12.00-13.00 — практикум по редактуре, вводная часть (анонс см. ниже)
13.00-14.00 — обед
14.00-15.00 — заселение
15.00-18.00 — занятия по группам
18.00-19.00 — ужин
8, 10 и 11 августа
9.00-10.00 — завтрак
10.00-13.00 — занятия по группам
13.00 — 14.00 — обед
14.00 — 18.00 — занятия по группам
18.00 — 19.00 — ужин
9 августа
9.00-10.00 — завтрак
10.00-13.00 — занятия по группам
13.00 — 14.00 — обед
14.00 — 15.30 — встреча с издателями (анонс см. ниже)
15.30 — 18.00 — практикум по редактуре, практическая часть (анонс см. ниже)
18.00 — 19.00 — ужин
АНОНСЫ МЕРОПРИЯТИЙ
Встреча с издателями
Закончив рассказ, повесть или роман – несомненно, гениальный! – автор теряет над ним контроль, выпускает птенца из гнезда. Даже опытные писатели с десятком опубликованных книг не всегда твердо представляют, что именно происходит с их текстами в журналах и издательствах. Что же касается молодых авторов, то они зачастую искренне верят мифам о тиражах, гонорарах, распространенными в сети. Чтобы избежать горьких разочарований, хорошо бы представлять, по каким законам на самом деле живет издательский мир. Специально для участников и вольнослушателей семинара Петербургской фантастической ассамблеи мы подготовили закрытую, «клубную» встречу с представителями издательств «АСТ», «Астрель-СПб» и «Геликон Плюс», альманахов «Полдень», «Астра Нова» и журнала «Если». В узком кругу вы сможете задать самые острые вопросы, на которые вам вряд ли ответят во время официальной презентации.
Мы поднимем следующие темы:
Глухие окольные тропы: каким путем проходит рукопись от папки с «самотеком» до типографского станка?
«Пиастры! Пиастры!», или Из чего складывается реальный гонорар?
Десятитысячный тираж: первая ступень на пути к успеху или предел мечтаний фантаста?
«Отрекламируй меня!»: глас вопиющего в пустыне, или Почему издатели не верят в силу рекламы?
Комплексы, мании, фобии. Чего на самом деле хочет массовый читатель и как на этом заработать?
Безгонорарная публикация: работа на репутацию или пустая трата времени?
Редакторский практикум
Многие авторы боятся редакторов. Зачастую это происходит просто от незнания, в чем именно заключаются их обязанности. Автор опасается, что редактор, занимаясь абстрактным «улучшением текста», испортит его. А на самом деле редактор – это технический работник, который выполняет три простые вещи. Зная о них и делая их самостоятельно, автор мог бы сам довести свой текст до совершенства. Этому мы и попытаемся научить участников и вольнослушателей романного семинара. Практикум будет состоять из теоретической части, самостоятельной работы и совместного разбора найденных ошибок; ведущие мероприятия — литературные редакторы А. Петров и О. Нестерова.
Несмотря на то что приём текстов на романный семинар давно завершился, мы всё ещё ждём с распростёртыми объятиями вольнослушателей. Стоимость участия в статусе вольнослушателя — 5000 рублей. К этому прилагается бесплатная аккредитация на Петербургскую фантастическую ассамблею, так что если вы и так туда собирались, подумайте: может, вам имеет смысл поехать и на семинар? Во времени мы вольнослушателей не ограничиваем, но чем раньше вы зарегистрируетесь, тем раньше сможете взяться за чтение семинарских текстов.
Публичный разбор готового сценария по литературному произведению // секция теле- и кинофантастики
Представьте: вам, писателю-фантасту, звонят с киностудии и сообщают, что хотят экранизировать вашу нетленку. Более того: вам готовы заказать сценарий фильма — что, понятное дело, гарантирует всемирную славу и немыслимые барыши. Рискнете ли вы принять это предложение? Сумеете ли адаптировать рассказ или роман в сценарий, не исказив основную идею, не потеряв главное и отказавшись от второстепенного? Какие подводные камни ждут вас на этом тернистом пути? Писатель и сценарист Дмитрий Вересов, автор «Черного ворона», «Ленинградской саги», «Третьей тетради» и других книг, облегчит вашу задачу: на Петербургской фантастической ассамблее он публично разберет несколько авторских сценариев по оригинальным произведениям, каждый из которых написан специально к нашему конвенту, укажет типовые ошибки и наметит пути к их ликвидации. Ну а «на сладкое» Дмитрий Вересов расскажет о своем сценарно-литературном семинаре при петербургском Доме писателя и представит новый журнал «Белый ворон». Присоединяйтесь — будет весело и поучительно!
