Одно из условий участия в конкурсе — готовность играть по заданным, общим для всех правилам. И сегодня мы готовы представить вам эти правила.
Основные принципы остались такими же, как на прошлой фантЛабораторной работе, однако текст переписан заново, большинство положений переформулированны, введены некоторые уточняющие моменты. Ниже под катом — краткий пересказ основных принципов, курсивом выделены существенные нововведения.
...
На конкурс принимаются фантастические рассказы от 2000 до 20000 знаков (на внеконкурс — от 1 до 40000 знаков), по одному рассказу от автора, соответствующие заданной теме и написанные специально для этого конкурса; сроки приёма работ — до 5 июля включительно (на внеконкурс — до 9 июля).
Участие во внеконкурсном состязании добровольное, принимаются от 1 до 4 рассказов от каждого автора — чуть дольше, чем на основной конкурс, и рамки допустимого объёма чуть шире, остальные условия такие же, как на основном конкурсе (т.е. условия внеконкурса жёстче, чем на прошлой фантЛабораторной работе). При достаточном количестве рассказов один или несколько рассказов внеконкурса, набравшие максимальные баллы, проходят в финальный тур основного конкурса.
Конкурс анонимный, авторам-участникам запрещается раскрывать своё авторство публично или в приватном порядке, а также до завершения конкурса публиковать свой рассказ в бумажных изданиях или сети Интернет. Все рассказы подаются только с основной учётной записи автора на сайте "Лаборатория фантастики".
В первом туре конкурса авторы оценивают авторов, следующим образом: рассказы разбиваются на группы, группы нумеруются, каждый автор должен прочесть все рассказы в группе, следующей за той, в которой находится его рассказ, и выбрать пятёрку лучших на его вкус. Из первого тура во второй проходит равное количество рассказов из каждой группы за исключением случаев с равными баллами.
Во втором туре прошедшие рассказы оценивают читатели — зарегистрированные пользователи Фантлаба (кроме собственно авторов второго тура), при этом оргкомитет будет пресекать любые случаи накрутки оценок или попытки целенаправленно "утопить" какие-либо работы. Для второго тура на каждый рассказ будет заведена страница-карточка, где можно будет поставить оценку и при желании написать отзыв (увеличивающий "вес" оценки); оценки и число проголосовавших читателей будут скрыты до конца тура.
В третий (финальный) тур проходит 10 рассказов из основного конкурса (в случае равных баллов их может быть больше), плюс при достаточной активности внеконкурса — один или несколько рассказов ещё и оттуда. В финальном туре тройку победителей определяет наше компетентное жюри.
Победители конкурса получают книги с автографом Марии Семёновой (автора нынешней темы для конкурса), кроме того, их рассказы организаторы отправляют в журнал "Мир фантастики" (при этом решение о публикации остаётся за редакцией).
Из второго тура с согласия авторов будут отобраны несколько рассказов для участия в мастер-классе Андрея Балабухи, который будет проводиться во время IV Российской встречи Фантлаба / Петербургской фантастической ассамблеи.
Полную версию правил можно посмотреть здесь или скачать doc-файл, приаттаченный к этому сообщению.
Через сутки с небольшим, в полночь между 14-м и 15-м числом июня-месяца, будет объявлена тема, и состязание начнётся. Ждать осталось совсем недолго
С. Логинов: ...Так, минутку. (Обращаясь к Е. Лукину) Который здесь? Как называется?
Е. Лукин: Сейчас, секунду.
В.М. (разбираемый автор): Да-да-да, из цикла, ***.
Е. Лукин: Совершенно верно, ***. То есть это два рассказа... так-так-так...
(...)
Е. Лукин: Ага, вот. С чем мы в данном случае сталкиваемся? Задумана, судя по всему, автором такая серия, некий цикл басен. Каждая из них предваряется гроздью насмешливых посвящений, эпиграфами, ещё кое-какими... значит... да что ж такое!.. (Смех в аудитории.) Самое любопытное, что действительно сохранена форма басни — то есть некоего рассказа, о людях ли, о животных ли, сопровождаемого моралью, причём мораль вынесена не в конец басни, а предваряет её. То есть автор объявляет её, так сказать, вот анонс вывесил — и пошёл доказывать свою мысль. Сам замысел, как мне показалось, любопытен, и, может быть, стоит над ним дальше работать.
Это была хорошая новость, сейчас начнутся плохие (смеётся).
...
