОТЕСТУЮ. Вампир нежить. Классический конечно. Нынешние ничего общего не имеют. Зомби гораздо ближе к классическим вампирам ,чем нынешние вампиры.... Мутанты это просто люди. На следующей ступеньке эволюции. |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
![]() Были и такие версии... Причем старые. Кстати Вы знаете ПЕРВОНАЧАЛЬНУЮ версию Золушки бр. Гримм? Там мать прямо говорит попроси отца веточку ,посади деревце оно тебе поможет. А в "каноничной" версии? Золушка непонятно зачем просит ветку. И сажает ее. А мать просит лишь молится. Правда гораздо глупее? |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() В смысле такой перевод. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Почему? Было бы интересно.. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
![]() В смысле исторически достоверную. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
![]() ааа иии А вы не подскажете ,книгу про жизнь дегустаторов? Было бы интересно... |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
![]() Кстати если ее выложить сейчас на Самиздате ... Многие скажут плохой ЖЛР ![]() |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
![]() Так я и говорю. Женщины пишут не только любовные романы. А часто под женскими псевдонимами ,вполне себе мужчина ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
![]() А кстати. Интересно кто такие были дегустаторы в Средневековье? На такую "работу" могли попасть лишь рабы... А умный раб ,мог и избежать пробования. Умирать никому не хочется... |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() amlobin bubacas В общем первая книга где победил вид нежити этоЯ легенда 1954 год |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
![]() Макс Фрай да. А знаете ,что Антон Орлов тоже женщина? Что же до 5-10% ,то столько хорошего в любой литературе. И мужской тоже. |
Другие окололитературные темы > Женское фэнтези > к сообщению |
![]() Это Вы описываете плохое женское фэнтези. Поверьте хорошего много. Больше ,чем Вы думаете. Многие женщины пишут под мужскими псевдонимами. И если бы я об этом не узнал ,то и не догадался бы. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() То есть Браун писал про настоящий миф?Ужас Гималаев |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Это замечательная книга. Великолепная книга. Обязательно еще прочтите Спектр. И Линию грез. И Звездную тень. И Лабиринт отражений. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() Ничего не понял. Карсак прекрасный автор... Ну сейчас то английские переводы должны быть. Хотя бы любительские. Вот даже Последнего кольценосца Еськова перевели. А Карсака нет? |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() А никто не собирается переводить этот цикл? Мана |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А что это? Первый раз слышу... О чем? |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Понятно, Пиркса почему то не читал... Надо почитать. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Мне очень понравилось именно название Партнеры по преступлению. Я до недавнего времени и не знал как в оригинале. Это и не важно. Название идеально подошло к книге. И то что оно такое нестандартное даже лучше. |
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Это что? |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Маккефри Драконы Перна ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Не согласен. Соучастники название скучное. Безликое. А Партнеры по преступлению смешное. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Собирается. Но соберется ли ,большой вопрос... |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Можно же пытаться общаться и не осваивая. |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А зачем улетать,тогда? Нет одно из двух либо опасно для людей ,либо плохо для аборигенов. |
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению |
![]() Попробую почитать Реверс и Синтез. |
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению |
![]() Попробовать почитать что ли... |
Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению |
![]() AndT Брр этот цикл я точно не читаю. Прочел только первую самого Лукьяненко больше не надо. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Я думаю, что переводчик хотел показать степень преклонения. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() psw А как бы Вы перевели? |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() psw А ,что плохого в этих фразах? |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Танцовщица с Ганнимеда |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Вечный воитель |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Львы Эльдорадо |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() А вот такой вопрос. как в Англии невестка обращается к свекрови? По имени? Мама? Свекровь? Миссис? Леди? |