Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя psw в блогах (всего: 317 шт.)
Король былого и грядущего: релиз Азбуки от 2021 > к сообщению
Отправлено 11 октября 2023 г. 09:07
А почему в гл.12 Phutt стало пфутом? Произносится как "фат", сочетание "ph" — это же "ф" (тот же "фосфор", например — phosphorus)
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 30 июля по 12 августа 2023 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 18 августа 2023 г. 10:00
По Шульцу эти никак не переиздание сборника.
Первая повесть (на 120 страниц) действительно дважды издавалось в самиздате. А следующие две (на 340 страниц) на русском публикуются впервые.
И сборником это никогда не было, даже на английском.
Фантастика с 21 по 27 мая 2023 года. Могут быть книги, вышедшие ранее > к сообщению
Отправлено 29 мая 2023 г. 22:08
Булычев в переводные издания попал по ошибке, нет?
М. Кроуфорд. «Блуждающие призраки» -- книга вышла > к сообщению
Отправлено 7 мая 2023 г. 21:50
Только название издания не то: "Странствующие духи" вместо правильного "Блуждающие призраки"
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие со 23 по 29 апреля 2023 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 2 мая 2023 г. 08:52
А почему Азимов отнесен к переизданиям?
В самиздате издавались только 30 историй из цикла Юнион, еще 25 из этой книги ра русском вроде бы раньше не издавались. Также рассказы из цикла Ларри на русском не выходили.
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие со 9 по 15 апреля 2023 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2023 г. 08:43
Есть неоднозначность по Стауту. В состав издания входит очерк "Почему Ниро Вулф любит орхидеи". Так вот этот очерк публикуется на русском впервые. Остальные вещи ранее уже публиковались.
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 22 по 28 января 2023 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 30 января 2023 г. 09:01
Непонятно добавление к Шульцу "Переиздание в другой серии сборника избранных произведений", поскольку в этой книге только произведения, впервые издаваемые на русском языке (за исключением одного рассказа про Винчестера Джека, который уже издавался раньше).
Варлам Шаламов о научной фантастике > к сообщению
Отправлено 5 января 2023 г. 16:10
К своему стыду, ничего не знаю о писателе, приобретшем мировую известность — инж. М.Ильине.
1 января 2023 года произведения Конан Дойла, Хемингуэя и Хичкока станут общественным достоянием. > к сообщению
Отправлено 2 января 2023 г. 19:34
Так на том же Гутенберге первые вещи Агаты Кристи давным-давно свободно выложены: качай — не хочу. Или тот же Сабатини по австралийским законам остался в свободном доступе в Австралии (50 дет с года смерти). Потому скачать тексты на языке оригинала законно можно. А как их законно издать у нас (на любом языке)?
1 января 2023 года произведения Конан Дойла, Хемингуэя и Хичкока станут общественным достоянием. > к сообщению
Отправлено 2 января 2023 г. 19:21
Но закон 1998 года действует исключительно на территории США. К нам-то это каким боком относится?
Брет Гарт - продолжение от "Артефакта" > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2022 г. 22:03
С этими несогласованными штрихами сверху и снизу у меня создается впечатление, что изображен бюст данного товарища на каком-то фоне. Мне такая идея кажется странной.
Анонс: Ада Палмер — Terra Ignota > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2022 г. 13:41
опечатка в "кого повстречается". Или "с кем повстречается", или "кого повстречает"?
«Винни-Пух» и десятки других известных произведений перешли в общественное достояние > к сообщению
Отправлено 1 января 2022 г. 22:57
В стране перевода? У нас-то 70 лет после смерти автора, что нам с того, что в США по-другому?
«Винни-Пух» и десятки других известных произведений перешли в общественное достояние > к сообщению
Отправлено 1 января 2022 г. 22:44
Речь идет не о переводе как таковом (у которого есть автор и т.п.), а о праве на перевод на другой язык, которое должно согласовываться с наследниками оригинального произведения. и место печати переводного произведения здесь тоже важно.
«Винни-Пух» и десятки других известных произведений перешли в общественное достояние > к сообщению
Отправлено 1 января 2022 г. 21:57
Насколько я понимаю, там все не так просто. Ты можешь публиковать это на языке оригинала, но к переводам это вроде бы не относится.
Те же первые романы Агаты Кристи на английском лежат в открытом доступе, но почему это должно относиться к переводам на другие языки?
Без новости на Главной: открыты для общего доступа страницы авторов-не-фантастов (итоги декабря). > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2021 г. 12:05
У Азольского в описании книги https://fantlab.ru/edition313011 стоит неверная ссылка на цикл "Диверсант" — ссылка на рассказ "Искусство кино" https://fantlab.ru/work1412113
"Кибериада" Лема с иллюстрациями Даниэля Мруза > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2021 г. 11:32
Кстати, в карточке "самоделки" для рассказа " О королевиче Ферриции и королевне Кристалле" (стр.153) отсутствует переводчик, а в оглавлении он есть (К.Душенко).