В.М.: Добрый вы человек. (Смех в аудитории.)
Е. Лукин: Первый рассказ (***) сильно смахивает, конечно, на капустник. И дело даже не в том, что Лев Вершинин под псевдонимом *** вмешивается в действие...
С. Логинов: Я решил, что это Эльтеррус.
В.М.: Я его с Эльтеррусом смешивал, то есть Вершинина и Эльтерруса действительно...
Е. Лукин: Эх. Беда в том, что если уж брать прототип, то брать его, так сказать, во всём объёме, а не только как... Нет, ну так какие-то черты характера да, сохранились, узнаваемы. Насколько я помню, автор и себя тоже ввёл в рассказ, причём довольно скромно так представил...
Ну да, в чём суть? — являются к писателю-фантасту два ангела, очень странные, с перепончатыми крыльями и рожками на голове, и говорят, что сейчас вот будет Армагеддон, а Землю нужно срочно восстанавливать, а вы вот, значит, фантаст, и в числе других тринадцати фантастов сидите и пишИте светлое будущее. Будет тринадцать материков на земле, и давайте...
С. Логинов: Играйте в "Цивилизацию".
Е. Лукин: Вот, ага. А оно так вот и будет — как вы напишете. За окнами там гром, треск, мир рушится, они оказываются где-то там в каком-то круглом помещении — и начинают работать.
С. Логинов: Где им дают что угодно, от ананасового сока до водки.
Е. Лукин: Ну, это не суть важно, а суть важно то, что будучи, так сказать, профессионалами, фантастами, они опять тут же быстренько загубили Землю, устроили между собой какую-то войну, все эти материки погорели к лешему... После чего выясняется, что никакого конца света не было, а эти черти, так странно прикинувшиеся ангелами, вот это вот всё им и подстроили.
К сожалению, должен сказать, что написан рассказ крайне небрежно. Я никак не могу открыть своё (имеется в виду, по-видимому, файл на ноутбуке Лукина), поэтому я передам пока слово...
В.М.: (Говорит что-то громко, но запись неразборчивая.)
Е. Лукин: То есть рассказ написан за час?
В.М.: Да.
Е. Лукин: Но это хулиганство. Это хулиганство! Вот нельзя так делать (смеётся).
Нет, в хорошем смысле это тоже хулиганство — но и в плохом. Так. (Обращаясь к С. Логинову) Добавишь что-нибудь?
С. Логинов: Ну что я здесь могу сказать... Конечно, очень странно: какой ты ни будь "молодой талантливый автор" и килобайтник, но если ты соображаешь, что ты пишешь не ради очередного гонорара... (ехидно) щедрых гонораров своих издателей... — а ради того, чтобы реальная жизнь была, то... Там девица какая-то продолжает анимешки, грудястые девицы у неё там чего-то шлёпают...
В.М.: Да?
С. Логинов: Там одна из ваших героинь... Кто-то продолжает рисовать вторжение Чужих...Нет уж! Когда надо встать и понять: так, я буду сейчас писать благорастворение воздухов.
Так что, психологически, вообще говоря, вещь абсолютно не состоявшаяся. Ну не могут быть люди до такой степени дураками — раз. Во-вторых, они же здесь общаются, и так просто сказать: "Слушай, парень, мы же сожжём Землю! Ничего у нас не получится!" Они должны друг с другом находить какой-то свой консенсус. Вместо этого каждый, простите, кружкой из своей лоханки зачерпывает водяру, и каждый молотит... — играют вовсю в "Цивилизацию", причём в "Цивилизацию" агрессивного типа, не столько развивая цивилизацию, сколько развивая воинскую силу и надеясь, что ща мы тут всех победим.
Ну и о том, как это написано. ""Я! Не! Шучу!" — отрезал Лёва". Так, пожалуйста, как отрезать такую фразу?
В.М.: Ну, как бы коротко, рывком ответить...
С. Логинов: "Я! Не! Шучу!" — три слова, причём в одном два слога. "Отрезать" — значит коротким: "Нет!" — вот это отрезал. "Вон!" — это отрезал. Так же как рявкнуть можно: "Гад!", "Пшёл!" А "о, ты, негодяй, я сейчас сокрушу твою челюсть мощью ударов своего кулака!.." — рявкнуть эту фразу нельзя. (Смех в аудитории.) Сейчас он скажет, что "ни в коем случае" можно только нивкоемслучкнуть (смеётся).
