Неизвестный автор Старшая ...

Неизвестный автор «Старшая Эдда»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Старшая Эдда

авторский сборник, коллекционное издание

М.: Манн, Иванов и Фербер, 2023 г. (апрель)

Серия: Мифы от и до

Тираж: 5500 экз.

ISBN: 978-5-00195-968-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: другой

Страниц: 352

Описание:

Сборник древнеисландских песен о богах и героях, сохранившийся в рукописи XIII века.

Содержание:

  1. Арон Гуревич. Средневековый героический эпос германских народов (статья), стр. 7
  2. СТАРШАЯ ЭДДА (Сборник песен о богах и героях)
    1. Песни о богах
      1. Неизвестный автор. Прорицание вёльвы (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 53
      2. Неизвестный автор. Речи Высокого (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 64
      3. Неизвестный автор. Речи Вафтруднира (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 84
      4. Неизвестный автор. Речи Гримнира (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 92
      5. Неизвестный автор. Поездка Скирнира (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 103
      6. Неизвестный автор. Песнь о Харбарде (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 110
      7. Неизвестный автор. Песнь о Хюмире (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 116
      8. Неизвестный автор. Перебранка Локи (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 123
      9. Неизвестный автор. Песнь о Трюме (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 135
      10. Неизвестный автор. Речи Альвиса (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 141
    2. Песни о героях
      1. Неизвестный автор. Песнь о Вёлунде (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 149
      2. Неизвестный автор. Песнь о Хельги, сыне Хьёрварда (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 156
      3. Неизвестный автор. Первая песнь о Хельги убийце Хундинга (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 164
      4. Неизвестный автор. Вторая Песнь о Хельги Убийце Хундинга (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 173
      5. Неизвестный автор. Пророчество Грипира (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 185
      6. Неизвестный автор. Речи Регина (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 194
      7. Неизвестный автор. Речи Фафнира (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 200
      8. Неизвестный автор. Речи Сигрдривы (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 208
      9. Неизвестный автор. Отрывок Песни о Сигурде (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 214
      10. Неизвестный автор. Первая песнь о Гудрун (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 219
      11. Неизвестный автор. Краткая песнь о Сигурде (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 224
      12. Неизвестный автор. Поездка Брюнхильд в Хель (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 233
      13. Неизвестный автор. Вторая песнь о Гудрун (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 236
      14. Неизвестный автор. Третья песнь о Гудрун (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 243
      15. Неизвестный автор. Плач Оддрун (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 246
      16. Неизвестный автор. Гренландская Песнь об Атли (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 251
      17. Неизвестный автор. Гренландские Речи Атли (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 258
      18. Неизвестный автор. Подстрекательство Гудрун (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 271
      19. Неизвестный автор. Речи Хамдира (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 275
  3. Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи "Старшей Эдды"
    1. Неизвестный автор. Сны Бальдра (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 283
    2. Неизвестный автор. Песнь о Риге (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 287
    3. Неизвестный автор. Песнь о Хюндле (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 294
    4. Неизвестный автор. Песнь о Гротти (стихотворение в прозе, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 301
    5. Неизвестный автор. Песнь валькирий (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 306
    6. Неизвестный автор. Песнь о Хлёде (поэма, перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 309
  4. Михаил Стеблин-Каменский. Примечания, стр. 317
  5. Источник иллюстраций, стр. 349

Примечание:

Печатается по изданиям: Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М.: Художественная литература, 1975; Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1986.

Формат 84х110/32.

Подписано в печать 16.01.2023, заказ С-0190.



Информация об издании предоставлена: grayfox1971






Желают приобрести
demonada, Усть-Каменогорск 
Ghostface, Казань 

Все книжные полки » (15)


⇑ Наверх