Фантастика с 11 по 31 июля 2021 года. Могут быть книги, вышедшие ранее > к сообщению
Отправлено 2 августа 2021 г. 21:19
Обложки для всех 4 книг "Берега живых" рисовала Анна Герасимова https://fantlab.ru/art27947
«Святая Елена» Владимира Путина™ > к сообщению
Отправлено 21 января 2021 г. 16:09
Издание с ISBN, потому обязательные экземпляры всяко куда-то должны были отправить. М.б., просто внести не успели.
Фантастика с 1 по 16 января 2021 года. Могут быть пропущенные книги, вышедшие раньше > к сообщению
Отправлено 17 января 2021 г. 19:05
На представленной обложке написано "Страшные сказки...", а не "Страшные истории..."?
Фантастика с 6 по 12 декабря 2020 года > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2020 г. 13:59
А обе книги 31-го тома сразу и в новинках и в переиздании, или у меня браузер глючит?
"Якса. Царство железных слез", или Когда веды пришли в Ведду > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2020 г. 16:37
А автор говорил, сколько книг в цикле может быть всего?
Новинки детективной литературы ноября 2020 года (часть 1) > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2020 г. 11:38
Эксмо подкинуло загадку с авторством перевода "Приключения рождественского пудинга" https://fantlab.ru/work276843 .
Дело в том, что текст в ознакомительном отрывке совпадает с текстом в издании 2019 года https://fantlab.ru/edition268007
И кто же автор перевода?
"Азбука". Новинки октября. Детективы > к сообщению
Отправлено 19 октября 2020 г. 14:52
По Стауту: насколько я понял, Ольга Александрова — это новый перевод "Умолкнувшего оратора". А вы не в курсе, не рассматривается ли его издание отдельно, а не в омнибусе (можно в покете)?
Новинки детективной литературы октября 2020 года (часть 2) > к сообщению
Отправлено 10 октября 2020 г. 12:21
Я, кажется, понял, в чем дело. В карточке на ФЛ стоит тираж 5000. А на странице Бук24 https://book24.ru/product/ubiystva-po-alf... тираж 8000.
Но у них показывается суммарный тираж со всеми допечатками. Потому, похоже, новинкой является свежая допечатка издания тиражом 3000.
Новинки детективной литературы октября 2020 года (часть 2) > к сообщению
Отправлено 10 октября 2020 г. 09:30
Интересно, а как в обзор попали "Убийства по алфавиту", которые по базе ФЛ появились в продаже в ноябре прошлого, 2019 года?
Новинки детективной литературы октября 2020 года (часть 1) > к сообщению
Отправлено 3 октября 2020 г. 15:31
У Стаута вроде бы новый перевод "Умолкнувшего оратора". Во всяком случае, на сайте Азбуки в переводчиках значится не Ан.Горский и Ю.Смирнов, а какая-то Архангельская.
Новинки детективной литературы сентября 2020 года (часть 2) > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2020 г. 22:24
Видна ошибка занесения романа Кристи — "...из Паддингтона". И в аннотации на ФЛ та же ошибка: не "из Паддингтона", а "от Паддингтона", поскольку это название вокзала.
Фантастика с 9 по 29 августа 2020 года > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2020 г. 18:03
Это же другая книга. Ее тоже издали в T8RUGRAM https://fantlab.ru/edition286831
Вот она должна идти как переиздание.
Фантастика с 9 по 29 августа 2020 года > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2020 г. 16:10
Нет, не были. Они распространялись только в электронке. Довольно много книг получают отказ от издательств именно из-за того, что их не удается встроить в серию.
Фантастика с 9 по 29 августа 2020 года > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2020 г. 14:30
Нет. Здесь речь идет об переиздании произведений, когда-то изданных в других издательствах и права на издание которых вернулись к авторам. Купить книгу, вышедшую 5-6 лет назад, может быть и не так просто. А здесь, в рамках договора с автором, в одной серии издаются как переиздания старых, так и ранее ненапечатанные произведения.
Открытые авторы-нефантасты (Тест) > к сообщению
Отправлено 28 июля 2020 г. 06:54
Интересно, а анонимный просмотр возможен? А то требует гугл-аккаунт при входе в список (почта). А если его нет?
Новинки детективной литературы июля 2020 года (часть 2) > к сообщению
Отправлено 11 июля 2020 г. 21:42
Я могу ошибаться, но народ, мне кажется, ждет от детективов чего-то иного. Возможно, требуется больший реализм, а то герои сказок — это как-то несерьезно.
Новинки детективной литературы июля 2020 года (часть 2) > к сообщению
Отправлено 11 июля 2020 г. 21:14
А Булычевский "Заповедник сказок" — это точно детектив?
Новинки детективной литературы июля 2020 года (часть 1) > к сообщению
Отправлено 4 июля 2020 г. 09:43
А почему "Приключения бригадира Жерара" отнесено к детективной литературе?
