Неизвестный автор «Песнь о Вёлунде»
В Песне о Вёлунде повествуется о том, как три брата (Слагфид, Эгиль и Вёлунд) женились на трёх валькириях (Хладгут, Хервёр, Эльрун). Эгиль взял жёны Эльрун, Слагфит — Хладгут, а Вёлунд — Хёрвер. Затем валькирии умчались в поисках битв. Слагфид и Эгиль отправились на их поиски, а Вёлунд остался в Ульвдалире и стал искусным мастером (ремесленником). Конунг Нидуд велел схватить Вёлунда, он снял кольцо с лыковой верёвки Вёлунда и отдал его своей дочери Бёдвильд, а сам стал носить меч Вёлунда. После этого жена Нидуда, очевидно боясь мести Вёлунда, посоветовала своему мужу подрезать Вёлунду сухожилия и заточить его на острове. Так и было сделано: Вёлунду подрезали сухожилия ниже колен и заточили на острове Сварстёд, где он изготавливал для Нидуда всяческие драгоценности, никто кроме конунга не смел посещать Вёлунда. Двое сыновей Нидуда вздумали посмотреть на сокровища. Они отправились на остров Сварстёд. Вёлунд заманил обоих, отрезал им головы, из черепов сделал чаши и послал их Нидуду, отмстив таким образом. Потом Вёлунд соблазнил дочь Нидуда, Бёдвильд, после чего бежал с острова при помощи самодельных крыльев.
В англ. изданиях не считается частью «Песен о героях», а частью мифологических поэм
Входит в:
— цикл «Древнегерманский героический эпос» > цикл «Скандинавский Эддический эпос» > сборник «Старшая Эдда» > сборник «Королевский кодекс» > Песни о героях
— сборник «Королевский кодекс»
— антологию «Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах», 1975 г.
— антологию «Корни Иггдрасиля», 1997 г.
- /языки:
- русский (12)
- /тип:
- книги (12)
- /перевод:
- А. Корсун (9), С. Свиридова (1), М. Стеблин-Каменский (9), В. Тихомиров (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Конни, 22 августа 2014 г.
У этой песни романтическое, сказочное начало. Три валькирии остановились на отдых у лесного озера и скинули «одежды белые из перьев лебяжьих». Там их увидели три брата, сыновья конунга финнов. В итоге были сыграны три свадьбы. Но на девятом году семейной жизни валькирий охватила тоска и они улетели. Два брата отправились искать жен, а третий, искусный кузнец Вёлунд, остался дома.
кольца, как змеи,
искусно сплетал он;
все поджидал —
вернется ли светлая?
Жена возвратится ли
снова к нему?
Дальше сказка становится страшной. Конунг ньяров Нидуд захватывает Вёлунда в плен. По его приказу кузнец искалечен и поселен на острове, «что был недалеко от берега и назывался Севарстёд. Там он ковал конунгу всевозможные драгоценности. Никто не смел посещать его, кроме конунга».
Вёлунд не сломлен и в конце концов убегает из плена, жестоко отомстив Нидуду.
Как сказано в примечаниях М.И. Стеблин-Каменского: «Песнь обычно считается одной из древнейших в «Старшей Эдде».
Сюжет песни использовала Мария Семенова в своей повести «Хромой кузнец», но у нее суровое предание превратилось в романтическую сказку о любви с красивым концом. Читавшим повесть Семеновой или намеревающимся ее прочесть, рекомендуется ознакомиться и с этой песней Эдды, уж слишком велик контраст между древней легендой и современной ее интерпретацией.