Дальше. Простите, товарищ пьёт кофе — а на зубах хрустит заварка. (Смех в аудитории.)
Из аудитории: Гуща.
С. Логинов: Гуща, конечно. И таких вот вещей много.
Ну вот, одна хорошая фраза, которая мне понравилась: "что-то доказывал с пеной у бороды".
Но в целом, в целом... "Кричащие коттеджи частного сектора". Коттеджи кричащими не бывают. Они трёхметровый забор заводят, и хрен ты там что увидишь. "Просто лежал себе РАДОМ на толстой столешнице из черного гранита". "Остальным явно закатилось за сорок". "Писклявый, но звучный голос". (Некоторое время изображает, как звучит писклявый голос и как — звучный, поставленный.) Много таких вещей. Рявкнул: "К чему ты клонишь?" — ну-ка, как это рявкнуть?
Ну и, конечно, мне этот рассказ не понравился из-за вот этой самой психологической недостоверности, несерьёзности.
9
Е. Лукин: Была когда-то такая повесть, не помню, какого автора: там группа лиц куда-то идёт, в какой-то трудный поход куда-то... и все они с усами, и все этими усами шевелят. На второй странице я догадался, что это тараканы. Значит, читал-читал-читал-читал, уже и сам заинтригован: что же будет в конце-то, чёрт возьми? — и вдруг на предпоследней странице выясняется, что — можете себе представить! — это, оказывается, тараканы! Автор в этом — потому что тема похожая — избежал, он всё-таки меня в конце удивил...
С. Логинов: Я догадался об этом на второй странице.
Е. Лукин: Ну вот, видите, просто разница, так сказать, в соображалке.
С. Логинов: Как только сказали, что женщина... Во-первых, свет в конце туннеля — и там ждёт женщина! — ну кто идёт? — вопрос (смех в аудитории).
Е. Лукин: Они оказались сперматозоидами.
Нет, я, видимо, торопливо читал, поэтому вот так вот получилось. Но — какой ценой подстерёг меня автор: он дал в руки сперматозоидам сабли, он заставил их жить в вигвамах, пить спиртное из бутылок, и прочее, и прочее — то есть действительно...
С. Логинов: Но на слове "псевдоноги"...
Е. Лукин: Как только замелькало, что "всё у нас псевдо-, и только хвост настоящий". Как-то тут всё...
В.М.: Ненастоящее?
Е. Лукин: Да нет, нет. Да, читателя нужно, так сказать, подстеречь неожиданностью, но не такой ценой; всё-таки надо было... тогда уж и "псевдовигвамы", и "псевдобутылки".
С. Логинов: А алкоголь настоящий.
(...)
Е Лукин: Вот такая у меня одна претензия. Потому что я очень люблю, когда начинается какой-то цикл, какой-то общий замысел, и меня вот так малость купило то, что у вас обе *** басни — они построены по одному канону и являются совершенно разными, объединены только обер-демоном ***. Кстати, почему он прибалт?
В.М.: (Что-то отвечает, но не слышно из-за смеха в аудитории.)
(...)
С. Логинов: "Меня послали, и я воспользовался".
Е. Лукин: "Меня послали..." — и он, собственно говоря, пробив резиновую стену презерватива, видимо, совершил зло.
(...)
Е. Лукин: В***, вот ещё что я хотел спросить: что это за ядовито-жёлтые скорпионы там?
В.М.: Спермициды.
Е. Лукин: Кто это?
В.М.: Спермициды.
С. Логинов: Но они же не представляют собой скорпионов! Это обычная химическая атака!
В.М.: Я их не хотел кристаллами... потому что воевать с кристаллами, для примера, — это было бы, конечно (неразборчиво)... Если бы я их сделал максимально противными...
С. Логинов: Мне было неприятно это читать, поскольку я как химик чётко представлял, что на них химическая атака идёт, а тут вдруг — скорпионы.
Е. Лукин: То есть неожиданный поворот, может быть, получился — со мной, не со Славой, но цена слишком велика: вы настолько замаскировали, что получилось не совсем честно.
Из аудитории: Зато по-хитренькому.
Е. Лукин: Зато по-хитренькому... но вот перечитывать уже как-то...
С. Логинов: Написано достаточно небрежно, масса лишних мусорных слов — но автор сам уже признался, что писал быстро-быстро-быстро. ""Бежите вперёд", — науськивает командир".
В.М.: Ну это прямая речь, может, командир неграмотный.
