|
Описание:
Содержание:
- ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ
- Эдгар По. Письмо мистеру ***. Предисловие из издания 1831 года (перевод Е. Фельдмана), стр. 1
- Эдгар По. Предисловие и посвящение из издания 1845 года
- Предисловие (перевод Е. Фельдмана), стр. 21
- Посвящение (перевод В. Брюсова), стр. 23
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- Эдгар По. Тамерлан (поэма, перевод В. Брюсова), стр. 29
- Эдгар По. Песня (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 40
- Эдгар По. Мечты (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 41
- Эдгар По. Духи смерти (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 43
- Эдгар По. Вечерняя звезда (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 47
- Эдгар По. Сон во сне (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 48
- Эдгар По. Стансы (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 51
- Эдгар По. Сон (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 53
- Эдгар По. Счастливейший день (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 54
- Эдгар По. Озеро (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 55
- Эдгар По. Сонет к науке. Перевод В. Брюсова (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 5(1
- Эдгар По. Аль Аарааф (поэма, перевод В. Брюсова), стр. 59
- Эдгар По. Примечания Эдгара По к поэме «Аль Аарааф», стр. 78
- Эдгар По. Романс (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр.
- Эдгар По. К *** («Прежняя жизнь предо мной...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 82
- Эдгар По. К *** («Та роща, где, в мечтах, — чудесней...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 84
- Эдгар По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 85
- Эдгар По. К *** («Не жду, чтоб мой земной удел...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 86
- Эдгар По. Волшебная страна (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 87
- Эдгар По. К Елене («Елена, красота твоя...») (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 89
- Эдгар По. Израфель (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 90
- Эдгар По. Спящая (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 95
- Эдгар По. Долина тревоги (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 98
- Эдгар По. Город на море (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 100
- Эдгар По. Одной в раю (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 103
- Эдгар По. Гимн (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 107
- Эдгар По. Серенада (стихотворение, перевод Е. Фельдмана), стр. 108
- Эдгар По. Колизей (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 109
- Эдгар По. К Ф — С О — Д (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 111
- Эдгар По. К Ф. (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 112
- Эдгар По. Подвенечная баллада (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 113
- Эдгар По. Сонет к острову Занте (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 115
- Эдгар По. Непокойный замок (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 116
- Эдгар По. Молчание (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 122
- Эдгар По. Червь-победитель (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 124
- Эдгар По. Линор (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 128
- Эдгар По. Страна снов (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 132
- Эдгар По. Евлалия (стихотворение, перевод В. Рогова), стр. 136
- Эдгар По. Ворон (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 137
- Эдгар По. Валентина (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 146
- Эдгар По. К Марии-Луизе (Шю) (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 149
- Эдгар По. Марии-Луизе (Шю) (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 150
- Эдгар По. Улялюм (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 153
- Эдгар По. Энигма (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 160
- Эдгар По. Колокольчики и колокола (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 163
- Эдгар По. К Елене («Тебя я видел раз, один лишь раз...») (стихотворение, перевод В. Рогова), стр.
- Эдгар По. К Энни (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 172
- Эдгар По. Эль-Дорадо (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр.
- Эдгар По. Моей матери (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 179
- Эдгар По. Аннабель-Ли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 180
- СТИХОТВОРЕНИЯ РАЗНЫХ ЛЕТ
- Эдгар По. О, Temporal О, Mores! (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 185
- Эдгар По. Маргарет (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 188
- Эдгар По. Октавии (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 188
- Эдгар По. Имитация (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 189
- Эдгар По. Один (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 190
- Эдгар По. Айзеку Ли (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 193
- Эдгар По. Элизабет Р. Херринг (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 193
- Эдгар По. Акростих (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 194
- Эдгар По. Строки Джозефу Локку (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 194
- Эдгар По. Интродукция (стихотворение, перевод Е. Фельдмана), стр. 195
- Эдгар По. Страна фей (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 197
- Эдгар По. Айрина (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 199
- Эдгар По. Осужденный город (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 202
- Эдгар По. Долина Ниса (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 204
- Эдгар По. Пэан (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 206
- Эдгар По. К *** («Ни приказать, ни воспретить...») (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 208
- Эдгар По. Нет королей Господней властью (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 209
- Эдгар По. Стансы (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 210
- Эдгар По. Мисс Луизе Оливии (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 211
- Эдгар По. Строки в честь эля (стихотворение, перевод Р. Дубровкина), стр. 211
- Эдгар По. Полициан. Сцены из неопубликованной драмы (пьеса, перевод Ю. Лучинского ), стр. 215
- Эссе
- Эдгар По. Поэтический принцип (эссе, перевод В. Рогова), стр. 245
- Эдгар По. Философия творчества (эссе, перевод В. Рогова), стр. 270
- ПРИЛОЖЕНИЯ
- А.М. Зверев. «Подводное течение смысла» (статья), стр. 287
- Е.К. Нестерова. Комментарии, стр. 307
- Ю.В. Лучинский. Драматургический эксперимент Эдгара По (статья), стр. 334
- Ю.В. Лучинский. Комментарии к пьесе «Полициан», стр. 351
- А.М. Зверев. Комментарии к эссе, стр. 355
- В.Г. Зартайский. О художнике этой книги: Уильям Хит Робинсон (статья), стр. 357
- Список полосных иллюстраций, стр. 360
Информация об издании предоставлена: Magnus
|