Авторское чтение стихов Леонида Каганова // музыкальные и развлекательные мероприятия
Кто-то знает Леонида Каганова как сценариста, кто-то — как автора фантастических рассказов и романов или как журналиста глянцевых изданий, кто-то — как создателя сайтов, указывающих назойливому пользователю направление движения... Но народ в несказанной мудрости своей знает его прежде всего по стихам: они давно стали сетевым фольклором, разошлись на цитаты, превратились в интернет-мемы. Новые и хорошо знакомые публике стихотворения Lleo услышат участники Петербургской фантастической ассамблеи 2016 года: гражданская лирика и сатира, стихи «по случаю» и упражнения в стилизации — в авторском исполнении!
Дискуссия о переосмыслении "ячейки общества" у Роберта Хайнайна // общелитературный и фантастический блок
«Семья — ячейка общества» — эту фразу, приписываемую Карлу Марксу, мы помним со школы. Несмотря на сомнительный источник, недалеко от истины: в конце концов, именно из семей складывался, складывается и будет складываться любой жизнеспособный социум. А кто из великих писателей-фантастов активнее всего исследовал на страницах своих книг разные формы семейных отношений, в том числе довольно необычные, даже шокирующие? Бинго! Вы угадали: это классик мировой фантастики Роберт Энсон Хайнлайн. Мы попросили Андрея Ермолаева, одного из главных российских знатоков Хайнлайна, составителя самого представительного собрания его сочинений, рассказать, какие формы семьи описывает классик в своих текстах, с чем связано их возникновение — и к каким результатам для общества в целом ведет. Ну а прокомментируют эти проекты, оценят их привлекательность и эффективность, специально приглашенные эксперты, культуролог и психолог — небезразличные к фантастике, разумеется.
Клуб фантастического перевода // секция фантастического перевода
В прошлом году при Ассамблее возник Клуб фантастического перевода. В этом августе Клуб откроет двери во второй раз. Мы приглашаем всех желающих принять участие в увлекательнейшем действе, сочетающем вербальный экшн со страстной словесной эквилибристикой. Без сленга, игры слов и страстей не обойдется! В клуб приглашаются и действующие переводчики, и все, кто интересуется проблемами художественного перевода.
Правила в этом году почти те же, что и в прошлом. В июле члены Клуба получат по электронной почте НФ-рассказ на английском языке. Ваша задача – перевести малую часть рассказа, прочитав предварительно полный текст на английском (ибо перевод без контекста невозможен). Результаты мы сравним и обсудим на конвенте, памятуя о том, что единственно верного перевода не бывает и любую сложную задачу можно и нужно решать по-разному. Речь пойдет о разных стратегиях, но не в теории, а на самой что ни на есть практике. В прошлом году мы разбирали весьма коварный рассказ Пэт Кэдиган (и еще стихи Адама Робертса). В этом все будет еще круче.
Само собой, для участия в заседании Клуба вам необходимо будет зарегистрироваться и приехать на Петербургскую фантастическую ассамблею – хотя бы на день.
Просьба ко всем желающим написать на электронный адрес nikolai.nortov (собака) gmail (точка) com. Разумеется, вступить в клуб можно и на месте, однако мы будем вам благодарны, если вы пришлете свой вариант перевода хотя бы за пару дней до начала Ассамблеи.
Вести заседание клуба будут писатель и переводчик (английский, эстонский, японский) Николай Караев и переводчица (английский, французский) Елена Кисленкова. Кроме того, на заседании будет присутствовать Николай Кудрявцев, переводчик (английский) и, что немаловажно, старший редактор отдела зарубежной литературы издательства «Астрель-СПб», человек строгий, но справедливый. Лучшие и наиболее активные участники Клуба могут, если захотят, получить перевод от «Астрель-СПб».
Для того чтобы получить футболку участника Ассамблеи, ее нужно заказать и оплатить заранее: поскольку печать изображений занимает около трех недель, заказы на футболки принимаются до 17 июля включительно. Возможно, будет продление срока приема заказов, как в прошлом году, но это зависит от фирмы-производителя, так что гарантировать этого мы не можем, лучше ориентируйтесь на 17 июля.
