Снорри Стурлусон «О конунге Фроди и мельнице Гротти»
Почему золото называется «мука́ Фроди»? Так начинается прозаическая преамбула к данной эддической песне. Сама же песнь является старейшей записью общеевропейского мифа о роге изобилия — чудо-мельнице. Всем известен поздний вариант этого мифа — Сампо из «Калевалы». Но а сам великолепный сюжет — месть великанш — собственно, как и все эта песня, использован в самобытном романе П.Андерсона о Хрольфе Жердинке.
Эта глава из Младшей Эдды (Язык поэзии. 52) дословно дополняет текст Старшей Эдды как «Песнь о Гротти». Сама эддическая песнь «Песнь о Гротти» сохранилась только в трех различно датируемых манускриптах Младшей Эдды, и печатается в Старшей Эдде включая предшествующую прозу начиная с 1907 года.
В произведение входит:
|
Входит в:
— цикл «Древнегерманский героический эпос» > цикл «Скандинавский Эддический эпос» > сборник «Старшая Эдда» > Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи
— цикл «Древнегерманский героический эпос» > цикл «Скандинавский Эддический эпос» > сборник «Младшая Эдда» > сборник «Язык поэзии»
— сборник «Старшая Эдда»
— сборник «Язык поэзии»
— антологию «Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах», 1975 г.
- /языки:
- русский (6)
- /тип:
- книги (6)
- /перевод:
- А. Корсун (6), М. Стеблин-Каменский (6)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва