Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя psw под новостями (всего: 23 шт.)
(2025-01-25 08:25:17), новость: Энтони Бучер

"родился и вырос в Калифорнии в 1911 году" звучит неоднозначно — получается, что в 1912 и позднее он уже не рос?

Может, упоминание о годе "в 1911 году" вообще выкинуть?

Кроме того, если он Бучер, то почему "Бушеркон"? Начало слова — это его фамилия, потому логично было бы "Бучеркон"?

(2024-12-05 12:05:05), новость: Лайза Джуэлл

Но "Страница автора находится в разработке" ?

(2023-09-16 12:38:11), новость: Анна Елькова

Опечатка в тексте: должно быть Андреем Милей

(2023-04-30 09:04:11), новость: Андрей Ильин

Спасибо, интересный автор, я его покупал в начале нулевых.

(2022-12-03 22:56:48), новость: Рекс Стаут

2AshenLight

С повестями как раз все понятно (и логично): все, что выходило соло в оригинале — это романы, все, что выходило в составе авторских сборников — это повести.

Скорее вопрос возникает с жанром двух рассказов из сборника "Трое вне игры" https://fantlab.ru/work1121117 . Сборник состоит из трех произведений, размер всех примерно одинаковый — страниц 60 в последнем азбучном издании. Но почему 1-е и 3-е произведения названы рассказами, а 2-е — повестью — непонятно.

Такая же непонятка с "Прежде чем я умру", из сборника "Неприятности втройне" https://fantlab.ru/work515722 которое также почему-то отнесено к рассказам.

(2022-04-01 10:12:06), новость: Дарья Донцова

ДД не могла родиться в 1952 году в семье сотрудника ОГПУ, поскольку "В 1934 году ОГПУ вошло в состав НКВД СССР (образованного из НКВД РСФСР) как Главное управление государственной безопасности (ГУГБ)".

(2021-06-11 22:00:25), новость: Александр Речкин

2 DGOBLEK Переводы доступны со страницы, там слово "переводчик" оформлено как гиперссылка на страницу с переводами.

(2020-09-15 09:02:31), новость: Агата Кристи

Спасибо!

(2020-08-30 15:34:44), новость: Джеймс Хедли Чейз

2 Vladimir Puziy: Похоже, но это у всех так. Этот же роман на французском вышел под названием Le vautour attend toujours (Стервятник всегда ждет).

(2020-08-30 12:21:03), новость: Джеймс Хедли Чейз

Vladimir Puziy: это ошибка занесения в карточку ФЛ, в самой книге Борджиа (см., например, скан страницы содержания в ЧГ).

Заявку на исправление отправил.

(2019-10-19 09:16:23), новость: Роберт ван Гулик

to sham: теперь на месте, да. Спасибо!

(2019-10-19 07:59:39), новость: Роберт ван Гулик

А в библиографии нет кнопки "Все издания автора" и аналогичных, это по какой-то причине?

(2019-09-15 00:27:24), новость: Лауреаты премии Ежи Жулавского

А как можно прокомментировать, что на Зайделе Вегнер выиграл у Бжезинской, а здесь проиграл? Вещи одного уровня, но для разных любителей, или как?

(2019-09-07 07:35:32), новость: Иван Котляревский

Но попытка открыть по ссылке на автора в новости дает "Страница автора находится в разработке"?..

Все появилось, спасибо.

(2019-06-19 20:21:34), новость: Ирина Радунская

Долго вспоминал, почему мне знакома эта фамилия. Вспомнил — она в серии "Эврика" издавалась с научпопом.

(2019-01-26 11:43:24), новость: Эдуард Овечкин

Есть парочка замечаний по библиографии. "Буй" — это не рассказ, а малюсенькая пьеска в 3 актах, в каждом акте от 2 до 4 сцен.

И "Последний поход" — это тоже не рассказ, а вполне серьезная документальная статья или эссе, рассказывающая о последнем походе ПЛ "Курск" и сопутствующих обстоятельствах.

(2017-09-11 08:17:47), новость: Книжная серия "Джек Лондон. Сочинения в четырёх томах"

Вопрос такой: а в томе 4 у "Маленькой хозяйки большого дома" в гладком томе указан переводчик — В. Станевич, а в мраморном — нет. Это нормально?

(2017-06-14 16:36:57), новость: Книжная серия «Обитаемый остров»

Не вполне понятно, как этот проект может быть проектом Аркадия Стругацкого.

(2016-10-20 08:13:31), новость: Александр Башибузук

В описании автора не сказано, что он российский писатель. Мне помнится по комментариям на СИ, что скорее украинский. И кошельки на вебмани и в рублях, и в гривнах.

По информации, заполненной самим автором в профиле на "Мирах Круза" http://cruzworlds.ru/fans/index.php?m=rea... , он из Новой Каховки (это Херсонская область).

(2016-02-04 11:19:25), новость: Ондржей Секора

Oreon: нет, речь идет о 60-х годах, я тогда в школе учился. И книги на украинском (минимум, две ) тоже конца 60-х — начала 70-х, наверное. Из сюжетов только помню нападение муравьев-воинов (рыжих?) на обычных черных, и шагает колонна пленных, связанных друг за другом.

(2016-02-04 10:49:50), новость: Ондржей Секора

И почему мне кажется, что в 60-х я смотрел серию рисованных мультфильмов про Муравья Ферду? Причем нарисовано оно было в том же стиле, что и иллюстрации в издании на украинском языке.

(2015-12-05 16:31:47), новость: Премия «Меч без имени»

Если на Лабиринте за 15 месяцев продаж поставлено всего 11 оценок первой книге и 6 — второй, то что-то мне подсказывает, что книги в продаже провалились. Награждать за это — смелое решение.

(2015-12-04 17:13:55), новость: Премия «Меч без имени»

Но вопроса "Зачем в конце 2015 года вручать ежегодную премию произведениям, вышедшим в середине 2014 года?" никто не отменял.

⇑ Наверх