Вам нужно определиться с фасоном футболки, ее размером и цветом (обратите внимание: наличие тех или иных размеров и цветов зависит от конкретного фасона), а также выбрать один из двух вариантов картинки на спину, затем сообщить эту информацию оргкомитету – приемом заказов на футболки у нас занимается Наталья Витько – и оплатить. Контакты:
электронная почта: megana.nataly (сбк) gmail (тчк) com
Слева на груди футболки расположена эмблема Петербургской фантастической ассамблеи. Выглядит это примерно вот так:
На спине будет вот такой рисунок:
или вот такой:
Автор всех рисунков – Оксана Романова.
Фасоны, цвета, стоимость...
Фасоны
Здесь указана конечная стоимость футболок, включая печать рисунков. Вам нужно выбрать фасон, размер и расцветку. На темных футболках рисунки будут напечатаны белым, на светлых – черным цветом.
2. Рубашка-поло (с короткими рукавами и застёгивающимся на пуговицы вырезом на воротнике), стоимость 810 руб. Размеры: S-3XL. Расцветки: розовый, нежно-голубой, салатовый, желтый, оранжевый, бирюзовый, ярко-зеленый, красный, серый, васильковый, темно-зеленый, белый, черный, темно-синий, бордовый, лимонный.
3. Женская футболка (приталенная, с углубленным вырезом и удлинненым рукавом), стоимость 590 руб. Размеры: XS-XL. Расцветки: белый, желтый, оранжевый, зеленый, бирюзовый, розовый, васильковый, красный, черный.
4. Женская футболка-стрейч (приталенная, из тянущейся ткани), стоимость 670 руб. Размеры: S-XL. Расцветки: желтый, оранжевый, красный, розовый, фиолетовый, шоколадный, белый, серый, голубой, васильковый, темно-синий, черный.
5. Рубашка-поло женская (с короткими рукавами и застёгивающимся на пуговицы вырезом на воротнике), стоимость 790 руб. Размеры: XS-XL. Расцветки: белый, желтый оранжевый, красный, бирюза, василек, ярко-зеленый, темно-синий, черный.
Круглый стол «Нужно ли автору общаться с читателями?» // секция самиздата и самопродвижения авторов
Есть мнение, что общение автора с читателями должно идти исключительно на пространстве книги, не выходя за ее пределы. «Автору следовало бы умереть, закончив книгу, чтобы не становиться на пути текста», — писал Умберто Эко. Но читатель — существо несознательное: он хочет автограф, хочет встретиться с любимым автором, хочет получить ответ на форуме. И автор, как правило, идет ему навстречу, причем на всем протяжении истории литературы. Да и издатели давно оценили потенциал таких маркетинговых инструментов, как «встреча с писателем» или «презентация книги». Так нужно ли подобное общение — и как правильно построить диалог? Об этом нам расскажут Леонид Каганов, один из самых востребованных российских писателей-блогеров, Максим Мошков, создатель площадки «Самиздат», где тысячи литераторов общаются со своими читателями, и представители писательского сообщества, имеющие опыт в самопродвижении.
Времена, когда при съемке кинокартины, даже короткометражной, любительской, было не обойтись без громоздкой и сложной в обращении аппаратуры, давно канули в Лету. Камера смартфона — все, что нужно, чтобы снять фильм, который соберет миллионы просмотров в Интернете, привлечет рекламодателей и в итоге окупится сторицей. Даже в фантастическом жанре дорогостоящие спецэффекты — вещь совсем не обязательная. Камеру в руки — и вперед! Хотя нет, постойте… Кажется, нужно еще что-то. Например, ударный сценарий, на котором по большей части и строится успех короткометражного кино. И здесь нам действительно придется проявить немалую изобретательность и блеснуть нетривиальным креативом. О том, как создать ударный сценарий для такой картины и в чем заключается специфика фантастических короткометражек, расскажет Ольга Никифорова, автор сценариев сериалов, анимационных фильмов, телевизионных программ, видеоклипов и полнометражных картин, в том числе фильма «Меч-кладенец» для компании «Уолт Дисней» (в соавторстве с Леонидом Кагановым) и полнометражного мультфильма «Три богатыря и Шамаханская царица».