автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Rogan Born
активист
|
|
heleknar
миротворец
|
21 марта 2013 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
эта тема навевает грусть на меня все кричали, где 11/22/63, дайте нам 11/22/63!!! вышло 11/22/63, и что? все забыли про неё и обсуждают английскую обложку "Доктора Сон"
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
21 марта 2013 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar Роман оказался, быть может, настолько плох для "всех, кто кричали", что лучше промолчать. Да не прочитали люди ещё. Терпение.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
groundhog
активист
|
|
visionshock
миротворец
|
|
Rogan Born
активист
|
21 марта 2013 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Что-нибудь слышно о переводе "Доктор Сон" ?
Что ж вы скачете впереди локомотива-то? Еще спросите, каким тиражом выйдет русское издание.
|
––– Тень, Рогана Борна нет! |
|
|
The Dune Fan
философ
|
|
Фикс
миротворец
|
21 марта 2013 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата The Dune Fan есть серия "Зеленой мили", где в месте с самим романом еще 6 книжечек
Произведение первоначально выходило отдельными шестью частями, по мере написания. Одной книгой было переиздано позже.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
The Dune Fan
философ
|
|
visionshock
миротворец
|
21 марта 2013 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rogan Born Что ж вы скачете впереди локомотива-то?
Вот оно жадное нетерпение
цитата Rogan Born Еще спросите, каким тиражом выйдет русское издание.
Попробую угадать... 30 000 экземпляров?
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
Мельдар
гранд-мастер
|
22 марта 2013 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Попробую угадать... 30 000 экземпляров
Даже тираж оригинала не известен, т.к. он выйдет в сентябре 2013 года. А русский перевод в году в 2015-м И это ещё наверняка оптимистический прогноз
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
22 марта 2013 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мельдар Зато чей будет перевод мы легко угадаем.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Мельдар
гранд-мастер
|
|
Rogan Born
активист
|
|
Мельдар
гранд-мастер
|
|
Rogan Born
активист
|
|
amadeus
философ
|
22 марта 2013 г. 23:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В наше издание "11/22/63" не вошли ретрофотографии, открывающие каждую часть (на них — отдельный копирайт?). Поскольку ход явно заимствован у Джека Финнея, вероятно, фото подбирал сам Кинг. Жаль, атмосферные такие.
|
|
|
amadeus
философ
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
|
amadeus
философ
|
|