С. Логинов: "Бегу, перепрыгивая через горы трупов" — вот я представляю себе гору трупов, и как я через неё буду — с шестом, что ли? — прыгать.
Если уж писать такой рассказ, то надо было продумать хорошенько все преграды, которые встречаются.
Ну, в общем, наверное, и всё. Человек написал в меру забавный анекдот с довольно большим количеством ошибок и очень небрежно. Всё, что можно сказать.
Когда закончился наш прошлый конкурс, многие предлагали: неплохо бы в будущем делать подробные разборы отдельных рассказов, хотя бы только финальных. А особенно хорошо — если попросить об этом какого-нибудь маститого писателя или литературного критика. Мы учли пожелания общественности и надолго задумались.
И вот провести мастер-класс по рассказам будущего конкурса согласился писатель, критик и руководитель петербургской Студии фантастики Андрей Дмитриевич Балабуха.
Мастер-класс пройдёт в рамках IV Всероссийской встречи Фантлаба / Петербургской фантастической ассамблеи, которая состоится 12-14 августа сего года. (И — да, это ещё один повод приехать.) Для мастер-класса будут отобраны рассказы из числа прошедших во второй тур конкурса. Разумеется, участие — дело сугубо добровольное, поэтому, подавая рассказ на конкурс, указывайте: хотите ли вы, чтобы ваша работа рассматривалась на мастер-классе или нет.
Для участия рассказа в мастер-классе не обязательно (хоть и желательно) присутствие автора на встрече. Происходившее будет записано, со временем расшифровано и выложено в фантлабовской колонке.
Увы, здесь я частично пропустил разбор одного из авторов из-за собственного криворучия: оказалось, мой КПК писал звук не на четырёхгиговую карту памяти, а прямо в оперативную память — или что там заменяет ОП у карманных компьютеров. Аудиофайлы тяжёлые, и к какому-то моменту оперативка ими оказалась забита настолько, что компьютер повис. И перезагрузка не помогла. Скопировать файлы на внешнюю карту не получалось, для этого тоже нужна память. Пришлось пожертвовать одним из файлов — а затем ме-е-едленно перенести файлы с одного носителя на другой. Короче, вот охвосток того разбора, и не обессудьте.
7
E. Лукин: ...приходят, может быть, не то, что к вере, но как-то уже вполне допускают... Главное тут что... "Помолчав, словно подбирая нужные слова, продолжил: "Человек сам должен для себя решить, есть бог или его нет. Одно могу сказать наверняка: с богом в душе всегда отыщешь свою дорогу..."" — и так далее, и так далее. Так вот в момент, когда этих двоих немецкая машина наступления разламывает, размалывает — тут-то и появляются вот эти вот инопланетяне, которые... — ну как, призрачными тенями — которые наблюдают за их агонией, за их — как они считают — гладиаторскими боями. Кстати говоря, выясняется, что кто-то, организующий эти вот наблюдения, эти экскурсии — чуть ли не сам эту II Мировую и спровоцировал при помощи каких-то вирусов, совершенно невероятно описанных, но суть не в этом... И погибающий солдат принимает их за ангелов. Вот, собственно говоря, содержание рассказа.
Ну а что? Если это изложить более внятно, если расставить акценты, что люди действительно готовы поверить в бога, а эти боги такие вот, извините, суки — что они, собственно, являются... Но эта мысль проведена не совсем внятно.
С. Логинов: Не пиши рассказ за автора. Я знаю, это принцип, кстати говоря, семинара Войскунского, а ты, по-моему, был на семинаре у (не разобрал фамилию).
...
E. Лукин: У Войскунского тоже один раз был.
И вот что ещё мне хотелось бы сказать: а мне понравился финал, когда подходят два гитлеровца... "Послышался сухой треск автоматной очереди..." — тоже штамп, "сухой треск" столько раз уже был... ""Ты не поверишь, Ойген. Кажется, этот русский назвал меня ангелом". — "В какой-то степени он прав", — раздалось самодовольное ржание..." Ну ясно.
В.С. (разбираемый автор): Это мне рассказывал отец, который был в оккупации.
С. Логинов: Всё это правильно, но в тексте это слово смотрится... (к сожалению, само слово утонуло в трёх одновременно звучащих голосах, я его не разобрал).
E. Лукин: Точка-то, в общем, хорошая, как мне кажется. Есть что-то, по-моему, в этом рассказе. (...) Тут вмешалась тема богоискательства, причём чисто русского, пусть оно так странно изложено, по нынешним легендам, как про войну сейчас снимают... — но мне кажется, тут есть над чем поработать.
