Переводы Леонида Ситника

Переводчик — Леонид Ситник

Леонид Ситник

Леонид Леонидович Ситник [р. 1966]. Поэт, переводчик с английского.

Его стихи в разные годы печатались в журналах “Наш современник”, “Новая юность” и др. В 1996 г. издал книгу “Сонеты Шекспира в разных переводах”.

На сайте «Журнальный зал» сказано, что в 2004 году в серии “Памятники мировой литературы” издательства “Наука” вышла книга стихов Эмили Дикинсон, в которой опубликованы несколько его переводов. Однако, найти сведения о данном издании не удалось. Не удалось также среди книжных серий издательства «Наука» найти упоминание о серии под названием «Памятники мировой литературы». Переводы Л. Ситника из Эмили Дикинсон опубликованы в издании 2007 года в книжной серии «Литературные памятники».




Работы Леонида Ситника


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Леонида Ситника

1996

2007

⇑ Наверх