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 7 по 13 июня 2020 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 17 июня 2020 г. 11:57
Смущает научпоп более чем двадцатилетней давности.
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 7 по 13 июня 2020 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 17 июня 2020 г. 10:40
"Пять поросят" — конечно, переиздание, но первоиздание нового перевода этого романа.
Ленинская премия в области литературы на Фантлабе > к сообщению
Отправлено 13 июня 2020 г. 19:34
Да, сейчас все ок
Ленинская премия в области литературы на Фантлабе > к сообщению
Отправлено 13 июня 2020 г. 19:30
Меня не пускает на страницу премии
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 24 по 30 мая 2020 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 31 мая 2020 г. 08:39
Спасибо, Дробышевский — это интересно.
Рекс Стаут и Ниро Вулф: нетипичный писатель и его нетипичный герой > к сообщению
Отправлено 20 мая 2020 г. 08:39
Кстати, об упомянутом отрывке первого тома. Сразу бросилось в глаза использование термина "родстер" в лапках. Почему? Это же не название автомобиля, а его тип, такой же, как седан, купе или лимузин. "Амфора" писала его без лапок, и это правильно по моему представлению. Особенно странно это смотрится в начале второй главы, где рядом соседствуют этот самый родстер и настоящая марка машины — "пирс чего-то-там".
Рекс Стаут и Ниро Вулф: нетипичный писатель и его нетипичный герой > к сообщению
Отправлено 20 мая 2020 г. 08:10
Собственно, "Все расследования Ниро Вулфа" на обложке как бы намекают... Или это нужно тем, кто не знает, что цикл про Вулфа довольно большой?
Рекс Стаут и Ниро Вулф: нетипичный писатель и его нетипичный герой > к сообщению
Отправлено 19 мая 2020 г. 15:32
Зато посмотрим, как обошлась Азбука с почти однофамильцем Вулфа в "Снова убивать". Там перевод тот же, что был у Амфоры, Но у Амфоры был Вульф, а почти однофамилец — Вулф. А как здесь будет?
Рекс Стаут и Ниро Вулф: нетипичный писатель и его нетипичный герой > к сообщению
Отправлено 18 мая 2020 г. 20:04
Парочка мелочей:
а) Текумсе Фокс (Tecumseh Fox), а не Текуме
б) "в свободное разводившего ирисы и лилии" — в свободное время ?
в) последнее масштабное издание Рекса Стаута выпускала "Амфора" в 2014-2015 годах, а не Эксмо. Больше того, первые два тома от Азбуки выходят в тех же переводах, которые были опубликованы Амфорой. Меня немного огорчил выбор перевода для "Слишком много поваров". Недавно появился новый сетевой перевод этого произведения, который, с моей точки зрения, лучше перевода Голосовской. К сожалению, он так и не опубликован на бумаге.
г) непривычно выглядит инспектор Кремер. Во всех словарях английских фамилий (Рубакин и др.) Cramer переводится как Крамер.
Фантастика с 26 апреля по 2 мая 2020 года > к сообщению
Отправлено 7 мая 2020 г. 14:54
В Лабиринте выпускающим редактором книги значится А. Федотов. И он же в Лабиринте значится выпускающим редактором майской книги Кэмпбелла от СЗ.
Фантастика с 26 апреля по 2 мая 2020 года > к сообщению
Отправлено 7 мая 2020 г. 14:25
Печать — Т8, а подготовка текстов — похоже, СЗ. Кто именно не вычитывал макет и почему — трудно сказать.
Знаю, что T8 RUGRAM авторам макет в ПДФ присылает (до печати). Корректора в выходных данных книг нет (только выпускающий редактор и верстальщик), потому, возможно, результат зависит от качества исходного текста и качества вычитки макета.
Фантастика с 26 апреля по 2 мая 2020 года > к сообщению
Отправлено 7 мая 2020 г. 09:04
Лабиринт ей торгует
https://www.labirint.ru/books/740961/
50 лет спустя > к сообщению
Отправлено 5 мая 2020 г. 12:55
Только не слишком хорошо делать заметки [без названия]. Заметка транслируется на главную в "Калейдоскопе фантастики", но посмотреть ее оттуда нельзя — нажимать некуда. Доступиться можно только через авторскую колонку целиком.
Фантастика с 26 апреля по 2 мая 2020 года > к сообщению
Отправлено 4 мая 2020 г. 17:02
Не совсем. Они выпускают малыми тиражами (50-100 штук), когда расходится, делают допечатку. Я знаю книгу, вышедшую в конце марта, у которой сейчас в Лабиринте продается 2-я допечатка.
Фантастика с 19 по 25 апреля 2020 года > к сообщению
Отправлено 26 апреля 2020 г. 15:29
Только Лабиринт оформил второй том Лукина, не указав автора
https://www.labirint.ru/books/747085/
⇑ Наверх