С. Логинов: Это называется так: если бы этот взялся писать Евгений Лукин, он бы написал хороший рассказ.
А можно вопрос (обращаясь к В.С.): что такое "имманентность"?
В.С.: "Имманентность"? А вы не знаете, что это такое?
С. Логинов: Мне интересно.
В.С.: "Имманентность" — это суть человеческого существа. Это то, что зарождено в человеке. Это то, с чем он идёт по жизни, это его пристрастия, это его слабости, это его сильные стороны. Я мог бы об этом продолжать ещё минут пятнадцать.
E. Лукин: Зря, потому что само очень коротко звучит: "это атрибут, неотделимый от субстанции", "атрибут субстанции". Всё.
С. Логинов: И вот по этому определению, которое есть в любом словаре, фраза "имманентность варваров позволяет Сэру Амирину, в чьем ведении находится эта система, стимулировать их агрессию и контролировать гладиаторские бой патогенными микроорганизмами с повышенной вирулентностью, а так же вирусами, тела варваров крайне уязвимы перед ними"...
В.С.: Мне хотелось вложить в это — вот именно вот в это — мне хотелось вложить некую отчуждённость одного, и то, что люди есть люди. Конечно, если б это говорили люди, они бы говорили это совсем другим словами, безусловно. Но я не стал описывать, как выглядят инопланетяне, крылья у них там, я не знаю, зубы...
С. Логинов: Я сделал с самого начала ошибку, я думал, не придётся этого делать. Я обычно начинаю мастер-классы следующими словами: все всегда понимают неправильно. В том числе и ведущий мастер-класса, он такой же точно айдьёт, который ничего не понимает из того, что написал замечательный автор. Но! — при этом он является читателем, а читатель всегда прав. Если читатель так понял, значит, автор недостаточно хорошо написал. И здесь есть для человека, который является, с одной стороны, автором, а с другой стороны — человеком, пришедшим на мастер-класс, одна очень забавная манера поведения. Не следует защищать своё произведение. Как только вы начинаете защищать своё произведение, говорить: "Нет! Я вот так, я здесь гениально показал то-то, то-то и то-то..." — вы ставите у себя внутри психологический барьер, вы не воспринимаете ни правильных, ни идиотских, ни каких иных доводов критика. И, следовательно, вы сюда пришли — зря. Единственное, что можно сделать: выслушать критику, сказать "спасибо" (причём особенно, если вы с ней не согласны) и сказать: "Я подумаю" — потому что подумать — даже над идеально сделанным произведением — всегда бывает полезно; а у вас никакого блока не возникло, ну подумаете... подумал и понял: нет, я написал правильно, и даже, если вот это подправлю, будет ещё лучше; либо подумал и понял: да, действительно ляпанулся. То есть в этом случае вы остаётесь свободным и можете делать что угодно; а как только вы говорите: "Нет, я здесь сделал..." — вы пришли сюда зря, и в таких случаях, опять же, следует обсуждение прекращать, оно не понадобится ни вам, ни кому другому.
(Обращается к Е. Лукину) Да, тебе понравилось "не ты ль его отправил на небеса?", а мне понравилось "у его черепа снесло пол". Вот тут написано: "Мой готов, пол черепа снесло". Это грамматическая ошибка? Или это опечатка? Или это специальная вещь? Понимаете, рассказ просто-напросто вульгарным образом не вычитан хотя бы один раз. В таком виде подавать нельзя.
Дамы, господа и товарищи! С радостью спешу вам сообщить, что очередной фантлабовский конкурс рассказов состоится в самое ближайшее время, а именно: через месяц. Он стартует в середине июня, а итоги его будут подводиться (и имена победителей — называться) на Всероссийской встрече Фантлаба, в Санкт-Петербурге, с 12 по 14 августа (ещё один повод приехать на встречу, ага ).
Следите за объявлениями, в ближайший месяц их будет много.
Ну а сейчас я хочу попросить вас о том, чтобы вы помогли определить состав будущего жюри, которое в третьем туре конкурса станет выбирать из дюжины финалистов — тройку победителей. На форуме есть тема для обсуждения будущего конкурса, вы можете перечислить любое количество имён фантлабовцев (это важный момент, все должны быть зарегистрированы на Фантлабе), а потом тех, кто наберёт больше всех голосов, мы пригласим в жюри.